Изменить стиль страницы

Глава 6

Я очнулась от его воспоминаний, когда мы оказались в Бисмарке, но всколыхнувшиеся эмоции, никак не хотели успокаиваться. Тяжело дыша, я пыталась справиться с передавшимися моему сердцу отчаянием и чувством одиночества. Я закрыла глаза и попыталась очистить голову, попыталась избавиться от чувства вины за отсутствие во мне той любви, какой хотел Кактус.

— Эй, ты там в порядке, принцесса? — он навис надо мной намного ближе, чем был должен. Я открыла глаза и вместо голубого неба увидела зелёные глаза и фирменную улыбку.

— Да, в порядке. И не зови меня так. Никогда ею не была и никогда не захотела бы этот титул, даже если бы мне предложили.

Я толкнул его в грудь, и он отодвинулся. В белой футболке, джинсах и тёмных ботинках он выглядел… человеком. Я же выглядела… Эндером. Но Эшу я доверяла. Если он считал, что я справлюсь, если буду выглядеть немного иначе, тогда так и сделаю.

От мыслей об Эше вина вернулась и поднялась внутри, как тошнота. Усилием воли я подавила её и встала. Я не стану чувствовать вину из-за любви к Эшу. Пета кивнула мне в знак поддержки.

— Почему на самом деле ты пошёл со мной?

Мы смотрели друг на друга, и его взгляд потеплел.

— Я знаю, что любишь его. Знаю, что любишь меня. Хочу показать, что подхожу тебе, Ларк. Что достаточно хорош для тебя. И единственный способ показать это — быть здесь. Быть там, где я должен был оставаться все эти годы. Рядом с тобой.

В горле появился ком, в ушах зазвенело, я поняла, что он говорит мне правду, как видит её сам. Хотя не думаю, что ему бы понравился результат.

Пета вырвала меня из мыслей.

— Что ж, давайте искать Чтеца. Вы знаете, где именно в Бисмарке её искать?

Я покачала головой, в то время как Кактус кивнул.

— Откуда ты знаешь?

Он ухмыльнулся.

— Гриффин кое что дал мне, называется адд-дрес.

Он поднял листок бумаги.

Я взяла его.

— Он не должен был, да?

— Нет. Но он заметил, что, возможно, мы потеряем кучу времени в поисках Чтеца, по всей видимости он думает, что почему-то ты, вероятно, пытаешься оттянуть этот момент.

Я в смущении разглядывал бумагу.

— Это так? — он спросил мягче и нежнее, чем по моему мнению я заслуживала.

Я оторвала глаза от записки и заставила себя выдержать его взгляд.

— Я не знаю. Я… Отцу нужно, чтобы мы его нашли. Краю нужно, чтобы мы нашли отца. Белле нужно, чтобы мы нашли отца, — я замолчала, вдохнула поглубже, и выпалила: — Но я не знаю, что нужно мне.

О, как сложно было принять это. Кактус кивнул.

— Ну, мы тебя не торопим. Я совсем не против.

Он взял мою руку и переплёл наши пальцы.

Точно так же, как мы делали с Эшем. Но я не убрала свою руку. Я смотрела на наши пальцы.

— Кактус, я не хочу тебя ранить.

— И не ранишь. Я верю, что сделаешь правильный выбор.

Червивое дерьмо. Я высвободилась из его рук и снова посмотрела на листок с адд-дресом.

Написанное для меня было бессмыслицей — какие-то цифры, 569, и единственное слово, Смит. Вероятно, для людей это что-то значило. Я огляделась. Где та девушка, что нужна мне? Все вокруг походили на муравьев: они толпились и разве что друг по другу не лазили — так их было много.

Мы стояли у огромного квадратного здания, перед которым располагался флагшток с поднятым флагом. На флаге были полосы, в углу — звезды. Он мне даже понравился.

— Может быть, в этой коробке кто-то живёт.

Я сделала несколько шагов по направлению к двойным дверям, ведущим в коробку, как завизжала сигнализация, резонируя, словно стадо бешеных гарпий. Я хлопнула себя по бедру, где висело копье.

Пета прыгнула мне на плечо.

— Всё нормально. Это людской способ определять время.

Завывание, визг прекратился так же внезапно, как и начался. Я опустила руки.

— Почему бы им просто не посмотреть на положение солнца? Зачем о времени должен сообщать этот ужасный визг?

Что с ними не так?

— Лентяи, — пробубнила она.

Распахнулись двери огромного здания, выпуская наружу поток смеющихся, кричащих, толкающихся и разбивающихся на группки людей.

Мне понадобилась целая минута, чтобы осознать, что передо мной. Вокруг были одни подростки, все до единого. Их жизненные силы клубились вокруг них, словно улей; они были как пчелы, а вовсе не муравьи. И прямо как в улье они продолжали выныривать из огромного здания-коробки.

Я попятились, пока не уперлась спиной в огромное дерево, затенявшее часть прилегающей рядом дороги.

— Как вообще мы найдём её в этом хаосе?

Кактус взял в меня записку.

— Пойду посмотрю, знает ли кто-нибудь, что это значит.

Не успела я его остановить, как он ринулся в этот людской взрыв. Он с лёгкостью лавировал в толпе, и с изрядной долей изумления я осознала, что он сюда вписывается. В нем не было страха. А для меня это место было просто переполненным.

— Пета, почему мне так тяжело находиться здесь? Словно во мне все их эмоции и…

— Это Дух. В подростках бурлят эмоции: злоба, страх, надежда, любовь и ненависть. И ты получаешь приличную дозу всего вместе.

