Глава 10
Крю
Я иду по лестнице в плохом настроении, я должен управлять этой ситуацией, держать голову в трезвом состоянии. Раньше я уже бывал в окружении красивых женщин, поэтому все должно быть легко. Но я не могу вспомнить, чтобы хотя бы у одной из них кожа была такой же мягкой, как ее…а глаза. Я хочу заблудиться в них.
Дерьмо.
Черт, сфокусируйся, Леджер!
С ближайшего стола я взял каталог и принес к столу, за которым сейчас сидят Зейн и Беркли. Рядом друг с другом. Зейн схватил каталог и начал перелистывать страницы, которые я отметил, Беркли наклонилась, и мне пришлось сжать зубы, когда ее полная грудь оказалась рядом с его рукой. К счастью Зейна, он даже не замечает этого. Как такое возможно? Я засунул руки в карманы джинсов, чтобы не отрывать Беркли от него.
Что, черт возьми, со мной сегодня не так?
— У меня, действительно, нет никаких предпочтений, — говорит Зейн.
— Выбери то, что тебе нравится, Беркли, — говорю я ей, и мой голос дрожит.
Эти голубые глаза смотрят на меня, я знаю, что я веду себя, как мудак, но я просто не знаю, как остановиться.
— Я думаю, все предметы мебели должны совпадать, это придаст клубу больше профессионализма. Все комнаты одинаковы или они кажутся таковыми, я думаю, что будет достаточно простого стола L-образной формы и совпадающих с ним по стилю греденции и книжного шкафа, — ее голос уверен, несмотря на то, что она может сказать, что я не впечатлен, и я не знаю почему.
— Гре-что? — Спрашивает Зейн.
Я рад, что он это сделал, потому что я понятия не имею, что это за чертовщина. Беркли смеется, закрывает рот, пытаясь удержать свой смех. Это волшебный звук, который, как можно заметить, завлекает меня.
— Это шкафчик, шифоньер, просто более дорогой, широкий и деревянный, чтобы соответствовать другой офисной мебели, — объясняет она.
— Хорошо, выбери то, что, по твоему мнению, будет смотреться, а я соглашусь с этим, — говорю я ей.
Она кивает, хватает каталог и перелистывает страницы с отметками. Я смотрю, как она отбрасывает варианты один за другим, спустя несколько минут она сузила их количество до двух.
— У тебя есть измерения комнат? Я хочу убедиться, что все подойдет.
Умная девушка.
— Я сделал это прежде чем начал искать, все наборы, которые я обозначил, подойдут.
— Хорошо.
Она кусает нижнюю губу, и мне приходится сдвинуться с места из-за реакции моего тела на этот простой ход.
— Тогда я выбираю эти: черные, гладкие и хорошо сочетаются с полом из ясеня.
Я киваю и беру у нее из рук каталог.
— Спасибо.
— Пожалуйста! Как насчет стульев? Мы все должны пойти в магазин офисной мебели и посидеть на нескольких. Вы оба высокие, и вам нужно будет убедиться, что они соответствуют вашему росту.
Я смотрю на свои часы: почти шесть.
— В какое время они закрываются?
— Мое предположение — по крайней мере, в девять, — говорит она.
Поднявшись, я вытаскиваю ключи из кармана.
— Я поведу.
Я начинаю идти к двери и слушаю, как они разговаривают, до тех пор, пока не слышу, как ее высокие каблуки касаются ламината, теперь я знаю, что они идут за мной. Сегодня нужно было сделать совсем не это, но я уже открыл свой гребанный большой рот, поэтому мы едем.
Когда я сажусь в грузовик, я начинаю переосмысливать наши планы. На заднем сидении полно ящиков с флаерами для ночи открытия, которые я привез сегодня, но так и не добрался до того, чтобы распаковать коробки.
— Спасибо Богу за эти мягкие сиденья, — смеется Зейн.
Черт возьми!
Зейн отступает и жестом показывает Беркли забраться первой. Я смотрю, как он протягивает руку и помогает ей подняться, сразу же она натягивает юбку и медленно скользит, чтобы занять сиденье рядом со мной. Она пахнет свежей клубникой, и я прячу свою улыбку, этот запах подходит ей. Зейн поднимается следом за ней, но из-за его большого тела и широких плеч Беркли придвигается чуть ближе ко мне. Ее нога, обнаженная на несколько сантиметров выше колена, прислоняется к моему бедру.
— Извини, — шепчет она, когда я двигаюсь к двери.
— Не беспокойся, — ворчу я.
Мой голос словно у чертовой лягушки. Она выбивает меня из игры, это не то, к чему я привык. К счастью, поездка в магазин канцелярских товаров занимает всего десять минут. Я не знаю, продержался бы я дольше, она держала руки на коленях, и я хотел дотянуться да ее руки и соединить наши пальцы. Слегка дотронувшись до ее ноги, я чувствую мягкость ее кожи и, черт меня подери, если я не хочу повторить это еще раз. И более того, я не знаю, смогу ли продержаться дольше.
Как только грузовик оказывается на парковке, я спрыгиваю и предлагаю ей свою руку. Я не хочу, чтобы Зейн помогал ей и касался ее. Это все, что я могу сделать.
— Спасибо, — говорит она, держа свою юбку одной рукой и помещая другую в мою.
Мне требуются усилия Геркулеса, чтобы не пробежать пальцем по ее мягкой коже. Я киваю, как только она благополучно касается своими каблуками земли, и закрываю дверь. Мы встречаем Зейна в задней части грузовика, и его лицо освещено улыбкой. Я закатываю глаза, из-за чего он смеется во весь голос. Я поддался искушению и положил руку на ее спину.
