Изменить стиль страницы

— Они как насекомые, — кричал Сильван, отбиваясь от солдата Скраджа длинным ножом и получая за это опасную царапину на руке. — Завалишь одного, и на его место встает дюжина других.

— Просто продолжайте идти! — прорычал Брайд. Он прокладывал себе путь через коридор, прорезая блейзером просеки в рядах выросших в чанах и оставляя на своем пути шлейф из дымящихся частей тела. Зарн был рядом с ним, нанося удары крио-ножом тем, кто подходил слишком близко. Снова и снова он погружал светящееся голубое лезвие до рукояти в грудь выращенного в чане. Снова и снова наблюдал, как их тела застывают, тонкий налет инея покрывает мускулистый торс, а потом они падают на колени, и их затаптывают свои же товарищи по оружию.

Киндреды доблестно сражались рядом, и Зарн мог видеть огромные двойные двери, ведущие в тронный зал далеко впереди, в конце коридора. Но узкий металлический коридор загромождали тела, живые и мертвые, и каждый воин отбивался от всех одновременно. У Зарна было несколько кровоточащих ран на руках, груди и спине, и вокруг он видел своих новых друзей, получивших такие же раны.

— Их слишком много! — послышался хриплый крик отчаяния Лока. — Они повсюду.

С горечью Зарн понял, что Лок прав. Даже если бы вся эта толпа молчаливых, смертоносных солдат в тот же миг упала замертво, их тела все равно преградили бы путь к отцу. «Зачем он это делает? — подумал Зарн, глядя сквозь кипящую массу тел на открытые двери тронного зала. — Он хочет, чтобы я был здесь — он сам заманил меня обратно. Должно быть, это какое-то испытание».

«Как ты прав, мой сссын, — шипел в его голове голос всеотца. — Вопрос в том, сможешь ли ты пройти его? Сможешь ли ты найти путь к подножию моего трона до того, как твоя дорогая мать перестанет существовать?»

Зарн выругался вслух на суровом родном языке. В ответ в его голове раздался издевательский смех отца. Очевидно, всеотец получал огромное удовольствие. Внезапно глаза Зарна стали горячими, и он почувствовал, как что-то разбухает внутри него — какая-то сила, выходящая за пределы физического мира. Он открыл рот, собираясь сказать то, чего сам не знал.

— Слушайте меня, солдаты Скраджа, — кричал он, и его слова звенели от силы, которая нарастала внутри. — Прекратите сражаться и слушайте.

Как один, солдаты, выращенные в чане, прекратили сражаться и стояли неподвижно, их пустые, бездушные глаза были устремлены на Зарна.

— Это не ваша битва, — сказал он им, все еще говоря с резонансом силы. — Вы всего лишь ожившие трупы — тела, выращенные из древней ДНК, собранной давным-давно. Вы живы и дышите по жестокой воле всеотца, вынужденные сражаться, чтобы исполнять его прихоти.

Ряды выросших в чане качнулись в его сторону, и Зарн почувствовал их молчаливое согласие. Может быть, они и не обладали большим умом, но знали достаточно, чтобы понять, что влачат жалкое существование. Они никогда не знали ни доброты, ни комфорта, ни любви — только бесконечную рутину ежедневного существования, лишенного всего, кроме боли и однообразия.

— Уходите, — вскричал Зарн, его голос звенел в металлическом коридоре. — Уходите отсюда и не возвращайтесь.

«Отлично сработано, мой сссын, — рассмеялся всеотец. — И очень человечно — оставить их в живых вместо того, чтобы убить. Должно быть, это человеческая ДНК говорит в тебе, она делает тебя таким слабым. Ты легко бы мог заставить их ополчиться друг на друга, знаешь ли».

«Я знаю это, но предпочитаю не совершать подобного. И я еще не закончил», — мрачно ответил он. Посмотрев на молчаливые ряды, которые уже начали расходиться, он снова повысил голос.

— Идите к чанам с плотью, чанам, где вас вырастили, — приказал он им. — Разорвите их на части! Сделайте так, чтобы таких, как вы, больше никогда не смогли создать!

Он услышал гневное шипение в своей голове, но солдаты, выращенные в чанах, уже двигались, и Зарн не думал, что даже всеотец сможет остановить их всех до того, как будет нанесен ущерб.

Брайд выдохнул, когда солдаты зашагали прочь, оставляя своих мертвых и умирающих позади без оглядки.

— Очень впечатляет, Зарн, но почему мы должны быть уверены, что они не вернутся снова?

— Они этого не сделают, — Зарн кивнул в сторону тронного зала. — Вполне возможно, что моего отца охраняют другие. Если это так, предоставьте их мне.

Дип покачал головой, когда они снова начали продвигаться вперед, переступая через мертвые тела.

— Как, черт возьми, ты это сделал?

— Я не знаю, — Зарн покачал головой. — Это сила, которая росла во мне. Похоже, что близость с Лорен… каким-то образом спровоцировала её.

Сильван улыбнулся.

— Тогда она, должно быть, удивительная женщина, брат.

— Так и есть, — серьезно произнес Зарн. — Как только я закончу здесь, сразу вернусь к ней.

— Все мы вернемся победителями к своим женщинам, — усмехнулся Брайд. — Идемте, братья, нас ждет настоящая битва.

