Изменить стиль страницы

Глава восьмая

Бронвин

Рик, Лиза и Рис прибыли сразу после полудня. Пара держалась за руки и выглядела загорелой, здоровой и счастливой. Рик натянуто поздоровался с Бронвин — просто коротко кивнул, потом ухмыльнулся Брайсу и заговорил с ним на языке жестов, довольно грубо исключив из разговора всех остальных. Лиза криво улыбнулась Бронвин, а затем совершенно неожиданно поцеловала в щеку.

— Выглядишь получше.

— Отдых и солнце творят чудеса, — легко ответил Бронвин, отступила назад и окинула Лизу восхищенным взглядом. — Я мало что помню о тебе, кроме твоей доброты в день нашей встречи, но должна сказать, что ты тоже очень хорошо выглядишь. — Она украдкой взглянула на экспрессивно жестикулирующего Рика. — Я счастлива, что вся эта... ситуация с Брайсом и мной не испортила вам отдых.

Лиза с улыбкой покачала головой.

— Рик на какое-то время замкнулся, ушел в себя, но мы с Рисом, — она кивнула на спящего ребенка в коляске, — вскоре вытащили его из этого состояния.

— Рада это слышать. — Бронвин не могла не откликнуться на доброжелательный характер Лизы. Она была просто прелестна, и понятно, почему Рик так быстро влюбился в нее.

— Где же твоя прекрасная дочка? — Лиза оглядела залитый солнцем внутренний дворик, словно ожидая, что Кайла в любой момент выскочит из какого-нибудь укромного уголка.

— Бедняжка Кайла. Брайс готовил ее к вашему приезду все утро. Слова: кузен, тетя, дядя, ей незнакомы, и, по-моему, она ожидает встретить какое-то экзотическое животное. Она так возбудилась и поэтому почти моментально уснула сразу после обеда. Но так даже лучше: она становится капризной, если пропускает дневной сон. Она проснется через час или два. — Бронвин посмотрела на Брайса и Рика, которые все еще оживленно разговаривали, нахмурилась и спросила у Лизы: —Ты понимаешь язык жестов?

— Немного. Рик учил меня, — тихо ответила она, с сочувствием глядя на Бронвин.

— О чем они говорят? — задумчиво спросила Бронвин, и Лиза понимающе сжала ее руку.

— Думаю, Рик рассказывает Брайсу, как погружался в океан в акульей клетке. — Она содрогнулась от неприятного воспоминания.

— Неужели Рик по-прежнему занимается экстримом?

— С акулами он плавал впервые. Это была его мечта. Ему понравилось, но он сказал, что не собирается повторять. Я очень на это надеюсь. Меня бросает в дрожь при мысли о том, как эти огромные хищники кружили вокруг хрупкой маленькой клетки.

— Теперь, когда он женат и у него есть ребенок, он немного остепенится, — уверенно заявила Бронвин.

— Надеюсь, — Лиза закатила глаза. — а может, он просто потащит нас с Рисом за собой. Когда мы только начали встречаться, ему каким-то образом удавалось уговаривать меня на всякие экстремальные безумства. Я уверена, что мой организм специально ускорил наступление беременности, чтобы спасти меня от смерти.

— Ничего себе, — выдохнула Бронвин. Ей было сложно представить эту милую, интеллигентную женщину, участвующую в экстремальных развлечениях, которыми увлекался Рик.

— Так, давай-ка вспомним: банджи-джампинг, парасейлинг, парашютный спорт, дельтапланеризм, — перечисляла Лиза, загибая пальцы, — гонки по бездорожью, сплав по горной реке…

— А также посещение оперы, балета, поэтических чтений, симфонических концертов, магазинов с этой жутко старой мебелью, — вставил подошедший к ним Рик.

— Антиквариатом, — с улыбкой поправила его Лиза.

— И художественных выставок, — как ни в чем не бывало продолжил перечислять Рик, обнял Лизу за плечи и повернулся так, чтобы Брайс мог читать по губам. — Это лишь некоторые из действительно скучных вещей, в которых я принимаю участие с тех пор, как женился.

Лиза фыркнула.

— По крайней мере, у меня нет привычки прыгать с высоких гор или из самолетов, — улыбнулась она.

Рик усмехнулся, быстро поцеловать ее в губы и что-то прошептать на ухо.

Бронвин, с завистью наблюдавшая за ними, невольно поглядела на своего мужа и удивилась, что он пристально изучает ее. Она быстро опустила взгляд, когда Брайс подошел и встал рядом. Несколько мгновений они стояли бок о бок, не касаясь друг друга, а потом Бронвин почувствовала его ладонь на своей пояснице. Она подняла на него ошеломленный взгляд, но Брайс продолжал смотреть на Рика с Лизой с легкой улыбкой на губах. Его рука неуверенно двинулась вверх, пока не оказалась на ее затылке. Он нежно помассировал ее затылок, прежде чем прочистить горло, чтобы привлечь внимание воркующей парочки.

Лиза с Риком отскочили друг от друга, виновато улыбаясь.

— Готовы перекусить? — тихо спросил Брайс и повернуться к столику, установленному закусками и фруктами.

Он собственнически держал Бронвин за руку, когда вел к столу и отпустил только для того, чтобы отодвинуть для нее стул.