Пета прижала свою щеку к моей, и часть тревоги ушла. Присутствие Петы было достаточным, чтобы помочь мне усмирить эмоции.

— Я бы никогда не смогла жить среди них, даже если бы меня изгнали.

— Не упоминай изгнание, — сказала она. — Это не смешно.

— По крайней мере у меня есть ты.

Её молчания хватило, чтобы начать нервничать.

— Пета, если меня изгонят, ты останешься со мной?

— Нет. Изгнание из мира Элементалей отнимает все права и фамильяров, — у неё дрогнул голос. — У меня был один подопечный, которого изгнали, Ларк. Тебе ни к чему такая судьба. Элементаля охватывает безумие, и он так или иначе найдёт свой конец.

— Что он сделал?

Я не была уверена, что действительно хотела знать. Но разговор помогал держать человеческие эмоции подальше. Помогал притвориться, что я не чувствую сотен подростковый переживаний, просачивающихся через меня.

— Он был асассином предшественника Фиаметты.

— Насколько он преуспел? — не помню, чтобы когла-либо слышала об удавшейся попытке убийства.

Она фыркнула.

— Его изгнали, и Фиаметта стала королевой. О чем это говорит?

Кактус говорил с тремя девушками, и даже на расстоянии я могла понять, что он очаровал их. Они хихикали, поправляли волосы так и эдак, строя ему глазки. Однако моя голова была погружена в разговор с Петой о её изгнанном подопечном.

— Ты знала, что он собирался сделать?

— Нет, — прошипела Пета.

— Не ершись. Я спрашиваю только потому, что знаю тебя. Если бы ты знала, ты бы попыталась остановить его. Правильно?

— Естественно.

Что-то выдавало в ней сомнение, она не была уверена. Верность подопечным проникала ей под кожу, даже если они оказывались идиотами.

— Я сделаю все от меня зависящее, чтобы не поставить тебя в подобное положение, — сказала я.

Она снова фыркнула, но промолчала. Кактус подбежал к нам снова.

— Ты не поверишь, этот адд-дрес прямо здесь. Это школа, а значит, Жизель где-то в этом хаосе, — он махнул рукой назад. — Только эти девушки её не знают. Я спросил.

Пета завертела головой в разные стороны.

— Ищи её ауру. Она сияет как светлячок.

Я просканировала толпу.

— Здесь нет ничего, хоть отдалённо напоминающего сверхъестественное.

— Ну она не будет с крыльями и говорить на неведомом языке тоже не будет, Ларк, — сказала Пета.

Долгие минуты мы так и стояли и сканировали толпу. К нам подошли двое взрослых в костюмах. Главный из них был почти полностью седым с намечающимся животом.

— Могу чем-то помочь?

— Мы ищем кое-кого, нашу подругу, — сказал Кактус, применив умение мягко общаться с людьми. Возможно, для этого путешествия он был лучшим попутчиком. Эш бы на его месте зыркнул на них, чтобы они ушли побыстрее.

Двое взрослых людей подняли брови.

— Подругу? Можете назвать её имя? Здесь частная территория.

Что-то в их голосе и поведении заставило меня прикоснуться к руке Кактуса.

— Мы позже встретимся с ней. Пойдём.

Боевую стойку я узнавала сразу, как только видела. Любой из нас мог заставить их упасть на колени и молить о пощаде, но это не наш способ решения проблем с людьми.

Кактус посмотрел на меня вопросительно, и я махнула головой в сторону. Мы отошли, но осталось тяжелое ощущение, что за нами следят.

— Пета, они тебя видят?

— Да.

— Но не могут понять.

— Точно. Если я сама того не захочу. Но чаще всего я определённо не хочу.

Мы направились прочь от школы. Толпа поредела, и вместе с этим уменьшилось ощущение чужих взглядов. Я обернулась. Двое мужчин ушли. Я остановилась у ограждения вокруг поля позади школы. Открытое поле с идеально подстриженной травой, но ни единого фруктового деревца. Ни сада, ни цветов. Как странно иметь траву и никого на ней не пасти. В чем смысл?

Из здания вылетела девушка, её фигура словно пылала изнутри.

— Вон, — я указала на неё, пока она бежала в середину огромного поля. Я схватилась за металлическое ограждение и перемахнула его. Кактус брал рядом, а Пета впереди, направляясь к девушке.

Но не мы одни спешили к ней.

Всполох чёрной мантии появился из здания и быстро приближался к ней. Чёрный Дрозд доберётся быстрее, если я что-нибудь не сделаю. Найя оказалась права, не мы одни хотели с ней пообщаться.

Я щелкнула рукой в его сторону, вздыбив под ним землю, но он воспользовался ускорением и прыгнул вперёд.

— Проклятье!

Я зачерпнула силы Земли и удвоила скорость. Я должна добраться до неё быстрее.

Чего бы ни хотел от неё Чёрный Дрозд, добра ей не ждать.

Не важно, нужна ли Жизель ему самому, или он здесь, чтобы затормозить мои поиски отца. В любом случае, я должна его остановить. Мимо меня пролетел огненный шар и врезался в Черного Дрозда, заставив его лететь вверх тормашками. Девушка закричала и упала на колени. Пета добралась до неё первой и свернулась вокруг неё.

Чтец едва ли доросла до подростка, если судить по росту. Ребёнок. Найя отправила нас к ребёнку.

Лицом к Черному Дрозду я опустилась на колени впереди Чтеца.

— Не высовывайся, Жизель.

— Кто вы?

— Друзья.