Изменить стиль страницы

ГЛАВА 8

Перед тем, как покинуть лагерь Акиры, Рю вытащил выцветшую записку Орочи. Указания пути к острову вели Рю через Западное Королевство, этот путь был плохим решением, учитывая, что два королевства воевали. Но ему важно было попасть к порту в Северном Королевстве под названием Хайгейт. Рю прошел в палатку Акиры, чтобы уточнить, как ему пройти через Северное Королевство. Писарь Акиры написал указания, Акира добавил два абзаца для Рю, чтобы он путешествовал под защитой Акиры. Рю был благодарен. Он никогда не был за пределами Южного Королевства и не знал, какие земли или проблемы он может найти. Акира приклеил свою печать к обоим письмам в правом нижнем углу. Это отмечало документы как официальные, если Рю придется их показать.

После все этого Рю отправился в путь. Он ехал ровным темпом, чтобы лошадь долго не уставала, но и он уверенно продвигался на север. Время имело значение. Верхом, если бы он не задерживался, ему все равно потребовалось бы больше полумесяца, чтобы добраться до Хайгейта. Он упаковал минимум провизии, полагаясь на свои навыки охотника, чтобы найти еду, когда будет необходимо. Путешествие налегке было быстрым.

К концу первого дня Рю даже не видел пыль, поднимаемую быстрым движением армий Акиры, марширующих на северо-запад, чтобы сразиться с силами Танака. Рю поехал на северо-восток. Пока он ехал, пологие холмистые равнины и леса Южного Королевства превращались в более труднопроходимую территорию. На четвертый день постоянной езды Рю нашел реку, которая знаменовала конец Южного королевства и начало Северного королевства. Река не была широкой, но ее течение было быстрым, она неслась по крутым долинам. Прошло еще полдня, и Рю нашел мост над быстрым течением.

Рю без проблем прошел через блокпосты по обе стороны моста. Он спрятал свой меч за спиной, чтобы не привлекать внимания. Стражи Южного Королевства без вопросов приняли его пропуск. Проход через северный блокпост занял немного больше времени, но подозрений он не вызвал. Его пропустили с после короткого разговора.

Поездка Рю становилась все более тяжелой. В детстве он бывал в горах, граничащих с Южным Королевством, но не часто. Он был ребенком леса, и поход в горы был для него новым опытом. Тропа, хотя и хорошо продуманная, изгибалась, поднималась и опускалась таким образом, что Рю был уверен, что не уложится в то время, которое задумывал. С каждым днем ​​казалось, что он проезжал меньше, чем ожидал. Он подумывал ускорить лошадь, но уже замечал у нее признаки усталости. Он сохранял темп, пытаясь не терять терпение. Половина месяца в пути, и он предположил, что прошел половину королевства. Его темп был невыносимым.

Рю было любопытно, на что будет похоже Северное Королевство и чем оно будет отличаться от земли, на которой он вырос. География была другой, более суровой и гористой, чем Южное Королевство. Но Рю также заметил, что люди были другими. Во-первых, их было меньше, или, по крайней мере, так подумал Рю. Он ехал по одной из часто используемых торговых дорог, но не встречал много людей, путешественников или сельских жителей. Рю прошел через несколько деревень или вокруг них, но его чувство подсказало ему, что ни одна из них не была переполнена. Он не встречал ни одного города с населением или энергией Нового Убежища.

Люди хорошо развили сельское хозяйство, строили террасные поля среди пышных гор, но все еще не хватало места для выращивания всего, что было необходимо для большого населения. Несмотря на свой медленный темп, Рю был очарован другим королевством. Оно было так похоже на его родную землю и в то же время так отличалось от нее.

Люди, с которыми Рю встречался по всему королевству, были гвардейцами. Их количество удивило его. В Южном Королевстве были местные гарнизоны, но большинство из них были небольшими и имели тенденцию бродить группой, посещая каждую деревню в своих владениях, возможно, дважды за год. По большому счету, деревни заботились о себе сами, и только самыми серьезными преступлениями занимались гарнизоны. Земля была безопасной, но во многом это произошло потому, что наказания за преступления были суровыми, а земля была достаточно плодородной, чтобы немногие прибегали к преступлениям.

Здесь, в Северном королевстве, все было иначе. Гвардейцы были расставлены по дорогам и вокруг деревень, и Рю потратил много времени, используя чувство, чтобы обойти их. Он часто обнаруживал, что они бродили группами по три или пять человек, каждая группа была связана с местным командованием. Рю, как жителю юга, казалось, что гвардейцев было гораздо больше, чем нужно, но он все же чувствовал, что в Северном Королевстве больше порядка. Он не был уверен, подходило ли это ему так, как свобода Южного Королевства, но было заманчиво.

Рю смог избежать любых столкновений, пока не оказался примерно в сотне лиг от Хайгейта. Он ехал по обычному участку дороги, когда почувствовал их. Они были высоко в горах, и Рю сначала принял их за дикую природу. И только когда он подошел ближе, он заметил небольшие тропинки, ведущие вверх по горе. Рю тихонько присвистнул. Любой, кто ездил по этим тропам, был наездником лучше него, увереннее в себе. Любая ошибка на этом пути каралась смертью.

