• Глава 2

    «Этого не может быть», – снова и снова повторяла про себя Гвен, закрывая и открывая глаза, но ничего не менялось: на улице все еще шел снег, а девушка находилась в хижине наедине с мужчиной, которого едва знала.

    – Эй! – донесся из кухни голос Джейкоба.

    – Что? – обернулась Гвен.

    – Хотите кофе?

    Вздохнув, она стянула перчатки.

    – Не откажусь, – покачав головой, она оглядела теплую хижину: небольшую снаружи, но просторную и комфортную внутри.

    На дубовом полу лежал темный ковер. Под большим окном, выходящим во двор, стоял темно-коричневый диван, а слева от него – такое же кресло. Перед диваном красовался кофейный столик из красного дерева.

    У дальней стены возвышался большой камин с простой чугунной решеткой, заполненной дровами. Каминную полку украшали несколько фигурок волков и пара семейных фотографий. В декоре преобладал мужской стиль, но было уютно.

    – Сливки, сахар? – глубокий тембр прервал от разглядывания интерьера.

    – Просто черный, – расстегивая молнию на куртке, Гвен в миллионный раз задалась вопросом, почему просто не уволилась. – Метель началась внезапно? – спросила она, когда Джейкоб вышел из кухни с двумя чашками.

    Он покачал головой.

    – Мы узнали о ней несколько дней назад, – сказал Мастерс, протянув ей чашку с горячим напитком, затем, отхлебнув из своей, продолжил, – в этом и есть проблема приложений погоды, они дают неточную информацию.

    – Прекрасно, – Гвен пристально посмотрела на Мастерса поверх чашки. – Вы всегда себя так ведете?

    Он рассмеялся. Смех был насыщенным и глубоким, Гвен понравилось его звучание больше, чем она хотела признавать.

    – Моя сестра сказала бы «да».

    – Вы не особо этим расстроены, – фыркнула девушка.

    – Нет, – он лучезарно улыбнулся. – Как сказал моряк Попай: я такой, какой есть.

    – Похоже на то, – Гвен сделала глоток кофе, чтобы скрыть улыбку. Она вынуждена была признать это, и не только потому, что у Джейкоба было потрясающее тело, потрясающие татуировки или настолько голубые глаза, что в них можно было потеряться. Нет, в его поведении что-то привлекало внимание, даже когда он был требователен и резок.

    – Ну, мисс Монтойя, вы меня раскусили, теперь не хотите ли ответить на мой вопрос?

    – Можно просто Гвен, – слыша свою фамилию, девушка всегда чувствовала себя злобной старушкой. Но сейчас, когда Джейкоб Мастерс произнес ее своим глубоким голосом, девичьи прелести затрепетали. – И отвечая на ваш вопрос, я здесь по поручению своего босса.

    – Марджори, значит, – он цокнул, подошел к дивану и сел. – Ну и стерва.

    Гвен не могла с этим не согласиться, но почувствовала желание заступиться за начальницу.

    – Это не ее вина. Ваши произведения очень популярны, каждый агент и издатель жаждет заполучить их в свои руки, – Гвен пожала плечами. – Марджори просто делает свою работу.

    – Интересно.

    Девушке не понравилось, с какой интонацией Джейкоб произнес это слово.

    – И что это значит?

    – Ты понятия не имеешь, что происходит, – он осмотрел Гвен сверху вниз, когда она подошла и села перед ним на диванчик.

    – О чем вы говорите?

    – Мой контракт закончился, милая Гвен. Я больше не работаю в литературном агентстве Браун.

    – Что? – она покачала головой. – Но этого не может быть!

    – У нас с Марджори было немало разногласий на протяжении многих лет, но последний год выдался хуже всех предыдущих, – красивое мужское лицо стало серьезным. – Я не люблю, когда со мной разговаривают или обращаются так, словно я ничего не понимающий маленький мальчик.

    Закатив глаза, Гвен кивнула.

    – Она всегда так делает.

