Декс медленно присел на корточки, чтобы оказаться лицом к лицу с черным диким котом.

— В чем дело, малыш?

Слоан снова зашипел и медленно приблизившись к Дексу, обнюхал его со всех сторон так, будто видит впервые. Что происходит? Декс покорно сидел в полном недоумении, пока громадная машина-убийца нарезала вокруг него круги. Но тут он понял, что Слоан находится рядом с ним в зверином обличье впервые с тех пор, как Декс стал наполовину терианом. Слоан еще какое-то время обнюхивал его, а потом прижался мокрым носом к его щеке. Так-то лучше. Декс выдохнул с облегчением и почесал зверя за ухом.

— Знаешь, я на секунду даже заволновался, — усмехнулся он, вставая, а Слоан тут же принялся тереться о его ноги. Решив, что напарник уже достаточно впитал его запах, Слоан оставил его и направился к выходу. Декс открыл заднюю дверь, и они со Слоаном выпрыгнули наружу.

— Чего так долго? — буркнула Летти. — У нас вообще-то задание.

— А ты что, на свидание опаздываешь? — ухмыльнулся Келвин, почесывая Хоббса за ухом. Тот громко фыркнул и ткнулся головой в ногу напарника. — Не терпится отправиться в космическое путешествие?

— Заткнись! — рявкнула Летти и выругалась на Келвина по-испански. Не дожидаясь ответа, девушка резко развернулась и зашагала прочь, Эш важно покачивая гривой, потрусил за ней. Иногда он был таким очаровашкой, что Декс не мог не умилиться. Секундочку. Космическое путешествие? Что это значит? Декс вопросительно выгнул бровь, глядя на Келвина. На лице друга появилась озорная улыбка и Декс ахнул, широко распахнув глаза. Не может быть!

— Твою ж мать, только не говори, что ты узнал имя Улыбчивого?

На лице Келвина расползлась широкая улыбка и он заиграл бровями.

— Сегодня утром он звонил Летти, а Лиза случайно соединила его со мной. Мы очень мило поболтали.

— Дамочки, я что-то не поняла. Вы вообще собираетесь сегодня работать или так и будете языками трепать? — раздраженно рыкнула Летти. Очевидно, что она была чертовски зла на Келвина. Вероятно, произошло нечто потрясающее.

Келвин наклонился к Дексу и зашептал.

— Я уверен, ты будешь в восторге.

Декс радостно взвизгнул, чувствуя, как внутри все трепещет от предвкушения.

— Ох, не могу дождаться!

Летти снова начала угрожать им на испанском тяжкими телесными, и парни все же решили отложить обсуждение сплетен до лучших времен. Как только они покончат с работой, Декс не преминет разузнать подробности. Втроем, с винтовками в руках, они поспешили к группе заброшенных зданий с обвалившимися фасадами. Интересно, почему городским властям абсолютно плевать на подобные места? С ними нужно срочно что-то делать, иначе заброшки быстро превращаются в ареал обитания диких терианов. Некоторые из них никогда не выходили за пределы района, но кое-кому все же приходилось это делать. Хотя бы для того, чтобы раздобыть пропитание. Ведь здесь не дикая местность, где стадами пасутся зебры и антилопы. Этот район скорее напоминал каменные джунгли из стекла, металла и бетона, где сквозь растрескавшийся асфальт наружу пробивались редкие кустарники и сорная трава.

Кто-то предпочел это место цивилизованной жизни по собственной воле, но кому-то пришлось бежать сюда, чтобы скрыться. В конце концов все, кому некуда было идти по каким-то своим причинам, оказывались в Гринпойнте. Среди них были и те, кто скрывался от правосудия, такие как Хуарес и Тернер. Это было своего рода убежище для тех, кто оказался на обочине жизни. Пока по территории гуляли разнообразные звери, всем было плевать. Тут на диких животных не обращают никакого внимания. Интересно, осталось ли у них внутри хоть что-то человеческое? Страшно было окончательно утратить разум, навсегда превратившись в хищника. Декс подумал о Тейлоре и ему внезапно стало грустно. Может он и мудак, но не заслужил того, что с ним сделал Морос. По слухам, из-за того препарата, которым его накачали, Тейлор застрял в зверином обличье. И это очень плохо, потому что чем дольше он находился в теле зверя, тем сложнее будет вернуть ему человеческий облик. Если это вообще возможно. Декс не терял надежды, что TIN сумеют выяснить, что же не так с Тейлором, пока не потеряли его безвозвратно.

Сбоку тихо подошел Кэл и Декс заботливо потрепал его по макушке. Слоан настороженно вздыбил шерсть на холке и Декс почувствовал, как тонкие волоски на шее тоже становятся дыбом. Кажется, за ними наблюдают. Декс осторожно втянул носом воздух, изучая незнакомые запахи. Удивительно, что теперь он мог чуять терианов. Научиться бы еще различать их, но для этого нужно шлифовать навыки. Ведь несмотря на совсем недавно приобретенный острый нюх, он еще не умел как Слоан определять классификацию по запаху. Хотя для него не являлось проблемой отличить своих товарищей по команде от других терианов по рисунку полосок, оттенку шерсти, чертам морды или расположению пятен.

Слоан остановился, и команда последовала его примеру.

— Будь осторожен, — шепнул Декс брату. В ответ тот прислонился мохнатой головой к его ноге, вероятно, попросив о том же.

