– Тедди! Надо уходить!
Айронсайд и сам дошел до этой мысли – танки явно собирались утюжить окраину лагеря. Вот-вот начнут. Он огляделся – группки людей ковыляли прочь от города, унося раненых и помогая ослепшим.
– Фил! Санай! Собирайте своих и уводите на северо-запад. Подальше отсюда!
Все смешалось – дикость и цивилизация. Солдаты Хобарта и Пеломена в полной боевой отступали бок о бок с закованными в железо ратниками Сангареди, с закутанными в плащи лесовиками Фила и полуголыми горцами Саная.
Тедди поднес к глазам бинокль-волновик – Райму покидали жители, разбегаясь прочь от взбесившегося города. Замок Барнегат рухнул, а из-под обломков словно чудовищные кроты выползали незнакомые исполинские механизмы.
– Уходим, Тедди! Время! – подтолкнул его Шевела.
Тедди обернулся.
– Хирма, Харвей! Поторопимся!
Когда опасность машет крыльями над самой головой и порывы ветра шевелят волосы, бегаешь особенно быстро. Сравняв лагерь с землей, танки остановились, но большинство людей успели убраться достаточно далеко от них.
Шли до самого вечера. Уже в полутьме Харвея окликнул Энди Махонький. Через несколько минут группа беглецов расселась у большого костра. Здесь нашлись и Стир Каудрай, и герцог Сангареди, и барон Рой. Простые воины подсели к своим собратьям, готовившим тут же на огне нехитрую походную снедь.
За Тедди явились трое хобартов; один из них в чине лейтенанта.
– Теодор Айронсайд?
Пилот кивнул.
– Вас ждут в штабе.
Тедди поднялся. Военные-регулярщики всегда быстро овладевали ситуацией.
– Харвей, пожалуй, тебе стоит сходить со мной.
Поднялся и король Тауншенд.
– Я готов, Тедди.
Лейтенант повел их к месту, названному «штабом» – наверняка обычному костру в лучшем случае с бревнами вместо кресел. Тедди не замедлил позлорадствовать – пусть шишки из командования слегка намозолят себе задницы. Может быть, побольше станут думать о тех, кто претворяет в жизнь их высокоученые планы.
Тедди подумал, что нелишне будет сказать пару слов королю, впервые столкнувшемуся с военными высокоцивилизованного мира.
– М-м-м… Скорее всего ты столкнешься с массой непонятного, Харвей. Не старайся участвовать в совете, уж прости. Я сам не вполне представляю, что именно могут предпринять мои коллеги. Ты будешь кем-то вроде советника, не иначе.
Тауншенд вздохнул. Королю, конечно, не подобает выступать в роли какого-то там советника, но у Харвея (к величайшему счастью) ощущение реальности не уступало чувству юмора, а вкупе с недюжинным умом составляло все, что в данный момент требовалось от средневекового короля.
Штаб, вопреки ожиданиям, оказался вполне приличной избушкой. Легкий аромат горящей смолки защекотал ноздри. Вокруг массивного круглого стола разместился чуть ли не весь генералитет, и хобарты, и пеломенцы, все, как один, в перепачканных мундирах. Высокий и сухой, будто жердь, эксперт инженерной службы вещал унылым надтреснутым голосом:
–…совершенно очевидно представляют собой биомеханические организмы. Сигналом к активной фазе вполне мог послужить мощный энергетический фон, вызванный нашей деятельностью. В соответствии с программой был устранен источник фона, то есть вся наша и пеломенская техника. Что будет предпринято дальше – совершенно не представляю. Не исключен выход в космос и атака вновь обнаруженных миров, имеются в виду любые из планет Хобарта и Пеломена, координаты которых вычислить не составит никакого труда даже при нашем уровне техники. Ситуация представляется мне крайне опасной и почти безнадежной для нас, если третья сила действительно запрограммирована на агрессию. Остается собирать информацию и пассивно ждать.
