Изменить стиль страницы

Глава 38

Мэри

      Когда я ставлю чемодан на полку в шкафу, то слышу стук. Я проверяю дверь в коридор, но там никого нет, поэтому запираю её на задвижку. Я расстегиваю молнию на чемодане и достаю одежду. Мы здесь всего на две ночи, но мне никогда не нравилось жить на чемоданах, не важно, как долго. Я кладу брюки и рубашку в ящик рядом с телефонной книгой за 2007 год и закрываю его.

      И опять слышу стук.

      Из-под двери, соединяющей мою комнату с соседней, появляется записка. Моё сердце начинает колотиться, выпрыгивая из груди с таким же восторгом, как в те моменты, когда мой школьный парень приезжал, чтобы забрать меня на свидание. Это внезапное, холодное, пугающее возбуждение.

      В записке говорится: «Это я. Открывай».

      Я отодвигаю засов и открываю дверь. И вижу Джимми, который стоит, прислонившись к дверному косяку, и улыбается.

— Как ты это сделал? — шепчу я. — Кого ты подкупил?

      Он прижимает палец к губам и качает головой. Затем он наклоняется и шепчет мне на ухо:

— Никто не должен знать. Ладно?

Я киваю.

— Потому что это слишком против правил.

Я снова киваю.

— Но я не мог держаться от тебя подальше. И ни за что на свете я не окажусь на другом этаже.

      Джимми берет меня за руки и отводит назад, укладывая на кровать. Она большая, королевского размера, с хрустящими белыми простынями, гораздо более причудливая, чем я ожидала для такого места, как это. Пахнет отбеливателем и моющим средством, но сквозь все это я чувствую его запах. Этот глубокий, теплый запах — его и только его. Джимми говорит мне:

— Мне жаль, что в самолете всё было так поспешно. Я чертовски ненавижу это.

— Я тоже.

— Я до чёртиков рад, что ты здесь.

Он целует меня медленно и осторожно, прижимая мою челюсть рукой.

— У тебя есть планы на вечер? — спрашивает он, почти не выпуская изо рта воздух.

— Нет, — говорю я ему, улыбаясь. — А у тебя?

Языком Джимми исследует мою шею, ключицу, и то место, где он меня отметил.

— Обычно я смотрю игры. Иногда я не сплю полночи, наблюдая за ключевыми моментами. Но не сегодня.

— Именно это я и хотела услышать, — говорю я. — Я хочу завладеть всем твоим вниманием.

      Джимми слегка смеется.

— Собираешься заставить меня оторвать взгляд от приза?

      На самом деле, как раз наоборот. Просто небольшое отклонение от курса, чтобы держать его свободным, чтобы изменить его. Чтобы избавиться от этих старых стереотипов, которые так неоправданно усложняли для него всё. Я ни за что не позволю ему работать всю ночь.

— Нам нужно расслабиться, — говорю я ему. — Тебе нужно действовать медленно. Я не хочу, чтобы ты усугублял свое положение. — Я опускаю руку ему между ног. Его яйца огромны и тяжелы, и я слегка потягиваю их. Джимми тут же стонет мне в плечо, прижимаясь губами к моему свитеру. — Сделаешь это?

Он кивает и поднимает голову.

— Да.

— Потому что я официально работаю на «Медведей», Джимми Фалькони. Ты мой единственный пациент. Я отношусь к этому очень серьезно.

— Хочешь залезть со мной в ванну?

Я смотрю в окно на «Барнс энд Нобл»1 на другой стороне улицы. Дело в том, что каждый раз, когда Джимми входит в меня, он ведет себя так, будто это последнее, что он когда-либо сделает. Настойчиво, яростно, агрессивно.

Но сегодня мы должны сделать это по-другому. Я хочу, чтобы он немного вышел из игры. Я хочу, чтобы это было как угодно, только не обычно. Как угодно, только не ожидаемо.

— Ты не можешь покинуть здание, да? — спрашиваю я его.

— Под чёртовым замком. Узники «DoubleTree».

— А что насчёт меня?

Джимми приподнимается на локтях и целует меня в подбородок.

— Ты сможешь уйти, я уверен. Но я этого не хочу.

Я снова смотрю на книжный магазин.

— Дай мне двадцать минут. Я приду к тебе в комнату.

— Что ты задумала? — спрашивает Джимми. — И почему я ещё не внутри тебя?

Боже мой.

Но я не отвечаю. Вместо этого я притягиваю его к себе для ещё одного поцелуя. Я чувствую, как он крепко прижимается ко мне, но мне нравится быть главной. Заставлять его ждать. Заставлять его стонать.

И он стонет мне в рот, крепко сжимая моё тело в своих руках.

Вопреки инстинктивной силе каждой клеточки внутри меня, мне удается оттолкнуться от Джимми и выскользнуть из его хватки.

— Я собираюсь кое-что купить. Я сейчас вернусь.

— Я буду здесь, — шепчет Джимми, а затем вытягивает своё сексуальное тело, перекидывая одну ногу за другой через край кровати. Он взбивает подушку и кладет её себе за голову, а потом тихо, очень тихо, говорит:

— Жду. Закажу еду в номер. Наберу пенную ванну.

      Я хватаю свою сумочку и наклоняюсь, чтобы поцеловать его, затем выхожу за дверь и бегу по коридору. Радович всего в нескольких комнатах от нас. Это будет непросто.

      И так трепетно.

      Бедром я открываю дверь на лестницу и бегу вниз на четыре этажа к боковому выходу, который выходит на огромную, почти пустую парковку.

      Иду в «Барнс энд Нобл», потому что нам нужны ресурсы. Нам нужен проводник. Нам нужно двигаться медленно.

      Я осознаю, что мне нужно намного больше знаний, и Интернет мне в этом не помощник. Пора обратиться к старой школе. Пора вернуться к истокам.

      Пришло время для тантры.

______________________________

Примечание:

1 — «Барнс энд Нобл» — крупнейшая в США компания по продаже книг.