Изменить стиль страницы

— Мне нравится тишина и покой. Кроме того, это временно.

— Ты съехал из дома в Калиспелле два года назад.

— Я пока не нашёл подходящего места. — Бен ткнул пальцем в клавиатуру. — Но Ди, это мой дом. И будь я проклят, если позволю Брэду с Тайсоном прогнать меня отсюда.

Её морщинистое лицо смягчилось.:

— Я знаю. Прости. Мне просто неприятно видеть тебя таким несчастным.

— Я в порядке! — Бен попытался рассмеяться, но не слишком преуспел.

— Когда ты последний раз ходил на свидание?

Бен не думал, что быстрое зажимание и минет со случайным парнем из «Гриндр» в Ист-Глейшер-Парк-Виллидж можно считать свиданием. Он бросил на Ди преувеличенно осуждающий взгляд:

— А когда у тебя в последний раз было свидание?

Она рассмеялась:

— Когда вы женаты тридцать лет, свиданием считается, если муж ведёт тебя в спорт-бар посмотреть игру, придерживает для тебя дверь и отворачивается, чтобы рыгнуть.

— А ещё говорят, что романтика умерла.

Зазвонил телефон, и Ди отошла ответить. Прозвучавшее слово «розыск» заставило Бена подойти и опереться бедром о стол. Ди положила трубку, и рейнджер вскинул брови:

— Ну?

— На свободе убийца из Уайтфиша. Возможно, направляется в парк. А, может, успел сбежать на юг, но, думаю, лучше перестраховаться.

— Что за история?

— Прошлой ночью подонок застрелил в круглосуточном магазине свою бывшую и её нового парня. Для порядка ещё и кассира прикончил.

— Угу, слышал об этом. У нас есть описание?

Ди кивнула в угол:

— Факс должен прийти с минуты на минуту.

Затем вернулась к своим бумагам, а Бен задержался у аппарата. Судя по сопроводительной записке, снимок был двухлетней давности. На Бена смотрел мужчина лет тридцати с глазами-бусинками и неухоженными волосами, подстриженными под маллет. У него была толстая мускулистая шея, но маленький и слабый подбородок, ещё и нос кривой, будто его несколько раз ломали.

— Настоящий очаровашка, — отметил рейнджер.

Ди подняла вопросительный взгляд, и Бен показал ей листок. Женщина фыркнула:

— Ага. Если тебе скучно, может, сделаешь для меня несколько копий?

— Конечно.

Копировальный аппарат был произведён ещё в каменном веке, но с работой справлялся. Согласно описанию в полицейском оповещении этот Харлан Браун не только был вооружён и опасен, но оказался ещё и параноидальным выживальщиком с обширными знаниями о местности, уходившим вглубь леса каждый раз на несколько недель.

Супер. Значит, он может прятаться прямо под носом.

— Я развешу объявления. Проверишь, чтобы на других станциях они тоже были?

Ди не подняла глаз:

— Сделаю. Уверена, что беспокоиться не о чем, но я бы не хотела столкнуться с этим гадом в лесу.

Бен взял стопку копий и снова посмотрел на фотографию:

— Определённо нет.

***

Когда Бен припарковал грузовик у въезда в кемпинг «Медвежий ручей», на небе уже мерцали звёзды. Рейнджер отправился в обход на целый час раньше, чтобы выяснить, где именно Джейсон с Мэгги разбили лагерь, пока те не легли спать. Возможно, его пригласят вернуться позже, если предчувствие насчёт Джейсона Келлермана окажется верным.

Бен шёл по грунтовой дороге, петлявшей между стоянками. Он изголодался по ощущению под собой другого мужчины. Встреча с Брэдом напомнила, насколько неудовлетворительной стала их сексуальная жизнь задолго до появления на горизонте Тайсона Локвуда.

Когда Бен и Брэд встретились в колледже, оба были молоды и неопытны. Брэду не нравилась идея быть снизу, он отказывался даже пробовать. Бен же никогда не давил, считая, что партнёр имеет полное право на свои предпочтения. Но шли годы, и Бену хотелось исследовать и расширять границы их отношений, а Брэд никогда не проявлял энтузиазма. В сексе он ненавидел беспорядок, хотел, чтобы всё было аккуратно и сдержанно.

Пнув камень, который с громким шелестом отлетел в листву подлеска, Бен задумался: был ли Брэд таким же с Тайсоном? «Может, бывший просто не хотел, чтобы именно мой член был внутри? Может, под Тайсона Локвуда он подставляется каждый день. Даёт всё, чего хотел я. Растит с ним ребёнка. Почему мы вообще были вместе?»

Теперь всё неприятно попахивало, будто испортилось. Целая половина жизни, на которую нельзя смотреть иначе, кроме как на пустую трату времени.

После расставания Бену потребовалось несколько месяцев, чтобы хотя бы начать думать о сексе с другими мужчинами, и если не считать случайного похода в жалкое подобие гей-бара в Бьютте и пары быстрых онлайн-свиданий, никого не было. Уж точно никого значащего.

Парень в Ист-Глейшире носил обручальное кольцо, и Бен старался не обращать на это внимания, говоря себе: пока ему отсасывают, это не его дело. Но ощущение, будто испачкался, не уходило, и дело было не в сексе.

Всё произошло несколько месяцев назад, когда зима только отступала, сейчас же был июль с затяжной жарой до самой ночи и кожей, липкой от пота. Сейчас хотелось большего, чем безымянный секс с незнакомцем.

Бен фыркнул и пробормотал:

— Ну да, ты же знаешь имя Джейсона. Это сделает всё гораздо более значимым.