Эксперт склонил голову и сел. Даже сидя он был на голову выше любого из присутствующих.
На несколько секунд комнату захлестнула лавина молчания. Тедди, Харвей и Шевела со своими провожатыми уселись на длинную скамью, тянувшуюся вдоль всей стены.
Наконец кто-то вздохнул:
– Блестящая перспектива…
Слово взял шеф разведки Пеломена – голубоглазый блондин, едва умещавшийся в штатском костюме.
– По нашим данным уже много лет на Данкартене существует глубоко законспирированная каста, центром внимания которой является замок Барнегат. Официальные правители Данкартена и Дагомеи о ее существовании даже не подозревали. По всей видимости это не что иное как обслуга дремлющих биомеханизмов и центра управления ими. По моему мнению, имеет прямой смысл захватить любого представителя этой касты и выкачать из него максимум информации по интересующему нас вопросу.
– Ха! – перебили пеломенца. – Где же его отыщешь, этого представителя?
Голос был тоскливым и скептическим.
– Не трудитесь, господа, – донеслось вдруг от входной двери и в комнату ступил некто в бесформенном черном балахоне. Из правого рукава высовывался кончик духовой трубки.
Тедди подавил страстное желание вскочить.
– Тысяча чертей, для чего здесь охрана? – возмутился из-за стола толстый адмирал. Тедди знал его: звали адмирала Ринет Дакота.
– Не трудитесь, – повторил незнакомец. – Я представитель упомянутой касты хранителей Следа и готов сообщить вам все, что знаю.
Плавным движением он стянул с головы капюшон – знаменитая лысина Дика Бестии засияла, как полная луна.
– Дик! – в один голос воскликнули Тедди и Харвей.
«Прекрасный агент, – оценил Тедди Айрона шеф разведки Пеломена. – Он знаком с нужными людьми…»
«Безобразие! – подумал один из генералов Хобарта. – Наш человек молчал, а ведь слепому видно, что не впервые встречается с этим монахом…»
– Приветствую Ваше Величество! – поклонился Бестия. – Привет, Тедди.
– Где ты, черт возьми, пропадал так долго? – король даже привстал. – Какой хранитель? Какого следа?
Бестия снова слегка поклонился.
– Я – Дикет О'Ву, хранитель Следа. След, это то, что покоится под руинами замка Барнегат. Что именно представляет из себя След – никто из нас никогда не знал, да и не пытался узнать. Год назад След пробудился, как и было предсказано несколькими веками ранее. Теперь мы выполняем его приказы. Я готов провести по одному представителю от каждой группировки к Следу. Если он сочтет вас достойными, свои знания он передаст вам, но только всем вместе. Посланники уже выбраны Следом. Остальные вопросы – после.
– Имена посланников? – ровным голосом спросил главный из пеломенцев, подтянутый даже сейчас маршал.
– Теодор Айронсайд от Хобарта и Юрий Шевела от Пеломена.
Тедди вдруг осознал, что стоит на ногах, и что рядом с ним стоит Юрий.
Дик обернулся к пилоту и разведчику, словно остолбеневшим.
– Готовы ли вы выступить немедленно?
– Готовы!
Ответило, конечно же, начальство. Впрочем, ни Тедди, ни Юрий не возражали. Да и что тут возразишь?
Дик набросил капюшон и вышел в темноту. Встретившись взглядом с Юрием, Тедди направился следом. Харвей увидел, как их руки одновременно потянулись к выключателям комплектов – он уже знал, что представляет из себя боевой комплект и где у него выключатель.
– Провести их, – распорядились из-за стола. – И снабдить пищей в дорогу.
Когда выступили в путь, Тедди подумал: «Стоило ли весь день драпать, чтобы потом всю ночь возвращаться по своим же следам?»
Шевела тоже о чем-то думал. Потом вздохнул и протянул Тедди таблетку биостимулятора.
– На, попробуй нашу…
Дик Бестия от таблеток отказался.