    – Писательство – мой бизнес, и я сам отвечаю за свои дела. Марджори много раз подвергала сомнению мои решения, и мне постоянно приходилось ей напоминать, что это она работает на меня. Ну, и в итоге мне надоело.

    Гвен попыталась осмыслить объяснения Мастерса и внезапно ее осенило.

    – Вот же сучка! – Гвен вскочила на ноги. – Поедешь, заберешь рукопись и получишь повышение! Оказывается, никакого повышения не будет!

    Джейкоб нахмурился, упершись локтями в колени.

    – Что?

    – Она рассчитывала, что вы просто выгоните меня, и я вернусь, поджав хвост. Ни рукописи, ни повышения. Застряла бы в качестве ее помощника до конца времен.

    – Она обманом заставила тебя приехать сюда?

    Гвен покраснела от ярости.

    – Да.

    – Почему?

    – Потому что я чертовски хороший помощник.

    – Если бы я отправил тебя отсюда ни с чем, ты бы сдалась?

    – Черт возьми, нет, и это лишь доказывает, что после шести лет совместной работы она меня совершенно не знает, – Гвен поставила свою чашку на стол, собираясь поделиться с Марджори своими мыслями, как только появится связь на мобильном. – Мне пора.

    – Да ладно, – Джейкоб приподнял бровь, откинулся на спинку дивана и насмешливо посмотрел на девушку.

    – Что? – Гвен захотелось стереть ухмылку с его лица.

    – Ты никуда не поедешь.

    – Я... я... – в голове не было ни одного разумного ответа, потому что мужчина был прав, Гвен не могла уехать в такую погоду.

    Джейкоб... Джейкоб, это Билл. Прием, – из дальней части хижины доносились прерывистые, мало различимые слова.

    Джейкоб поднялся на ноги, и Гвен сердито посмотрела на него.

    – Эй, не брызгай тут своим ядом. Не я отправил тебя сюда, – Мастерс усмехнулся и направился в комнату, в которой находился радиоприемник.

    Гвен последовала за ним. Скорее всего, кто-то пытался сообщить, что метель скоро закончится, и у нее появится шанс уехать отсюда. Если так, то Гвен им воспользуется, потому что лучше уж поехать в метель, чем находиться в одном помещении с раздражающим и сексуальным мистером Мастерсом.

    – Джейкоб, ты здесь? Прием.

    – Я здесь Билл. Прием, – Джейкоб наклонился, положив левую руку на большой дубовый стол, взяв в другую радоприемник. Пряди темно-каштановых волос небрежно упали на лоб мужчины. Гвен прикусила губу и официально признала: хозяин хижины был чертовски горяч.

    – Джейкоб... надвигается адская метель. С каждым днем будет только хуже, – послышались шумы. – Осадков ожидается примерно 14 дюймов. Там, наверху, тебя точно занесет снегом. Прием.

    – Твою мать, – пробормотал Мастерс, глядя на Гвен. – Билл, у меня тут женщина, приехала по работе, можно ли ее как-нибудь забрать отсюда? Прием.

    – Нет, – помехи в радиоприемнике становились все сильнее. – Вы застряли до тех пор, пока не пройдет метель, и не почистят дороги. Конец связи.

    – Похоже, в ближайшее время ты никуда не поедешь... Гвен, – Джейкоб выпрямился, поставив радиоприемник на стол.

    – Я не могу здесь оставаться... с тобой, – запинаясь, Гвен прижала пальцы к губам, находясь на грани серьезной истерики. – У меня планы, – прозвучало глупо, но в данный момент ничего разумного ей не приходило в голову.

    Джейкоб пожал плечами, засунув одну руку в карман джинсов.

    – Я тоже не рад, но, как видишь, в сложившейся ситуации ничего не поделать.

    Гвен закрыла глаза, не в силах поверить в происходящее. Ну, разумеется, что-то должно было произойти и испортить поездку! Все всегда шло наперекосяк, когда Гвен сильно чего-то желала. И на этот раз она застряла в горах с сексуальным мужчиной, от которого стоило держаться подальше. Самый худший соблазн, который Гвен только могла вообразить!