Краем глаза он уловил движение, когда пятеро всадников устремились вниз по тропе перед ним. Рю успокоил свою реакцию опытом воина. Его инстинктом было попытаться разогнать лошадь, но он сразу понял бесполезность этой идеи. Всадники, спускавшиеся к нему, были гораздо более опытными, чем он, а сама дорога не подходила для скачущей лошади и всадника. Хотя он пытался избежать сражения, ему было гораздо безопаснее стоять на месте, чем пытаться бежать. Любопытство тоже было частью его решения. Он не сделал ничего необычного, чтобы привлечь внимание, и ему стало интересно, что привело охранников в такое безумие.

Озираясь, он вывел лошадь на небольшой холм на дороге, что дало ему небольшое преимущество в высоте. Это не очень помогло бы, но Рю не хотел отказываться от преимущества, каким бы маленьким оно ни было. Затем он сел и стал ждать, пока погоня спускалась по горным тропам. Он с восхищением наблюдал, как всадники умело вели своих лошадей по извилистым тропам в горах. Он бы сказал, что они неслись «сломя голову», но каждый всадник выглядел комфортно в седле. Им было весело. Рю наблюдал и чувствовал, как они слегка перемещали свой вес, оставаясь всегда в полной гармонии с лошадью. Он не был уверен в их навыках боя, но не спорил с их удивительным мастерством в езде верхом. Ему стало интересно, умели ли так все наездники в Северном Королевстве.

Когда гвардейцы подъехали к нему, главный всадник крикнул:

- Стоять!

Рю огляделся. Он не двигался, ведь стоял на холме.

Всадник понял свою ошибку, смущение появилось на лице. Он попробовал снова:

- Кто там?

Рю не знал, насколько мог открыться.

- Путник.

- Откуда ты и куда направляешься?

- Я из Южного Королевства, я еду в Хайгейт.

- Зачем?

Рю не хотел врать, но не мог сказать, что иска скрытый остров, где жили клинки ночи.

- Это мое дело.

Он сказал это без злобы, но стражу не понравилось. Рю мысленно застонал, солдат выпрямился в седле. Он выпятил грудь.

- Дела людей – дела стражи. Отвечай, или будут последствия.

Рю совладал с раздражением. Он отставал, хотел просто закончить путешествие. Он вытащил документы и показал им.

- Я не делал ничего плохого, просто ехал по дорогам, открытым для путников. В чем дело?

Еще четыре стража на лошадях окружили Рю, не давая ему сбежать. Их лидер ответил:

- Времена напряженные, путник, и никто с твоей внешностью не был замечен на посту. Пытаясь избежать внимания, ты навлек на себя проверку.

Рю не хотел сражаться, хоть и злился.

- Прошу прощения. Я первый раз в вашем королевстве, я не знаю ваши обычаи. Я не хотел оскорбить. Я не знал, что нужно было показаться страже.

Главный страж немного расслабился.

- Ах, вижу, наши братья на границе не сообщили гостям о наших обычаях. Не важно. Просто вернись с нами на последнюю заставу, которую ты проехал, и мы все выясним.

Рю задумался. Последнюю заставу он проехал целый день назад. Он не мог вернуться и потерять дни прогресса. Он думал показать им письмо с печатью лорда Акиры, но не знал, как это повлияет на них. Стражи подозревали его, и он пытался избежать внимания. Но он не видел другого выхода из ситуации, кроме боя, а он не хотел биться.

- Простите, но это не вариант, - он вытащил письмо Акиры и вручил его лидеру стражи. – Я на особой миссии лорда Акиры, и я не могу медлить. Простите за мое неведение, но я должен как можно скорее добраться до Хайгейта.

Страж прочел письмо и порвал его на кусочки.

- Все путники должны проходить проверку. Я не поверю на твои дешевые трюки. Приготовься к обыску.

Стражи вытащили мечи, и Рю быстро оценил их навыки. Судя по их позам и тому, как они держали мечи, они много тренировались. Они были хороши, но не лучше него. Он не хотел биться. Он понизил голос и посмотрел в глаза капитана стражи.

- Простите, но вы не можете мешать моей миссии. Мне нужно ехать дальше. Пропустите меня.

Стражи колебались. Рю не мог догадаться, что у них на уме, но чувствовал, что они еще не были готовы напасть на него. Никто из них не ожидал, что ситуация обострится, и они нервничали из-за человека, который не выказывал страха перед лицом пяти мечей. Молчание тянулось мгновение за мгновением, но Рю был спокоен. Он мог победить их, если дело дойдет до битвы. Вопрос был в том, понимали ли они это.

Он не понимал, что их убедило. Может быть, его отсутствие страха. Может, капитан пожалел, что разорвал письмо с печатью лорда Акиры. Как бы там ни было, это сработало.

Он почувствовал, как изменилась поза лидера стражи, и выдохнул с облегчением. Капитан принял решение не драться сегодня. Рю был благодарен.