Изменить стиль страницы

— М-м-м, ну и болтун же ты, — пробормотала Жанна Луиза, прежде чем он наклонился, чтобы поцеловать ее.

— Джини, у меня болит живот.

Услышав жалобу Ливи, Жанна Луиза и Пол разошлись в разные стороны и повернулись к девочке, которая остановилась в дверях кухни, с несчастным видом потирая живот.

— Где болит, кексик? — спросил Пол, подойдя к ней первым и подхватив на руки.

— Мой живот, — печально сказала Ливи, обнимая его за шею.

— Болит, как при гриппе, или острая боль, как будто тебя ударили? — обеспокоенно спросил Пол.

— Она не больна, Пол. Она больше не будет болеть, — мягко напомнила ему Жанна Луиза. — Наверное, ей нужно поесть.

— Верно, — сказал он криво. — Кажется, я забыл.

Она слегка улыбнулась и поставила пакеты на стойку. — Посадите ее за стол, я положу это и принесу ей пакет крови.

— Я принесу, — сказал Пол, усаживая Ливи за стол и говоря ей: — Ты почувствуешь себя лучше, как только выпьешь немного крови. Папа принесет.

Жанна Луиза слабо улыбнулась и, повернувшись к пакетам на прилавке, начала их опустошать. Она взяла гамбургер и повернулась к холодильнику, но когда увидела Пола, склонившегося над открытой дверцей и тянущегося за кровью на нижней полке, не смогла удержаться и ущипнула его за зад.

Вздрогнув, Пол резко выпрямился, ударившись головой о морозильную камеру.

— О Боже, прости, — в отчаянии сказала Жанна Луиза, бросая гамбургер на стойку и подходя к нему. — Дай посмотреть. Насколько все плохо?

— Все в порядке, — сказал он со смехом. — Я просто наткнулся на него, милая.

— Дай-ка посмотреть, — сказала она, чувствуя себя виноватой за причиненный вред. Остановившись перед ним, она заставила его наклониться, чтобы взглянуть на его голову.

— Это просто шишка, Джини, — тихо сказал он. — Кожа не повреждена или что-нибудь еще.

Жанна Луиза со вздохом выдохнула и отпустила его, чтобы выпрямить спину, но при этом заглянула ему в глаза в поисках признаков сотрясения мозга.

— Я в порядке, — твердо сказал Пол, беря ее за руки и отворачиваясь. — Перестань волноваться.

Закусив губу, Жанна Луиза позволила ему мягко подтолкнуть себя к пакетам, потом вспомнила о гамбургере, взяла его и поставила в холодильник. Ее взгляд скользнул к Полу, протягивающему Ливи пакет с кровью. Как только девушка взяла пакет, он повернулся и вышел из кухни, сказав, что собирается принять душ.

Жанна Луиза проводила его взглядом, а потом снова посмотрела на Ливи, поднося пакет к клыкам. Девочка стала профессионалом всего через пару дней. Она хоть и была быстро обучаемая, но Андерс и Брикер, как и Маргарет с Джулиусом, потратили немало времени на это, и все они говорили, что она умна и быстро учится. Она уже могла сама выпустить клыки и контролировать их, даже когда была голодна и когда у нее под носом текла кровь. Они решили, что она сможет читать и контролировать мысли раньше, чем они думали, возможно, до начала занятий в школе в сентябре. Не то чтобы Ливи будет ходить в школу. По крайней мере, пока они не переедут в Порт-Генри. Однако Жанна Луиза и Пол еще не обсуждали этот вопрос. Они пробыли здесь всего два дня, и времени для этого было предостаточно.

— Мальчики учат Пола играть в футбол.

Войдя в кухню, Жанна Луиза удивленно подняла глаза на Каро. — Что?

Каро кивнула и подошла, чтобы украсть один из кусочков моркови, который только что отрезала Жанна Луиза. Накануне вечером ее чили произвел такой фурор, что она снова предложила приготовить ужин. Это заставило ее почувствовать, что она вносит свой вклад, пока они были здесь.

— Серьезно? — спросила Жанна Луиза. Из разговоров с Полом она знала, что он не очень любит спорт.

— Серьезно, — заверила ее Каро. — Я думаю, это мужская дружба.

— Надеюсь, мальчики не слишком суровы с ним, — озабоченно сказала Маргарет. — Жанна Луиза, может, тебе стоит напомнить моему сыну, чтобы он вел себя хорошо с Полом? Они не привыкли играть со смертными и могут увлечься.

Кивнув, Жанна Луиза отложила нож и поспешила к задней двери.

— Они у входа, — сказала Каро, останавливая ее.

— Спасибо, — сказала Жанна Луиза, поворачиваясь в другую сторону. Она вышла через парадную дверь и увидела, что они действительно играют на лужайке перед домом. Наверное, чтобы не наступить на Бумера и Ливи, которые сейчас бегали по заднему двору, а Маргарет наблюдала за ними из-за обеденного стола.

Была поздняя ночь, начало десятого. Солнца уже не было видно, но небо все еще светилось, а воздух был горячим и душным. Жанна Луиза сошла с крыльца и пересекла подъездную дорожку, огибавшую дом, чтобы добраться до травы. У нее не было ни малейшего желания кричать об этом кузену, подозревая, что это поставит Пола в неловкое положение.

