Лиза Уорралл Призраки старого отеля

Внимание!

Текст предназначен только для ознакомительного чтения. Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчиков и редакторов строго запрещена. Любое коммерческое и иное использование материала, кроме предварительного чтения, запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Если вам понравился ознакомительный перевод, купите оригинал книги.

Переводчик – Yeden Hall

Редактор – stacco

Обложка – Настена

Перевод выполнен для группы – https://vk.com/beautiful_translation

Нацепив темные очки и опираясь локтем на опущенное окно, Тайлер в ожидании коротал время за рулем своего камаро. Вовсю палило солнце, а кондиционер, как назло, барахлил. Потянувшись, Тайлер открыл пассажирское окно. Он понятия не имел, кого ждет, но это-то и было самым интересным в поездке с попутчиком. Оставляешь в студенческом совете предложение подвезти кого-нибудь домой (расходы, конечно же, делятся поровну) и затем просто ждешь, не откликнется ли кто. Тайлер получил голосовое сообщение от какого-то парня — Элиота Как-То-Там. Как именно — было не важно: дружить с ним Тайлер не собирался. Только подбросить до дома в Остине, что в Техасе. От университетского кампуса до него, конечно, пилить почти две с половиной тысячи километров — это больше двадцати часов езды. Да и ладно, Тайлер всё равно планировал остановиться на ночь в недорогом мотеле где-нибудь по пути, так что за пару дней должны добраться.

Он привычно любовался отражением в зеркале заднего вида, поправляя шоколадного цвета волосы, и вдруг краем глаза заметил движение: кто-то направлялся в его сторону. Повернувшись, Тайлер увидел, что к машине медленно плетется парень с чемоданом в руках.

— Ох, нифига себе, — не сдержался он. Вообще-то, Элиот Как-То-Там был ему знаком — они вместе ходили на занятия по английской литературе. Поговаривали, что он самый умный парень во всем колледже. Идеальный студент, с которым преподы постоянно сравнивали всю компанию Тайлера, каждый раз убеждаясь, что до его уровня им еще далеко. Мистер Уокер, профессор английского, очень любил говорить: «Тайлер, тебе стоит брать пример с Элиота».

Твою мать, следующие два дня затянутся на целую вечность… что, черт возьми, у нас общего?

***

— Твою мать, — пробормотал себе под нос Элиот, направляясь к желтому камаро. Он сразу узнал Тайлера.

Следующие два дня затянутся на целую вечность… что, черт возьми, у нас общего?

В объявлении не было ни единого намека, что попутчиком окажется парень с занятий по английской литературе.

Застрять в машине со звездой баскетбольной команды… И что мне делать всё это время? Сдохнуть можно.

За те семь шагов — Элиот посчитал, — что понадобились, чтобы дойти до пассажирской двери, он отчаянно пытался найти повод не садиться в машину. Но ни одной стоящей мысли в голову не пришло.

Ну и что я ему скажу? «Я не могу поехать с тобой, потому что нам даже не о чем поговорить»? «Я знаю о спорте… ничего»? О, или как насчет вот такого: «Последние два года я мечтаю о твоих карих глазах и пухлых губах, о твоих длинных, стройных ногах, сомкнутых у меня на талии и не могу представить ничего еще более неловкого, чем двое суток просидеть рядом с тобой со стояком»? Да, Элиот, конечно же последнее. Самое то — отличный выбор!

Элиот наклонился и просунул руку в открытое окно.

— Привет. Ты, должно быть, Тайлер, — мрачно буркнул он. — Я Элиот Роббинс.

Тайлер потянулся и сжал его пальцы в ответ.

— Ага, Тайлер Эндрюс. Кажется, мы вместе ходим на английскую литературу.

Элиот смущенно кивнул. Когда он понял, что Тайлер его узнал, щеки внезапно залил такой густой румянец, что даже веснушек было не разглядеть.

— Откроешь багажник? — Элиот показал на чемодан. Тайлеру пришлось выйти из машины, выхватить его из цепких пальцев и уложить в машину.

— Чувак, я и сам могу справиться, — сказал Элиот, не скрывая раздражение в голосе. Демонстративно выпрямившись, он уселся на пассажирское сиденье. Тайлер пожал плечами и вернулся за руль, многозначительно хлопнув при этом дверью.

Заводя двигатель, он окинул взглядом Элиота: стройную, даже худощавую фигуру, длинные тонкие пальцы, очки в проволочной оправе, сидящие на прямом носу, и мягкие полные губы. Из-за стекол на Тайлера глядели ясные зеленые глаза — глаза, в которые он никогда не смотрел так близко. Внезапно на память пришло слово «милый». Он отвернулся, ругая себя: еще с парковки отъехать не успели, как в голове стали крутиться подобные мысли. Неважно, насколько симпатичным оказался его спутник, Тайлеру нужно было сосредоточиться на том, что он «ботан», и том факте, что выглядел Элиот так, будто его ветром сдует. Изогнув бровь, Тайлер пробормотал:

— Как скажешь, Мегамозг.

Оба с облегчением вздохнули, когда Тайлер выехал на улицу, оставив колледж позади. Да уж, ближайшие два дня обещали быть о-очень долгими.

***

— Да ты издеваешься, что ли? — простонал Элиот, когда они в третий раз проехали мимо одного и того же дорожного знака. После пяти спокойных часов на шоссе они решили выбрать более живописный маршрут. Элиот хмуро взглянул на Тайлера:

— Ты же сказал, что знаешь короткий путь.

— Я так и думал. Ну, может, немного ошибся, — отрывисто ответил тот. — Господи, чувак, расслабь уже булки, а? Бензина у нас хоть залейся.