Слоан вдруг сорвался с места и бросился вперед, команда терианов последовала за ним. Декс с Летти и Келвином замыкали шествие. Слоан издал предупредительный рык, призывая Хуареса и Тернера выйти по-хорошему. Никакой ответной реакции. Тогда черный ягуар обернулся к золотистому тигру и оскалил клыки. Хоббс втянул носом воздух и взревел так, что с ближайших деревьев взметнулись стаи птиц. Декс надеялся, что это немного расшевелит местную фауну.

Он схватил Келвина и Летти под руки и притянул их к себе. Келвин уже обернулся, чтобы что-то сказать, но внезапно в дверных и оконных проемах, окружающих их полуразрушенных домов, стали появляться пары светящихся хищных глаз. Агенты подняли перед собой оружие, а товарищи в зверином обличье обступили их полукругом и приготовились к атаке.

— Нам не нужны проблемы, — выкрикнул Декс, надеясь, что тут еще остались те, у кого сохранились остатки человеческого разума и они смогут понять его слова. — Мы пришли за двумя терианами, разыскиваемыми за убийство.

Декс обернулся на звериный рев вдалеке. Тот определенно доносился из увитого плющом здания в конце улицы. Слоан развернулся и потрусил туда, команда отправилась за ним. Как только они приблизились к зданию, Декс почувствовал, как все его органы чувств начинают сходить с ума. Он слышал шелест гравия под лапами и низкое шипение, нос уловил резкий запах хищника. Декс цепким взглядом скользил от одного темного проема к другому, пытаясь угадать, где притаилась угроза. Хрустнула ветка и Декс вскинул винтовку, стреляя в выпрыгнувшего из ближайшего подъезда льва. Дротик попал животному прямо в грудь, повалив массивную тушу наземь. Декс подбежал к нему, быстро осмотрев на наличие отличительных знаков банды, но ничего не нашел.

— Это не Тернер.

Декс поднял взгляд и замер. О, нет! Лучше бы он этого не видел. Благодаря приобретенному острому зрению он смог хорошо разглядеть в темных провалах, окружающих их зданий сотни диких терианов. Декс почувствовал, как в горле внезапно пересохло и он попятился назад, к своим товарищам по команде. Одно дело слушать рассказы о стаях диких терианов Гринпойнта, но совсем другое вот так встретиться с ними воочию. Все равно что, наслушавшись баек о доме с приведениями, войти в такое жилище и неожиданно понять, что тебя окружают полчища зловещих духов. Может, стоит смотреть меньше ужастиков?

— В чем дело? — голос Келвина в наушнике отрезвил его.

— Они наблюдают там в темноте.

— В этом нет ничего необычного, — заверил его Келвин, осматривая дома. — Остается лишь надеяться на то, что дальше наблюдения дело не пойдет.

Декс кивнул, соглашаясь. Он был почти уверен, что голос Келвина не звучал бы так буднично, обладай он такой же способностью видеть в темноте. К ним подошла Летти и, скептически осмотрев валяющегося на полу льва, перевела вопросительный взгляд на Декса.

— Как ты узнал откуда он нападет?

Декс хотел ответить, но его внимание привлекло шуршание справа. Повернув голову и вглядевшись в темноту, он почувствовал, как сердце подскочило к горлу.

— Бежим!

Келвин и Летти без лишних вопросов рванули по грязной разбитой дороге вслед за товарищем, а в погоню за ними бросились полдюжины диких терианов. Где-то сбоку послышался рык Слоана, и Кэл с Хоббсом, откликнувшись на его зов, бросились на помощь товарищам. Миновав Декса, дикие коты Дестрактив Дельты ринулись прямо в гущу вражеских терианов. Декс оглянулся и увидел, как его брат скачет из стороны в сторону, пытаясь отвлечь толпу животных и сбить их с толку, в то время как Хоббс вылавливая по одному, раскидывает тех когтистыми лапами. Двое волков из толпы жалобно взвыли и поспешили ретироваться. Видимо встреча с тигром была для них непосильным испытанием.

Декс рванул к зданию, где предположительно прятались Хуарес и Тернер. Эш и Слоан взяли на себя небольшую группку терианов, выскочивших навстречу их товарищам, а Декс, Келвин и Летти, не теряя времени даром, направились к полуразваленной лестнице. Декс очень надеялся, что она их выдержит.

Келвин на ходу подобрал с земли увесистый камень и швырнул в лестницу, чтобы проверить ее на прочность. Камень с глухим грохотом отскочил и упал на бетонный пол. Первой пошла Летти. Ступеньки, жалобно скрипнули под ее ногами, но выдержали. Келвин быстро поднялся вслед за ней, но Декс почему-то решил не торопиться.

— Шевелись, Дейли, мать твою! — выкрикнул Келвин, задержавшись на лестничной клетке. Почувствовав движение где-то позади себя, Декс тихо выругался. Похоже, выбора у него не было. Он ступил на лестницу и, перепрыгивая через две ступеньки за раз, побежал наверх. Однако на полпути бетон под его ботинками раскрошился и опора ушла из-под ног. Бля! Ухватиться было не за что и Декс, взмахнув руками, уже почти упал, но сильные руки Келвина и Летти схватили его за жилет и с огромным трудом вытянули на площадку между этажами. Ощутив под ногами твердый бетон, Декс перевел дух, пока его товарищи с красными от натуги лицами удивленно взирали на него, пытаясь отдышаться. Келвин промолчал, но Летти не удержалась.