— Снова заводишь друзей, Хамид?
Рауль заблокировал мне обзор на большого египтянина, но я услышала тихую усмешку. Ублюдок наслаждался шоу.
Вид у Вивиан был такой, словно она старалась сдержаться и не рассмеяться.
— Ну, мне очень жаль прерывать ваше веселье, но у нас с Хамидом назначена встреча с Ориасом через полчаса. Нам надо сейчас же выезжать, если хотим успеть вовремя.
Хамид проворчал нечто похожее на "пошли", и они оба покинули кухню через дверь, ведущую в гараж.
Рауль подождал, пока дверь за ними не закрылась, и только потом отпустил меня.
— Зачем ты меня остановил? — требовательно спросила я.
Он вернулся к приготовлению бутерброда.
— Ты не ровня Хамиду, и сама прекрасно это знаешь. И я не мог позволить тебе попытаться ударить ведущего следователя Совета в лицо.
— Я не стала бы целиться в лицо, — пылко парировала я, не став добавлять, что другие части тела были более досягаемы для меня.
Рауль вздохнул.
— Мне придётся просить вас двоих взять таймаут?
Я скрестила руки.
— Только если он попытается отстранить меня от моей работы. Я буду держаться вне их расследования, но я не позволю относиться ко мне как к неподготовленному ребёнку.
— Знаю. И я поговорю с ним, — он взял свой бутерброд.
— Хорошо, — я снова села на стул и заставила себя утихомириться. — Я и не знала, что Ориас в городе.
Ориас жил в пустыне за городом Альбукерке. Скорешиться у нас как-то не получилось, учитывая, что он связал меня магией и всё такое. Он был заносчивым придурком, но при этом был могущественным ведьмаком, и он неоднократно помогал Мохири. По последним данным, он восстановил здание, которое было разрушено во время нападения вампиров, и вернулся в Нью-Мексико.
— Сейчас Ориас предпочитает держаться в тени, — Рауль схватил стакан из шкафа и налил немного воды из холодильника. — Мне, вероятно, придётся поработать с Хамидом некоторое время, так что я организую патрульные группы, чтобы уравновесить своё отсутствие.
— И это значит, что я не буду заточена в доме как плохая маленькая девочка? — сухо поинтересовалась я.
Он улыбнулся.
— До тех пор пока ты держишь обещание не бить Хамида.
Я состроила гримасу.
— Не могу этого обещать. Клянусь, ему доставляет удовольствие смотреть, как далеко он может толкнуть меня. Девочка может многое стерпеть, прежде чем она сорвётся.
— Он однозначно знает на какие твои кнопки жать. Ещё никого не встречал, кто мог бы так просто завести тебя. Он и суток тут не пробыл, а ты уже готова физически с ним расправиться.
Мне ненавистно было это признавать, но Рауль был прав. Я и раньше сталкивалась с высокомерными мужчинами, но никто из них не раздражал меня так, как Хамид. Может быть, всё дело было в том, что я создала его образ в своей голове и созидала его с момента нашей первой встречи, а настоящая версия не ужилась с фантазией. Физически он был прекрасен, но его индивидуальность расхолаживала всё физическое влечение, которое я испытывала к нему.
Я пожала плечами.
— Полагаю, некоторые люди просто не совместимы.
Рауль сделал большой глоток воды.
— Понимаю, что это не идеальная ситуация, и Хамид может быть немного несносен, но он лучший в своём деле. Делай свою работу и держись от него подальше. Он довольно скоро уедет.
Немного несносен? Мне хотелось рассмеяться Раулю в лицо от его описания Хамида. Вместо этого, я кивнула. Это расследование было гораздо важнее моего ущемлённого или раздутого эго Хамида. Я приняла совет Рауля и решила избегать нашего гостя, чтобы тот смог сосредоточиться исключительно на своей работе. Чем меньше я буду видеть Хамида, тем счастливее буду.
* * *
Я заглушила двигатель мотоцикла у гаража и сняла шлем, скривив лицо от того, что мои волосы торчали во все стороны. Я могла лишь вообразить, насколько плохо выглядела после последних нескольких часов. Я пробежалась пальцами по волосам и застонала, ощутив липкую влажность, пропитавшую ряд прядей. От крови вампира было чертовски сложно избавиться, как только она начинала высыхать.
Я слезла с мотоцикла и положила шлем на сидение. Пройдя сквозь гараж, я вошла на кухню. Обычно по ночам в доме было тихо, исключением обычно были те, кто работал в зале управления. Я была удивлена, когда вошла в кухню и увидела Вивиан, сидящей за обеденным столом и работающей за ноутбуком. С момента прибытия Хамида три дня назад, я ни минуты с ней не провела. Негативной стороной избегания встречи с ним стало то, что он постоянно был с Вивиан, поэтому я не особо часто её видела. Он может и был колоссальным дубиной, но мне нравилась Вивиан.
Вивиан подняла голову, когда я вошла. Её глаза широко распахнулись, и затем она разразилась смехом.
Я бросила ключи на столешницу.
— Так плохо, да?
— Очень не хочется видеть другого парня, — сказала она, широко улыбаясь.
Я улыбнулась в ответ.
— Другой парень теперь кучка пепла, вместе с его тремя дружками.