Они устремились вперед в тронный зал, но как только переступили порог огромных двойных дверей, их тут же окутало облако ужаса. Зарн так долго жил с этим чувством, что оно почти не затрагивало его, но он видел тревогу на лицах своих спутников. Чувство ужаса и паники было частью личной ауры всеотца — он носил его с собой повсюду, но сильнее всего оно здесь, рядом с местом его власти.

— Спокойно, — услышал он, как Брайд сказал остальным. — Вы не сходите с ума — это просто негативная аура этого места. Не обращайте внимания.

— Ты игнорируешь мои предупреждения на свой страх и риск, воин, — шипящий голос всеотца заполнил огромную, гулкую комнату.

Зарн поднялся по широким черным ступеням, ведущим к трону с зеленой гравировкой, и увидел своего отца, стоящего на самом верху. По обе стороны от всеотца стояла его личная охрана — чудовища ростом в восемь футов, которые постоянно находились рядом с ним. Зарн попытался оглядеться вокруг, чтобы понять, не стоит ли клетка с его матерью у подножия трона, как в его сне. Но за их громадой ничего не было видно.

— Где она? — спросил он, глядя на скелетную фигуру в развевающемся черном плаще. — Что ты с ней сделал?

— Ничего такого, чего бы она не заслужила за то, что родила мне такого слабого и трусливого сына, — глаза Всеотца полыхнули багровым, и Зарн почувствовал, как его собственные глаза разгораются в ответ.

— Если ты причинил ей боль…

— Приходи и убедись в этом сам. — Всеотец посмотрел на своего главного стража. — Альфа, возьми остальных и задержи Киндредов. Проход разрешить только моему сссыну.

Огромный стражник, казалось, крепко задумался.

— Но хозяин… это оставит тебя без защиты.

— Мне не нужна защита от моего сссына, — огрызнулся всеотец. — Человеческая ДНК, которую он несет в себе, делает его слабым. У него не хватит ни храбрости, ни силы, чтобы победить меня. А теперь уходи!

Послушно кивнув, охранник Альфа и остальные три солдата, выращенные в чанах, которые составляли личную охрану всеотца, спустились по ступеням.

— Приготовьтесь, братья, — сказал Брайд низким голосом. — Они спускаются к нам.

Сконцентрировавшись, Зарн снова призвал силу к себе.

— Стой! — приказал он охраннику Альфе, но огромный солдат продолжал наступать. С вершины ступеней всеотец рассмеялся.

— Хорошая попытка, мой сссын, но это не обычные охранники. Я вырастил каждого из них специально, как ты знаешь, и защищаю их разум своим собственным. Ты не сможешь использовать на них свои неокрепшие силы, как не сможешь использовать их на мне.

— Я не собирался использовать свои силы на тебе. — Зарн поднял крио-нож, показывая смертоносное бледно-голубое лезвие. — Я лучше воспользуюсь этим.

На мгновение багровые глаза всеотца расширились, затем он откинул назад похожую на череп голову и рассмеялся.

— Неужели думаешь, что я поверю в то, что ты попытаешься убить меня? Я твой отец, Зарн.

— Да, ты мой отец, — пока он говорил, Зарн начал подниматься по лестнице. — А также ты мой мучитель, мой тюремщик и мой постоянный угнетатель. Ты превратил мою жизнь в ад со дня моего появления на свет.

— И ты все равно возвращаешься, стоит только тебя позвать, — насмехался всеотец.

— Я вернулся за ней — за своей матерью. — Зарн слышал звуки битвы, когда стражники всеотца вступили в схватку с воинами Киндред, но его взгляд был обращен лишь на подножие трона. Там стояла клетка, точно такая же, как в его сне. Как и во сне, клетка накрыта черной тканью. — И чтобы ты никогда не смог добраться до Лорен, — добавил он, встретив горящий взгляд отца.

— С чего ты взял, что меня интересссует твоя маленькая женщина? — прошипел всеотец.

— Ты все еще пытаешься исполнить пророчество, — сказал Зарн, продолжая подниматься. Он был уже почти на верхней ступеньке, почти у клетки… — Ты даже похищал девушек, похожих на нее, но они не смогли помочь тебе в достижении твоей цели.

— Напротив, мой неверный сссын, они прекрасно выполнили мою цель — ведь моей целью было лишь заставить тебя думать, что я все еще интересуюсь Лорен.

Зарн нахмурился.

— Если тебе не нужна Лорен, тогда кто?

— Ты. — Глаза всеотца внезапно стали абсолютно черными, красное свечение его радужной оболочки сменилось темной пустотой. — Ты, мой сссын! Я хочу именно тебя.

Зарн был ошеломлен волной чистого зла, которое почувствовал в пустых глазах отца.

— Но… почему?

— Ты всссе увидишь. Но к тому времени будет уже слишком поздно.

Всеотец начал смеяться, и огромная темная комната словно поплыла вокруг Зарна. Зеленый трон, светящийся ядовитыми рунами, черная клетка, сам всеотец, холодно смеющийся, — все это вдруг превратилось в странный вихрь красок и неразберихи.

Внезапно Зарн почувствовал, как холодный кулак схватил его сердце.

— Нет! — попытался крикнуть, но слова прозвучали как шепот. Он слышал, как Брайд и Дип выкрикивали его имя с подножия широкой лестницы, но не видел их — не видел ничего, кроме странных, светящихся тьмой, черных глаз отца.