— Если ты не заметил, — огрызнулся Элиот, — уже стемнело, а за последние три часа мы не видели ни одного места, где можно было бы остановиться. Так и знал, что не стоило сворачивать с шоссе.

Элиот вертел в руках огромную карту, безуспешно пытаясь понять, на какой дороге они в итоге оказались. Он вертел ее так и эдак, разворачивал, затем складывал заново, периодически закрывая при этом Тайлеру обзор и не обращая внимания на его попытки отмахнуться.

— Я же говорил: вот не сверни мы тогда, то сидели бы сейчас в кафе и ели что-нибудь горячее. Ты ведь понимаешь, да?

Тайлер провел рукой по волосам и фыркнул:

— Да как тут не понять, если последние полтора часа ты нудишь об этом каждые пять километров.

Элиот отчаянно пытался придумать, что же съязвить в ответ, когда фары камаро неожиданно замигали, а двигатель, подозрительно чихнув пару раз, заглох посреди дороги.

— Какого хрена? — поворачивая руль, громко выругался Тайлер. Они окончательно встали на обочине, подальше от проезжей части.

— Я думал, бензина у нас «хоть залейся», — мрачным тоном пронудел Элиот, уставившись на приборную панель с таким видом, словно хотел силой взгляда завести движок.

— Так и есть! — процедил Тайлер, потеряв всякое терпение.

— Да? А что ж тогда не так-то?

— Я, по-твоему, похож на механика?! Телефон из бардачка дай! — рявкнул он. Схватив протянутый мобильник, он увидел, что сигнала нет. Тайлер поводил телефоном вверх и вниз, пытаясь поймать сеть, а потом выбрался из машины и помахал им в воздухе. Безрезультатно.

— Черт, не ловит. Можешь проверить свой?

Элиот открыл дверь и по примеру Тайлера стал размахивать мобильником во все стороны, но услышал лишь писк, подтверждавший, что они находятся вне зоны покрытия.

— Не-а, сигнала нет.

Тайлер вернулся в машину, вытащил из бардачка фонарик. Включив, посветил вокруг, но смотреть было особо не на что, кроме дороги, с которой они съехали, пары грунтовых тропинок, уходящих куда-то вбок, и густых зарослей деревьев. Повернувшись, он почти случайно заметил старый, едва читаемый знак, указывающий на один из съездов. Игнорируя вопрос Элиота «Куда ты?», Тайлер подбежал к знаку, стер с него грязь и подсветил фонариком.

— Эй, Мегамозг, иди сюда, — крикнул он и, дождавшись Элиота, продолжил:

— Отель «На полпути». Кто-то там, должно быть, присматривает за нами, — усмехнулся Тайлер, тыча пальцем в усеянное звездами небо. — В отеле можно позвонить в автосервис и попробовать заказать горячий ужин, о котором ты так мечтал.

Элиот закатил глаза. Тайлер уже вытаскивал из багажника чемоданы и один передал Элиоту.

— Не мог бы ты, пожалуйста, перестать называть меня Мегамозгом? — пробормотал он.

— Как скажешь, чувак, — ответил Тайлер. Он запер машину и жестом позвал Элиота идти за ним. — Ну давай, пойдем уже. Я думал, ты проголодался.

Как назло, именно в этот момент в животе Элиота неприлично заурчало. Громкий хохот Тайлера эхом разнесся в ночной тиши.

***

Примерно через двадцать минут земля под ногами стала ровнее, а потом и вовсе сменилась мощеной дорожкой, идти по которой при свете фонарика было гораздо легче. Тяжело дыша, Элиот в который раз поправил очки и, опустив чемодан на землю, пошевелил затекшими пальцами.

— Мы можем остановиться на минутку?

— Конечно, — Тайлер перевернул свой чемодан и с ухмылкой уселся на него верхом. — Ты там в порядке, Элиот? Выглядишь немного уставшим. — Губы Тайлера дрогнули в улыбке, когда он посмотрел на растрепанного Элиота. — Что у тебя там, труп?

— Можно и это устроить, — тихо пробормотал Элиот и, понимая, что Тайлер ждет ответа, фыркнул: — Книги, понятно? Перед выпускным еще пара экзаменов, и я хотел быть уверенным, что мне хватит материала для подготовки.

Тайлер удивленно покачал головой.

— Элиот, тебе не приходило в голову, что весь смысл каникул в том, чтобы отдохнуть от учебы? Для нее будет полно времени, когда мы вернемся. Развлекись немного, нам ведь двадцать один, а не шестьдесят.

— Тебе легко говорить, но, знаешь, не всем всё падает в руки только благодаря внешности и трехочковым броскам. Некоторым приходится усердно работать. — Снова подхватив чемодан, Элиот потащился дальше по подъездной дорожке, подальше от Тайлера. — Идем, — бросил он через плечо, услышав грохот в небе прямо над ними. — Громыхает. Не хочу попасть под грозу.

Тайлер смотрел вслед уходящему Элиоту, нахмурив брови. Неужели все действительно так о нем думали: что стипендия ему легко далась? Что ему не нужно учиться? С тяжелым вздохом он подхватил свой багаж и быстро догнал Элиота. Вещи Тайлера весили значительно меньше: когда он собирался на каникулы, то о книгах думал в последнюю очередь, если только не считать пары интересных журнальчиков, припрятанных под нижним бельем. Конечно же, Тайлер не собирался признаваться Элиоту, что у него тоже есть кое-какие «материалы для подготовки». Да и вообще никому не стоило о них рассказывать, потому что уж его-то друзья-качки точно не оценят.