А был ли парень вообще заинтересован? Он может посчитать Бена придурком. «И, вероятно, будет прав».

Может, Джейсон тоже искал компанию?

В детстве старый коттедж отца казался Бену волшебным местом, но теперь, став домом, ощущался пустым. У них с Брэдом в Калиспелле было несколько общих друзей, но после разрыва все чувствовали себя неловко, и переехав из города, Бен виделся с ними редко.

Отца уже нет, а мама умерла, когда Бен был ещё подростком. Возможно, у него где-то есть двоюродные братья и сёстры, но он их не знал. Бен всегда считал, что к сорока годам будет иметь детей. Говорил себе, что одному живётся тоже неплохо, но иногда хотелось…

— Боже, — пробормотал Бен. Внутри снова поднимала уродливую голову бесполезная сентиментальность. Семьи Бена больше не было, а Брэд создал новую без него. Пора набраться мужества и жить дальше.

В небе светила почти полная луна, поэтому ориентироваться в кемпинге можно было, не включая фонарика. Многие отдыхающие сидели собравшись вокруг своих костров. Бен слишком жадно всматривался в их лица.

Через полчаса он так и не нашёл Джейсона. Подумав уже сдаться и приступить к работе, Бен вдруг услышал нестройное пение мужчины и ребёнка. Приблизившись к стоянке, он заметил светлые волосы Мэгги, которые в бликах от костра отливали золотом.

Узнав песню, смотритель улыбнулся. Джона Денвера и его просёлочные дороги очень любили родители Бена, и он направился в сторону распевавших дуэтом не задумываясь.

Джейсон, сидевший до этого на бревне у костра, вскочил со своего места и прищурился в сторону тёмной дороги:

— Эй, кто там?

Мужчина вышел на территорию кемпинга и, помахав рукой, приподнял край шляпы:

— Прости, что напугал. Я тут проходил мимо.

Джейсон заметно расслабился:

— О, привет. — Он провёл ладонями по своим джинсам, казалось, снова заволновавшись. — Мы просто… тусовались.

Бен прокашлялся:

— У тебя отличный голос, и не позволяй никому утверждать обратное.

Он мог поклясться, что Джейсон покраснел.

— Да, конечно. Мэгги любит песни у костра, хотя я в них не силён.

— Папа, ты потрясающий. Привет, Бен! Хочешь зефирку? — Девочка протянула палку с липким месивом на конце.

— Спасибо, Мэгги. — Бен снял тёплый маршмеллоу и с удовольствием ощутил на языке липкую сладость.

— Тебе что-нибудь принести? — спросил Джейсон. — Хм, вообще-то я не пью. — Затем открыл стоявший рядом холодильник и начал в нём рыться. — Есть содовая, сок, вода и, э-э-э, молоко. Или приготовить кофе?

Бен улыбнулся:

— Содовая подойдёт.

Он сел на бревно рядом с Мэгги и положил шляпу на колено. Джейсон передал ему холодную банку колы и устроился по другую сторону от дочери. Затем проговорил:

— Э-э-э, хорошая ночь, да?

Парень явно нервничал. Может, это хороший знак? Бен не понимал, с чего ему вообще взбрела в голову идея начать что-то с Джейсоном. Наверное, следовало оставить парня в покое, но в нём и его ухмылке было что-то интригующее, а с Беном подобного не случалось уже очень, очень давно.

— Красивая. Думаю, в Филадельфии таких звёзд не увидишь. — Бен отхлебнул колы.

— Не-а. Здесь просто потрясающе.

Мэгги проткнула палочкой ещё один маршмеллоу и поместила его над огнём:

— Бен, споёшь с нами песню?

— Вообще-то, из меня певец так себе. Смотри, чтобы не пожалела, что попросила.

— Всё в порядке, мой папа тоже не умеет петь.

— Эй! — Джейсон изобразил обиду. — Ты только что сказала, что я пел хорошо. Чтоб ты знала, я ходил в хор всю учёбу в школе. Конечно, это было обязательно, но суть не в этом.

Мэгги хихикнула и повернула палочку, поджаривая маршмеллоу:

— Ну дава-а-ай. Давай споём.

— Мэгги, не ной, — сказал Джейсон. — Бен, всё нормально. Ты не обязан.

— Мэгги, может, сама нам споёшь? — предложил Бен.

— Хорошо. Я выучила эту у девочек-скаутов. — Она театрально прочистила горло, а затем немного невпопад начала исполнять «Puff the Magic Dragon».

Когда девочка закончила, оба мужчины захлопали в ладоши.

— Ты когда-нибудь думала петь профессионально? — спросил Бен.

Мэгги широко заулыбалась:

— Может, через несколько лет. Сначала нужно закончить хотя бы шестой класс, а я перехожу только в четвёртый.

Джейсон добавил:

— Юная леди, ты закончишь гораздо больше шести классов.

— Знаешь, когда я был ребёнком, эта песня выводила меня из себя. — Бен сделал глоток колы. — Господи, я не слышал её уже много лет.

— Мне кажется, то, что Пафф теряет друга и уходит в свою пещеру, немного печально, — проговорил Джейсон.

— Да, но я думал, ребёнок умер. Знаешь, драконы живут вечно, в отличии от маленьких мальчиков.

Джейсон рассмеялся:

— Ладно, я понимаю, как сильно это может расстроить.

Мэгги нахмурилась:

— Значит, Пафф никогда больше не нашёл себе друга?

— Нет, конечно, нашёл, — заверил её Бен. — Он нашёл много друзей. Драконы никогда не остаются надолго одни. Они слишком крутые.