Бронвин настороженно взглянула на него, прежде чем сесть. В прошлом он всегда был с ней галантным: открывал двери, помогал надеть пальто, усаживал. Это старомодное рыцарство она находила совершенно очаровательным. Однако с тех пор как она вернулась, Брайс не делал ничего подобного, и теперь она гадала, что скрывается за его внезапной любезностью. Брайс погладил ее по щеке, но, прежде чем она успела отреагировать на неожиданную ласку, отодвинулся. Совершенно сбитая с толку, Бронвин следила, как он садится напротив нее, рядом с Лизой, не оставляя Рику другого выбора, кроме как сесть рядом с ней.

За столом Рик в основном игнорировал ее в пользу своего брата и жены, от чего Бронвин чувствовала себя незаслуженно оскорбленной и обиженной. Она знала, почему он так себя ведет, знала, что он просто предан своему брату, с которым, как считал, обошлись несправедливо. И все же ее больно ранила его откровенная враждебность. К окончанию трапезы Лиза бросала на мужа яростные взгляды, а Брайс выглядел почти таким же напряженным, как Бронвин. Но Рик либо не замечал создаваемого им напряжения, либо — что более вероятно — игнорировал его.

Рик оживленно описывал экзотические достопримечательности, которыми они с Лизой наслаждались во время медового месяца, когда Брайс тихо обратился к ней через стол:

— Бронвин, ты ничего не ешь.

Она посмотрела на свою едва тронутую тарелку и беспомощно пожала плечами.

— Я не голодна и увлечена рассказом Рика.

— Тебе надо поесть, — указал Брайс. — Ты все еще слишком худая.

Это стало последней каплей. Нелепая ложь, в которую верил Брайс, враждебность Рика, ее собственная слабость как тела, так и духа, и абсолютная семейная идиллия Лизы и Рика, казалось послужила катализатором для неожиданного всплеска гнева.

— А ты всегда чем-то недоволен, да? — яростно прошипела она. — Я недостаточно хорошо говорю, недостаточно красива, недостаточно грациозна, недостаточно образованна. Я всегда была недостаточно хороша для тебя и сомневаюсь, что когда-нибудь стану.

«Неудивительно, что он ухватился за возможность навсегда избавиться от меня», — с горечью подумала она.

— Тебе нужен был предлог, и я очень вовремя предоставила его, когда забеременела. А потом, чтобы добавить оскорбления и унижения к своим действиям, ты придумал эту нелепую… — она резко замолчала, вспомнив о своем решении позволить ему самому разобраться в фактах и найти правду, яростно замотала головой и повернулась к разинувшему рот Рику.

—А что касается тебя... Как ты смеешь осуждать меня, основываясь только на так называемых фактах, которые дал тебе твой глупый брат? — Она была так разъярена, что не сдержалась и ударила его кулаком по руке. Рик поморщился и отодвинул свой стул от нее. — Я думала, ты умнее и справедливее!

Она встала и повернулась к Лизе, которая смотрела на нее с одобрительной улыбкой.

— Мне очень жаль, — ее глаза горели от слез, которые она отказывалась проливать. — Прошу меня извинить.

Лиза кивнула, и Бронвин убежала.

Брайс

— Ну, — протянула Лиза в звенящей тишине, — по-моему, она немного сердится, а как ты считаешь?

— Прекрати, — раздраженно буркнул Рик, — это не твое дело.

— Не говори со мной так, — строго предупредила она. — Даже не думай!

Рик благоразумно заткнулся.

— Ты вел себя ужасно, и мне было так стыдно за тебя .

— Она утверждает, что пыталась позвонить мне, — тихо прервал Брайс ссорящуюся пару.

Рик нахмурился.

— Что?

— Она говорит, — повторил Брайс, прочтя вопрос по губам брата, — что звонила мне, после того как сбежала. Сказала, что вначале пыталась дозвониться мне на сотовый, потом сюда и в офис, но была заблокирована сотрудниками.

Рик изумленно уставился на него.

— Бронвин пыталась связаться с тобой?

— Так она утверждает. — Брайс пожал плечами, пытаясь скрыть свое беспокойство за небрежным движением. — Мои подчиненные не стали бы блокировать ее звонки, если бы я не дал конкретных инструкций на этот счет. Но, я не мог этого сделать, лежа в больнице без сознания. Значит, она лжет. Но почему, черт возьми, она снова и снова повторяет одну и ту же ложь?

Рик выглядел ошеломленным,

— Брайс, ты отдал соответствующий приказ.

— Что? — Брайс возмущенно вскочил на ноги. — О чем, во имя Всего Святого, ты говоришь?

— В вечер аварии. Пьер, я и Купер были в больнице…

«Купер — молодой и амбициозный самоучка в то время был моим личным помощником», — припомнил Брайс.

— Ты только пришел в себя после операции и был очень слаб, — продолжил Рик, глядя на него. — Чтобы ты меня понял, пришлось писать вопросы на бумаге. Когда я спросил, где Бронвин, ты не терпящим возражения тоном сказал, что больше не хочешь видеть ее или слышать о ней когда-либо снова. Я понял, что между вами произошло что-то ужасное. Сам факт, что ее не было в больнице, говорил об этом. Однако я полагал, что вы вскоре разберетесь со всем, поэтому не выполнил твой приказ.

Брайса медленно встал на одеревеневших ногах и достал из кармана сотовый.

— Позвони Пьеру и спроси, не знает ли он о звонках Бронвин в офис, пока я лежал в больнице.