— Это что за хуйня?! — воскликнул Эш, вскакивая на ноги. За ним подскочил с места Слоан. Они долго сверлили друг друга взглядом. Казалось, Эш хотел что-то сказать своему другу, но в последний момент решил воздержаться и, сжав губы, покачал головой. — И когда это случилось? — спросил он, обращаясь к Дексу.

Декс рассказал своей команде все, начиная с похищения и того, какую роль в этом сыграли TIN, до того момента, когда он умер и очнулся уже полутерианом-получеловеком. Он так же припомнил свои симптомы, которые появились после того, как Слоан отметил его и которым никто изначально не придавал особого значения. Типа зуда в глазах, повышенного аппетита или феноменальной выносливости. Не забыл рассказать и про список Шульцона с терианами первого поколения, у которых были патологии крови.

Как только Декс закончил свой рассказ, в кузове грузовика воцарилась напряженная тишина. Эш медленно опустился на сидение. Первым заговорил Келвин.

— Так ты теперь... — недоверчиво покосился он на друга. — И трансформироваться умеешь?

— Это маловероятно. Пока у меня есть только сила, нюх и зрение териана. — пожал плечами Декс. — Не думаю, что я стал им в полной мере. Хотя никто, даже TIN, не дают никаких прогнозов. Обо всех своих возможностях мне придется узнавать по факту. Сейчас результаты моих тестов немного нестабильны. И, не буду врать, это немного пугает.

— Погоди-ка. Все это означает, что ты теперь физически силен, как Слоан?

Декс кивнул.

— Скорости это тоже касается, — подтвердил Слоан. — Хотя, мне кажется, что здесь он меня даже превосходит. А еще у него более острый слух и улучшенная способность к регенерации. Так что можно сказать, он усовершенствованная версия меня.

— Ага, только без кислой мины, — буркнул Эш.

— Ну спасибо дружище.

Эш невесело улыбнулся и отсалютовал другу двумя пальцами. Он был явно зол на Слоана и, кажется, Декс понимал причину. Скорее всего, Эшу не понравилось, что он узнает подобные новости вместе со всей командой, а не раньше, как и положено лучшему другу. Вероятно, он сейчас думает, что Слоан намеренно все скрыл. Почему было не рассказать обо всем еще вчера, пока они сидели в баре? Как ни странно, Декс мог понять Эша. Слишком много сюрпризов обрушилось на него за такой короткий срок.

— Ну так?.. — спросил Декс, присаживаясь радом со Слоаном.

Келвин пожал плечами.

— Что?

— Ну, типа... — Декс даже не знал, что сказать. — Это все?

— А ты чего ожидал? Что мы закатим вечеринку в честь твоего нового дня рождения? — Эш фыркнул. — И правда, ничего удивительного. Если должна случиться какая-то хрень, то она непременно случится именно с тобой. Мы не идиоты, Дейли. И ежу понятно, что с тобой все это время творилось неладное, но кто мы такие, чтобы совать нос в ваши дела? Все равно со временем бы все прояснилось. — Он недовольно покосился на Слоана — Но можно было и раньше рассказать.

— Харэ ворчать, как старый дед, — одернул его Декс. — Мы и сами-то не успели понять, что случилось. Как прикажешь рассказывать вам о том, в чем толком и не разобрались? Я хотел все вам рассказать, но просто случая не представилось. Да, блин, Кэл с отцом узнали только вчера. О чем ты вообще говоришь?

Кэл одобрительно пискнул и похромал в сторону брата. Он уткнулся мордой в ладонь Декса и тот почесал гепарда за ухом.

— И я тебя люблю Чик-Чирик.

— Нам надо возвращаться в штаб, — напомнил Слоан и Роза, встрепенувшись, отправилась на свое место за рулем. Кэл по-прежнему сидел возле брата. В кузове воцарилось гнетущее молчание, каждый думал о своем. Неужели так все и закончится? Дексу вовсе не хотелось завершать все на такой печальной ноте.

— Его зовут Джеймс.

Декс перевел на Келвина озадаченный взгляд. О чем это он...

— Погоди-ка, Улыбчивый?

Летти страдальчески закатила глаза и спрятала лицо в ладонях.

— Не понимаю. Вроде обычное имя.

Либо Декс что-то упустил, либо...

— Ага, — губы Келвина искривились в ухмылке. — Каждый второй капитан, имя которого Джеймс, носит фамилию Кирк.

— Не гони! — удивленный возглас Декса разнесся по кабине. Пребывая в полном восторге, он схватился за грудь. — Ты серьезно, Кел?! Нет, это слишком хорошо, чтобы быть правдой! Он что реально капитан и его зовут Джеймс Кирк?

— Ага, в армии он был капитаном. И судя по всему, его мать — большая поклонница Star Trek.

Декс радостно подскочил на ноги, вскидывая вверх кулак.

— Охренеть! Улыбчивый пожарный — капитан Джеймс Кирк! Думаю, лучше новостей в этом году уже не будет! — Он нахально втиснул задницу на скамейку между Летти и Келвином, игнорируя их возмущенные возгласы и заулыбался так широко, что казалось, лицо сейчас треснет. Мечтательно вздохнув, он обнял Летти и положил подбородок ей на плечо.

— Пожалуйста скажи, что он служил на Enterprise (прим.пер.: USS. Enterprise — авианосец США, так же межгалактический корабль в культовом сериале Star Trek). А на работе, спускаясь вниз по пожарному столбу он кричит: «телепортируй меня, Скотти». А ты зовешь его капитаном Кирком или просто капитаном? У него есть хоть одна золотая рубашка? Держу пари, что есть.

