Изменить стиль страницы

Глава 11

— Капитан хочет, чтобы вы сели рядом с ним.

Опустив бутылку с водой, из которой пила, Кэролин моргнула, глядя на стоящего перед ней крупного мужчину. Затем она взглянула на штурвал и увидела, что капитан улыбается и кивает, его каштановые волосы до плеч развеваются на ветру.

Кэролин сунула шапочку в сумку и встала, чтобы, пошатываясь, подойти к носу, жалея, что не может просто сойти с лодки и вернуться на курорт. Она чувствовала себя прекрасно, когда только проснулась, но сейчас это было не так. Она дрожала, ее бросало то в жар, то в холод, и она странно теряла равновесие. Но она была такой всю ночь и подозревала, что с ней случилось тоже, что и с Бетани. Если так, то эта поездка будет долгой и мучительной.

Мысли о Бетани заставили Кэролин поморщиться. После ужина Бет оставила ее одну и рано легла спать. Кэролин немного походила по вилле, но потом тоже легла спать. Однако она плохо спала. Ее ночь была одним эротическим сном за другим, в каждом из которых был Кристиан Нотте. И каждый сон, казалось, прерывался перед развязкой серьезным приступом пота, который отправлял ее на кухню в поисках сока или еды. «Она, должно быть, поднималась и опускалась пять раз», — подумала она со вздохом. И каждый раз, засыпая, она обнаруживала, что снимается в очередном порно с Кристианом.

И все же, если не считать небольшой усталости, она была в порядке, когда проснулась утром, и Бетани тоже. Хотя, Кэролин была так взволнована из-за того, что проснулась поздно, что не заметила ничего. Однако к тому времени, когда они добрались до главного здания и столкнулись с Джин, Кэролин снова начала чувствовать себя плохо: ее слегка подташнивало от приливов и странной дезориентации. Однако она не хотела портить первую прогулку Бетани, поэтому держала свое тревожное состояние при себе, пока Джини вела их к причалу и ожидающей лодке. Джин последовала за ними на борт, чтобы поговорить с капитаном. То, как она постоянно жестикулировала, не мешало понять, что она давала ему особые указания, чтобы они веселились. Джин ушла, когда последний из гостей поднялся на борт. Капитан завел двигатель, и команда отвязывала лодку, когда Бетани вдруг встала, пробормотав: — О, боже, меня сейчас вырвет, — и бросилась прочь.

Кэролин тупо смотрела ей вслед, ее мысли были слишком спутаны, чтобы понять, что происходит. К тому времени, как она сообразила, в чем дело, и двинулась вслед за Бетани, лодка уже отчаливала от причала.

— Нет! Вперед! Получай удовольствие! Я оставила холодильник с водой и лосьоном для загара. Убедись, что используешь и то и другое, — крикнула Бетани с берега, отмахиваясь, пока Кэролин смотрела на растущее расстояние между лодкой и причалом, пытаясь понять, сможет ли она прыгнуть. Она могла бы даже попытаться, несмотря на быстро увеличивающееся расстояние, если бы кто-нибудь из команды не схватил ее за руку и не оттащил, покачав головой. Немного сбитая с толку тем, как она внезапно оказалась одна в круизе, полном молодоженов, Кэролин вернулась на свое место. «Однако, похоже, капитан проявляет особый интерес благодаря Джини», — подумала Кэролин, направляясь к штурвалу, где стоял капитан, наблюдая за ее неуверенным приближением сузившимися глазами. Она собиралась сесть рядом с ним, как любимица учителя в классе, решила она, подходя к нему. Отлично.

— Каро или Бет? — спросил капитан, подталкивая ее к креслу рядом со штурвалом.

— Каро. — Кэролин покорно взобралась на табурет.

— Я — Джек, — объявил он. — Капитан Джек.

Она кивнула и криво улыбнулась. — Как пират.

Он ухмыльнулся, но просто накинул ей на голову ожерелье из цветов и объявил: — У нас есть по одному в каждой поездке.

«Благотворительный случай», — подумала Кэролин, когда он подал знак большому мускулистому парню, который привел ее. Он явно был членом экипажа, хотя вполне мог сойти за гостя. Униформы не было, все на борту были в шортах и футболках, включая ее. Она поняла, что это был сигнал принести напиток, когда мужчина появился перед ней с пластиковым стаканчиком чего-то похожего на апельсиновый сок.

— Ваш утренний витамин С для хорошего дня, — сказал капитан Джек, когда она приняла напиток. — Лучше побыстрее выпить, мы сейчас попадем в бурную воду.

Кэролин посмотрела на воду, отметив, что она действительно неспокойна. Она предположила, что они собираются миновать коралловые рифы. Она не была уверена, но думала, что это немного сдерживает волны. Как бы то ни было, пить сок быстро казалось разумным, если она не хотела его носить, и она выпила половину одним глотком, понимая, что задыхается.

— Извини, я должен был предупредить тебя, что мы добавили немного огненной воды, чтобы поддержать твою кровь, — сказал капитан Джек со смехом, хлопнув ее по спине, когда она начала кашлять.

— Сейчас половина восьмого утра, — сказала она хриплым шокированным голосом.

— Да, но ты выглядела так, будто могла бы использовать это, чтобы поднять себе настроение, — сказал он, пожимая плечами.