— Что я пропустила? — Спрашивает Беркли.
— О, ничего, — говорит Зейн, вытирая слезы с глаз.
Беркли пожимает плечами, как будто это нормальное поведение Зейна, и ведет нас в магазин.
— Глаза, — бормочу я, и он смеется сильнее, открывает рот, а я поднимаю руку, останавливая его.
— Ни слова, — говорю я, а затем ускоряю шаг, чтобы догнать Беркли. Я продолжаю шагать рядом с ней, снова положив руку на спину Беркли, и не убираю ее, пока мы не оказываемся в магазине. Я пересек линию непрофессионализма и не должен так рисковать дальше, но когда я вижу, что продавец ест ее глазами, я хочу надрать ему зад и вывести Беркли отсюда.
— Мы ищем высокие офисные стулья, — я слышу голос Беркли, когда она говорит эти слова продавцу. Я вижу, как он осматривает ее с ног до головы, задерживаясь на ногах.
— Для меня, — говорю я, останавливаясь рядом с ней. Я стою не так близко, чтобы мы могли дотронулись друг до друга, но достаточно близко, чтобы отправить этому парню мысленное сообщение.
Не смотри на нее.
Его голова поднимается, и он откидывает ее назад, чтобы посмотреть на меня. Мой рост шесть футов (Прим. переводчика: 6 футов ≈ 1,8 метра ), я не гигант, но этот парень, он не намного выше Беркли, рост которой, я думаю, составляет пять футов (Прим. переводчика: 5 футов ≈ 1,5 метра).
— Да, конечно, — говорит он, поворачиваясь и уходя.
— Черт, Крю, тебе пришлось напугать парня? — Говорит Зейн позади меня.
— Я его не испугал, — бормочу я, а затем следую за Беркли, которая стоит за продавцом.
— Это наши высокие стулья, — говорит он. Беркли поворачивается ко мне.
— Присаживайся, — усмехается она. Я ничего не могу поделать, улыбаюсь ей и тестирую «высокие» стулья, как и Зейн.
— Как вы себя чувствуете? Откиньтесь назад, ссутультесь, все такое, убедитесь, что вам будет удобно.
Мы делаем, как она говорит, двигаясь на каждом стуле. Нам не нужно долго искать то, что мы хотим, и мы с Зейном выбираем одно и то же.
— А как насчет тебя, — спрашиваю я ее.
— Я уверена, что мое будет в следующем ряду.
— Я могу показать вам, — говорит продавец.
— О, нет, спасибо, мы бы хотели, чтобы вы оформили два этих стула, а пока я поищу свой, — она фактически не дала ему шансов. Беркли была вежливой и профессиональной, но я могу читать между строк, она либо злилась из-за того, как он смотрел на нее, либо пыталась рассеять мой гнев. Первый день на работе, и она меня привязывает, если бы она только знала, откуда этот гнев. Вероятно, она думает, что я злюсь из-за того, что он смотрел на нее, как я, но он глазел на нее. Я не хочу, чтобы кто-то смотрел на нее, точно не таким образом.
Смех Зейна привлекает мое внимание. Вырвавшись из своих мыслей, я оглядываюсь и вижу, что происходит. Беркли сидит в черном кожаном кресле и крутится вокруг своей оси, она выглядит как маленькая девочка и у нее на лице улыбка.
Красивая.
— Тебе нравится этот стул? — Спрашиваю я ее.
У меня в животе появляется иррациональный узел, я хочу быть частью ее радости, ее смеха.
Она опускает ноги на пол, чтобы перестать вращаться, когда она смотрит на меня, ее лицо начинает краснеть, и Беркли застенчиво улыбается.
— Да, он мне подходит.
Я могу сказать, что она пытается спустить себя с высоты, которую она только что достигла, и снова стать профессионалом. Мало того, что она не знает, что мой профессионализм вышел за дверь в тот момент, когда я узнал, что Зейн нанял ее.
— Хороший выбор, — говорит Беркли продавец.
Он желает смерти?
— Мы его берем, — снова говорит она этим тоном.
Она стоит и поправляет юбку.
— Нам нужно что-нибудь еще? Принтеры? Канцелярские принадлежности? — Спрашивает она меня.
— Принтеры — не нужны. Я заказал их, когда я купил компьютеры, канцелярские принадлежности — нужны, — говорю я, положив руку себе на шею, что, черт возьми, я могу знать о заказе канцелярских товаров?
— Для нас троих? — Спрашивает она.
— Возможно и для бара тоже, на всякий случай, — говорю я.
— Я все найду.
Я смотрю, как она хватает тележку, которая, кажется, была оставлена в конце прохода и уходит.
— Я сделал доброе дело, а? — Говорит Зейн, толкая меня в плечо.
— Слишком рано об этом говорить, — отвечаю я сквозь зубы. Это… Больше, чем то, на что я рассчитывал. Однако если я буду честен, по крайней мере, с самим собой, я смогу признать, что Зейн сделал доброе дело. Беркли, действительно, хороша собой.
Зейн хихикает, а я ухожу, чтобы пойти за Беркли и догоняю ее в проходе рядом со стеллажами с канцелярскими товарами, наблюдая, как она тщательно проверяет каждую упаковку.
— Что ты делаешь? — Спрашиваю я.
Она быстро поднимает голову, очевидно не подозревая, что я наблюдаю за ней.
— Ищу лучшую цену, проверяя количество предметов в упаковке и сравнивая цены.
Она говорит это так, как будто я должен был это знать.