Из другой части дома послышались мужские голоса, и я посмотрела в том направлении. Рауль вошёл в гостиную в компании Хамида и Ориаса. Они резко остановились, увидев меня. У всех были разные выражения на лицах. Рауль, похоже, забавлялся, Ориас выглядел удивлённым, а Хамид нахмурился. Неужели я заметила в его глазах беспокойство? Ну, конечно же, нет. Я моргнула, и видение исчезло.
За три года, с момента нашей последней встречи, Ориас ни капельки не изменился. На нём был тёмно-синий костюм, за минусом галстука. И его длинные чёрные волосы были убраны назад. Я была более чем уверена, что он был коренным американцем, но времени обсудить наши родословные у нас не нашлось.
Он прищурил свои чёрные глаза, глядя на меня, когда вдруг узнал меня.
— Как вижу, опять сеешь хаос, — протяжно вымолвил он.
Я вздёрнула подбородок в сторону футляра, висевшего на его плече. В нём он держал демона, которого использовал для подпитки своей силы.
— Как вижу, всё ещё таскаешься со своим маленьким питомцем.
Вивиан перевела взгляд с меня на ведьмака.
— Вы двое знаете друг друга?
— Мы с Ориасом давно знакомы, — сказала я.
— Бесспорно, — он прочистил горло и покровительственно положил руку на футляр. — Всего один визит в мой дом, и ты со своими друзьями умудрилась разворотить мою приёмную, перепугать полдюжины клиентов, а одного даже убить. А потом после поклонников Принца, пришедших нести возмездие, мне пришлось выстраивать свой дом заново.
— Не мы затеяли ту драку, — возразила я. Но, уж точно, закончили мы её.
— Погоди, — Вивиан уставилась на меня. — Ты убила Принца Стефана?
— К сожалению, нет. Я помогла, но большую часть работы сделала Сара.
Принц Стефан был матёрым вампиром, больше ста пятидесяти лет, который оказался крайне талантлив в увиливании от наших воинов. Во время нашего первого и последнего визита к Ориасу, туда явился Принц и напал на Сару. Нам с ней пришлось отбиваться от него, но именно она убила его. Когда-нибудь я тоже повстречаю такого же, как Принц вампира, и это убийство будет на моём счету.
Вивиан признательно кивнула.
— Выступить против вампира столь сильного, это впечатляюще для такого юного воина.
— Вообще-то, тогда я была ещё стажёром.
Я чувствовала, как Хамид наблюдает за мной, и я устояла от жгучего желания бросить на него самодовольный взгляд. Я поставила себе цель: избегать его насколько это было возможно. А это оказалось не такой уж простой задачей с тем, чьё присутствие, казалось, заполняло каждую комнату, куда он входил.
— Ты и впрямь как юный Николас, — сказала Вивиан, став моей новой любимицей.
Рауль обвёл меня взмахом руки.
— А я вообще хочу знать?
Я опустила взгляд на свою одежду, которая была покрыта кровью.
— Мы обнаружили четырёх вампиров, вынюхивающих вокруг приюта для бездомных. Вероятно, они посчитали, что нашли лёгкий перекус. Как видишь, без драки они не сдались.
Он взглянул на часы.
— Твоя ночь уже и так оказалась напряжённой, а сейчас ещё только десять часов.
— Ага. Я зашла только чтобы привести себя в порядок, не могу же я ездить по городу в таком виде. Я снова встречаюсь с Броком и Мейсоном через час.
— Вас только трое в группе? — поинтересовался Хамид, осуждающе.
Вынужденная признать его присутствие, я встретилась с ним взглядом.
— Мы никогда не патрулируем в полном составе. — Можно подумать он не знал этого.
— Сейчас особые обстоятельства, — сказал он. — Молодые воины должны быть в группе с опытными воинами.
— Такими как ты? — парировала я.
— Да.
Его взгляд заскользил по мне, внимая мой окровавленный, взлохмаченный вид. Я отругала своё предательское тело, когда жар расцвёл в моём животе, невзирая на мою неприязнь к воину.
— Спасибо, но мы и так отлично справляемся. Да и у Брока более чем достаточно опыта, — сказала я с двусмысленным намёком, наслаждаясь вспышкой раздражения в его глазах.
— Кроме того, — продолжила я, — мы не видели ничего необычного с тех пор, как ты убил того демона-паука. — И его убийство тоже должно было быть на моём счету.
— Краас-демон, — поправил он меня.
Я вопросительно окинула всех взором.
— Я думала, у нас нет по нему записей в архиве.
— У нас нет, — сказал Рауль. — Келван изучил демонические архивы и нашёл несколько упоминаний о демоне, основываясь на описание. Это демон низшего уровня из того же класса, как и базераты и бесы-миноги.
— Какой молодец Келван, — кто бы мог подумать, что отшельник врил-демон, живущий уединённо со своей кошкой, станет одним из наших самых ценных союзников? – Выходит, мы проглядели данный вид демонов? — Я с облегчением вздохнула. Если демонические архивы имели записи по краас-демону, значит, он не прошёл сквозь барьер, как мы опасались.
— Демонические архивы включают виды, которые никогда не покидали своё измерение, — сказал Рауль, убивая мою минутку счастья. — По словам Келвана, краас-демон как раз один из них.
Я нахмурилась.
— И, за исключением того, что мы знаем его название, мы вернулись к тому с чего начали.