Кэролин поморщилась. — Настроение для чего?

— Забавы. Джини сказала, чтобы мы хорошо провели время, и мы это сделаем. Правильно, мальчики?

Кэролин посмотрела на мужчин, которые улыбались и кивали. Они были эклектичной командой. В то время как капитан Джек был загорелым белым и наверно сорокалетним мужчиной, его команда была в возрасте от двадцати до тридцати лет с одним крупным, мускулистым парнем, которому могло быть лет тридцать пять. Среди них был рыжеволосый веснушчатый парень и пара темных мужчин, явно туземцев.

— Пей, — сказал капитан Джек, указывая на ее наполовину полный стакан. — Это тебя расслабит. Ты не можешь веселиться, когда напряжена, как девственница на пути к жертвоприношению. Кроме того, я не хочу, чтобы все узнали о том, что на борту есть алкоголь. Они захотят немного, а он не должен выйти обратно до поездки домой.

Кэролин поморщилась, но апельсиновый сок несколько ослабил ее тошноту. И она была уверена, что один глоток не повредит, поэтому пожала плечами и залпом допила остатки.

— Хорошая девушка. — Капитан Джек взял ее пустой стакан, чтобы отбросить, и снова повернулся к рулю, но потом спросил: — Значит, твоя подруга ушла. Она больна?

Кэролин кивнула. — С той ночи, как мы приехали. Мы думали, что это пищевое отравление, но я не думаю, что оно должно длиться так долго.

— Наверное, грипп, — предположил он. — Он ходит вокруг острова.

— Хм. — Каролин поморщилась. Если это грипп, то, скорее всего, она подхватит его от Бет.

— Здесь есть еще твои друзья? — спросил капитан Джек, слегка меняя курс.

— Джин, — ответила Кэролин.

Он кивнул и перевел взгляд на ее руку. — И ты не замужем, но была?

Кэролин потерла предательскую вмятину на безымянном пальце. — В конце истории очень долгого двухлетнего развода.

— Два года… так что не на той стадии. Готова к свиданию?

Кэролин усмехнулась его преувеличенной ухмылке. — Я не думаю, что Джин имела в виду, что ты должен зайти так далеко, чтобы убедиться, что я хорошо провожу время.

— Не сомневаюсь, — с улыбкой согласился он. — Но ты красивая одинокая леди, а я красивый одинокий парень, и все знают, что капитаны — лучшие любовники. Мы знаем, как затвердеть.

— Ох, — простонала она. — Это ужасная игра слов.

Он приподнял бровь. — Ты знаешь, что обозначает затвердеть, значит?

— Плыть по ветру, — пару недель назад она прочитала об этом в книге.

— Черт, — выдохнул он. — Впечатляет. Обычно мне приходится объяснять эту шутку. Иногда после того, как получу пощечину.

Его слова рассмешили ее, как она и предполагала.

— У тебя приятный смех. Тебе следует делать это почаще. Это заставляет твои глаза мерцать, — сказал он с улыбкой. — Так как надолго ты здесь?

— Еще полторы недели.

— Приятно. Дает нам много времени, чтобы узнать друг друга поближе, — заявил он. — Я приехал сюда на неделю десять лет назад. Это была долгая неделя.

— Я бы так и сказала, капитан, — со смехом согласилась Кэролин, удивляясь, почему она не чувствует себя неловко от его комплиментов и флирта. Она подозревала, что он делает это только по приказу Джин. На самом деле она его не интересовала. Он выполнит свою работу, хорошо проведет время, а потом высадит ее на берег в конце круиза и больше не будет о ней думать.

Капитан Джек снова взглянул на корму и выпрямился. — Похоже, мы вот-вот столкнемся с теми волнами, о которых я говорил. Не обращай внимания, если я немного отвлекусь, пока мы не перейдем к делу. Ты просто сиди и смотри на меня, пока я буду поражать тебя своим мастерством.

Кэролин улыбнулась. — Если ты так говоришь.

— Для тебя это «есть, капитан», детка, — сказал он небрежно, повернувшись и положив обе руки на руль.

Кэролин удивленно покачала головой и задумалась, что же, черт возьми, было в этом, пунше, когда капитан Джек сосредоточился на том, чтобы мчаться по волнам к мысу. Обычно она не чувствовала себя так комфортно так быстро, и обычно она не знала, как справиться со вниманием мужчин. Не то чтобы она получала его часто, но в тех редких случаях, когда это случалось, она начинала волноваться и чувствовать себя неловко и делала все возможное, чтобы избежать этой ситуации.

— Хорошо, — сказал Джек, когда лодка начала слегка покачиваться. — Это ненадолго. Все успокоится, как только мы обойдем мыс.

Кэролин кивнула и достала из сумки воду, чтобы сделать глоток. Затем она убрала ее и повернулась в кресле, чтобы посмотреть на нос, когда они двигались по воде.

— Как я уже сказал, будет не так тяжело, когда мы обойдем мыс, — повторил капитан Джек, глядя в ее сторону и нажимая на газ, чтобы заставить их двигаться быстрее. Она не понимала, почему он все время повторяет это, пока он не спросил: — У тебя ведь нет морской болезни?

— Насколько мне известно, нет. Это мой первый раз на лодке, — сказала она.

Его глаза расширились от удивления. — Ты шутишь?