Жанна Луиза подошла к тому месту, где мужчины установили ворота, наблюдая за игрой. Похоже, это были Николас, Джулиус и Пол против Андерса и Брикера. Несправедливое разделение, потому что оно было неравномерным, или было бы, если бы Пол был бессмертен, но он не был, и ему было трудно идти в ногу с другими. Они определенно не собирались щадить его, потому что он был смертным. Они побежали к воротам, Кристиан контролировал мяч, пиная его на бегу. Джулиус шел справа, не отставая, Брикер и Андерс быстро приближались, Пол отставал. А потом Андерс внезапно рванулся вперед и ухитрился зацепить мяч ногой, отправив его в сторону Брикера. Младший бессмертный подпрыгнул и остановил его головой, затем развернулся, когда он опустился и начал пинать его в другую сторону, бросаясь к другим воротам.

Пол стоял между ним и воротами, и пытался остановить его, прыгая на его пути и пытаясь отбросить мяч в другую сторону, но все как-то пошло не так. Пол недооценил, где он должен быть, и Брикер врезался в него. Жанна Луиза услышала, как их головы соприкоснулись с того места, где она стояла, и испуганно вскрикнула. Она бросилась бежать, когда Пол начал падать.

Мужчины окружили Пола, когда она подошла к нему. Жанна Луиза протиснулась между Андерсом и Брикером, чтобы упасть рядом с ним, страх сдавил ей горло, когда она увидела кровь. Пол сидел на земле, запрокинув голову, и большим и указательным пальцами щипал переносицу, пытаясь остановить кровотечение.

— С тобой все в порядке? — спросила она с тревогой.

— Все в порядке. Только разбитый нос, — пробормотал Пол.

— Похоже, сломан, — с тревогой сказала Жанна Луиза.

— Он не сломан, Джини, — тихо сказал он. — Со мной все в порядке.

— Но он выглядит сломанным, а если он сломан, то ты может быть заражение….

— Черт возьми, Джини, — рявкнул он.

Она присела на корточки, удивленная его тоном.

Поморщившись, Пол покачал головой и сказал более спокойно: — Я в порядке. Хватит суетиться.

— Конечно, — сухо ответила Жанна Луиза и встала.

— Джини, — сказал он со вздохом, когда она направилась к дому, где в дверях стояла Каро.

Джини продолжала идти. Она услышала, как очень тихо прошептал Кристиан: — Мы будем более осторожны с ним, Джини. Извиняюсь.

— С ним все в порядке? — с беспокойством спросила Каро, когда Жанна Луиза подошла к крыльцу.

— Да, — тихо ответила Жанна Луиза и пошла в дом нарезать овощи. Жанна Луиза поклялась себе, что даже не станет смотреть в окно, чтобы убедиться, что он снова не пострадает. И она изо всех сил постарается забыть, что он был здесь и стучал по головам бессмертных, у которых, очевидно, было дерево между ушами, мрачно решила она.

Жанна Луиза закончила резать овощи, вылила их вместе с мясным бульоном в кастрюлю и помешивала рагу, когда услышала звук открывающейся двери. Она подняла глаза, но быстро опустила голову, увидев, что это Пол.

— Привет, Пол, — весело поздоровалась Каро. — Кто выигрывает?

— Обратная сторона, — пробормотал Пол, хватая стакан из буфета и направляясь к охладителю воды. Он поставил стакан на полочку под носиком, нажал на кнопку, вытащил его, выпил половину, потом посмотрел на Жанну Луизу и сказал только: — Где Маргарет держит запасной?

Поколебавшись, Жанна Луиза отложила ложку и направилась к двери кладовой. — Сейчас принесу.

— Я не просил тебя его принести. Я могу достать. Просто скажи мне, где это, — резко сказал Пол, следуя за ней.

— Ничего страшного, — мрачно ответила Жанна Луиза, открывая дверь и заходя в гараж. — Просто возвращайся к своей игре. Я поставлю бутыль на место.

— Черт возьми, Джини!

Услышав крик, она резко остановилась и медленно обернулась, когда Пол вошел в маленькую комнату и закрыл за собой дверь. Вздохнув, он прислонился к двери и закрыл глаза, прежде чем устало произнести: — Джини, я не могу этого сделать.

— Что сделать? — осторожно спросила она.

— Я не вынесу, если ты будешь обращаться со мной как с ребенком.

Жанна Луиза нахмурилась, затем нервно рассмеялась и встала перед ним, ее руки скользнули вниз по его груди, одна скользнула ниже, чтобы обхватить его через джинсы, когда она наклонилась, чтобы прикусить его ухо и прошептать: — Вряд ли я обращаюсь с тобой как с ребенком, Пол.

— Не в постели, — мрачно сказал он, хватая ее за руки и подталкивая назад. — Это единственный раз, когда ты не обращаешься со мной как с ребенком.

Жанна Луиза неуверенно посмотрела на него. — Я не понимаю. Когда я обращалась с тобой как с ребенком?

— Кулер с водой, — тихо сказал он.

Она печально пожала плечами. — Я просто пыталась помочь. Он тяжелый и…

— Для меня, — перебил Пол. — Но они не для тебя и Ливи, я знаю, — устало сказал он. — Но он не такой тяжелый, чтобы я не мог его принести. Вздохнув, он провел рукой по волосам. — Ты слишком меня опекаешь, Джини. Ты не хочешь, чтобы я делал что-то опасное или нес что-то тяжелое. Я подозреваю, что если я позволю тебе, ты завернешь меня в ватный тампон и будешь держать в доме все время.

— Я просто… — Когда Жанна Луиза беспомощно замолчала, он обнял ее и крепко прижал к себе.

— Достаточно того, что твой дядя и другие мужчины обращаются со мной, как с девчонкой, но я не могу вынести, когда ты делаешь то же самое, — сказал Пол с болью в голосе.