Летти возмущенно цыкнула и попыталась достать Келвина, который спрятался за Дексом.

— Иди сюда, засранец!

Декс хохотал так, что на глаза навернулись слезы, а Келвин пытался увернуться от болезненных щипков Летти, но ремень безопасности и Хоббс с Дексом не давали этого сделать.

— Мне теперь шуток на год вперед хватит! Прям не знаю с чего начать, — давился смехом Декс.

Какие чудесные новости! Лучшее что он слышал за последний месяц! Декс удовлетворенно вздохнул и встал со скамейки, облегчая Летти доступ к Келвину. Тот уже практически забрался на колени к Хоббсу, пытаясь отсесть от девушки как можно дальше. Летти все не прекращала попыток дотянуться до его шеи, грозясь придушить, а Келвин отодвигался все дальше, пока не дошло до того, что они зажали Эша в углу. Грубый териан тут же возмутился, угрожая товарищам тяжкими телесными, если они сейчас же не успокоятся.

Декс уселся напротив пульта управления и, бросив на Слоана озорной взгляд, подмигнул ему. Слоан усмехнулся и покачал головой. Впервые за долгое время жизнь, казалось, вошла в привычную колею.

Прибыв в штаб, Дестрактив Дельта передала преступников агентам, которые должны были подготовить тех к допросу и помочь с ОППТ. Роза с Кэлом отправились в кабинку для трансформации и после того как молодой териан принял человеческий облик, девушка привела его в чувство и перевязала руку. Позже, переодевшись, вся команда направилась в столовую, чтобы терианы смогли поесть и как следует восстановиться. У них как раз было время на обеденный перерыв, пока Хуареса и Тернера готовят к допросу. Безумно голодный Декс заказал себе гигантский бургер для терианов. Но никто не обратил на это особого внимания.

— Я что, действительно так много ем? — спросил он с набитым ртом.

— Сначала прожуй. Я не желаю видеть, как из твоей пасти вываливается жратва.

Декс показал Эшу средний палец, но советом воспользовался. Прожевав и проглотив еду, он снова заговорил.

— Я имею ввиду, до того, как... ну вы знаете. Типа, никого вообще не удивило, что я решил заказать гигантский бургер для терианов?

— Ну, ты не в первый раз его заказываешь, — напомнил Кэл. — Просто до этого ты его обычно не доедал. К тому же, поверь, окружающим абсолютно начхать, что и сколько ты ешь. Думаешь, все будут заглядывать тебе в рот и считать калории?

Верно. Но Декс подумал, что ему придется следить за тем, сколько он съедает в публичных местах, дабы не привлекать лишнего внимания. Но пока со стороны выглядит так, будто у него здоровый аппетит. Декс запихнул в себя горсть картошки фри, а Хоббс с интересом посмотрел на него и нарисовал в воздухе квадрат. Декс поперхнулся и, начав кашлять, выплюнул картошку обратно себе в руку.

— Да уж, Дейли, — недовольно буркнул Эш. — Твоим манерам позавидовала бы английская королева.

— Отвали, — прохрипел Декс, пытаясь откашляться, пока Слоан хлопал его по спине. Блондин недовольно посмотрел на Хоббса и возмутился. — Ты что специально? Не мог подождать пока я прожую?

Хоббс с непроницаемым лицом постучал по циферблату наручных часов.

— Ага, как же. Нет у него времени. Тоже мне умник.

Коллеги за столом захихикали, а Декс закатил глаза.

— Да, да. Очень смешно, мать вашу! Я чуть коньки не отбросил. А насчет твоего вопроса здоровяк, то ответ: «нет», я не начал испытывать внезапной любви к коробкам.

Девушки захохотали в голос, а Кэл ахнул.

— У меня отличная идея, Декс. Может, посадим тебя в коробку и отнесем к отцу. Думаю, он оценит, только представь его лицо.

— Не оценит, — мрачно заметил Декс. — Мы с ним так и не поговорили нормально на эту тему.

Улыбка Кэла угасла.

— Верно. Я и забыл.

— Думаю, как только Мэддок оклемается, вам обоим, — Эш указал поочередно на Слоана и Декса, — пиздец.

— Кажется, ты рад этому чуть больше чем следовало бы, — буркнул Слоан.

— Да, я рад, — не стал скрывать Эш. — Не хотел бы, чтобы я сейчас так радовался, рассказал бы мне раньше.

— Мы ж уже все обсудили. Ты реально и дальше будешь цепляться? Все никак не успокоишься?

Декс скептически прыснул.

— Ха! Ты говоришь это чуваку, который до сих пор не может простить Хэррере тот папоротник.

— Дело не в папоротнике, — возразил Эш. — Он обоссал то, что принадлежит мне. А я терпеть не могу, когда портят мои вещи. Или трахаются в моей ванной.

Слоан коснулся гарнитуры и встал.

— Вот черт. Прости, Эш. Я бы с удовольствием продолжил нашу занимательную беседу о том, что тебе не нравится, но Спаркс сказала, что ждет нас в Спарте.

Вся команда, кроме Эша, ехидно захихикала. Грубый териан показал другу средний палец, но вынужден был вместе со всеми отправиться на тренировку. Однако, как только они подошли к лифту, Слоану позвонили вновь.