Изменить стиль страницы

Глава 43

Утренний солнечный свет струился в маленькое окно.

Тепло солнечного луча лизнуло веки Элли, и она вынырнула из крепкого сна. Пиглет толкала в руку, требуя, чтобы ее вывели пописать.

— Ладно, ладно, одну секунду, — простонала Элли. Она открыла глаза и моргнула, медленно осознавая, где находится.

Она подскочила в кровати.

«Черт!»

Ударившись ногами об пол, она бросилась к Ханне, которая все еще лежала в углу. Она свернулась в позу эмбриона и глубоко спала.

— Ханна, вставай! Ханна! Вставай! Вставай! Мы должны идти! Сейчас!

Подруга немного пошевелилась.

Пока она трясла ее, Элли краем глаза уловила движение.

Когда она подняла голову, то увидела мисс Битти. Старушка стояла в дверях и сердито смотрела на нее.

***

Мисс Битти не сказала Элли ни слова до тех пор, пока они не подвезли все еще находящуюся под кайфом, едва соображающую Ханну к ее дому.

Пожилая женщина по-прежнему ничего не говорила, когда отъезжала от подъезда Гановеров, но ее лицо было красным, а губы постоянно подергивались, как будто ей трудно сдерживать свои слова.

Вернувшись в дом, она жестом пригласила Элли занять место за столом, затем подошла к холодильнику и налила бокал вина. Выпив его несколькими глотками, она налила еще один и села напротив Элли.

Элли взглянула на часы на стене. Было всего десять часов утра.

«Почему она пьет так рано утром?

Это из-за меня?»

Щеки Элли горели. Она чувствовала себя ужасно из-за своего решения улизнуть. Ей хотелось извиниться, но она знала, что любое извинение будет звучать неубедительно. У нее действительно не находилось слов для того, что она сделала. И не имелось веской причины, почему она это сделала.

Когда мисс Битти заговорила, ее голос звучал пугающе спокойно.

— Ты понимаешь, насколько это опасно? Уйти отсюда посреди ночи и отправиться через этот лес?

Элли уставилась на свои колени.

— На свободе бродит убийца. Ты понимаешь, насколько это глупо, Элли? Осознаешь?

— Да.

— То, что ты сделала, невероятно безответственно. Как мне пробиться через эту твою непрошибаемую непокорность? Как мне это сделать? — Тон Битти стал более резким. — Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю, юная леди. Не смей игнорировать меня, когда я говорю с тобой.

Элли посмотрела на нее и увидела, что в глазах мисс Битти блестят слезы.

— Скажи мне! Что я должна делать? Ты действительно настолько склонна к саморазрушению? У меня вообще есть шанс? Скажи мне. Что мне сделать, чтобы достучаться до тебя?

На сердце у Элли было тяжело. Как она могла признаться, что завидовала вниманию Ханны? Что она незрелая, глупая и абсолютно жалкая. Что не хотела идти в дом, но ее уговорили, потому что она так отчаянно хотела, чтобы Ханна стала ее подругой.

Что у нее никогда не было друзей, кроме брата.

Что ей очень, очень жаль… Да, снова.

Элли ненавидела то, кем она была. Ей не нравилось, что извинения даются ей с таким трудом. На глаза навернулись слезы, и слова, которые она не планировала произносить, хлынули наружу.

— Может быть, ты слишком многого от меня ждешь. Может быть, я не могу быть такой, какой ты хочешь меня видеть.

Глаза мисс Битти застыли.

— Отговорки не пройдут, юная леди. Не со мной.

Это не отговорка. Элли говорила серьезно. Мисс Битти единственная, кто ожидал от нее чего-либо, и очевидно, что Элли ее подвела.

Битти пристально посмотрела на нее.

— Послушай, Элли. Не заставляй меня отказываться от тебя, потому что я, возможно, буду последним шансом, который ты получишь.

«Я знаю».

Старая леди шумно выдохнула и вышла из комнаты.

Пиглет тихо рычала в объятиях Элли.

— Мисс Битти? — позвала Элли.

Тишина.

На этот раз она позвала громче.

— Мисс Битти?

Старушка снова появилась в дверном проеме.

— Да? Я слушаю.

— Ты права... и мне очень жаль. Я обещаю, что больше не буду так делать.