Изменить стиль страницы

Глава 43

ВАЙОЛЕТ

На следующее утро перед уходом на работу убеждаюсь, что угроза бури никуда не делась, а затем звоню родителям. Они говорят правильные вещи о том, чтобы я не рисковала своей безопасностью, путешествуя в непогоду, однако подтекст взывает к чувству вины. Но мне все равно. Сегодня вечером я встречаюсь с Максом, и это единственное, на чем я хочу сосредоточиться.

Все утро провожу за разбором дел, и к моменту, когда мы делаем перерыв на обед, на часах уже перевалило за полдень, и я умираю с голоду. Проскользнув в свой кабинет, беру пальто и сумочку, и отправляюсь купить себе что-нибудь, чтобы по возвращении съесть на рабочем месте.

Ожидая своей очереди в любимом гастрономе, достаю телефон и проверяю сообщения. Есть только одно.

М: Сможешь приехать на ужин в 18:30?

Черт. Я хмуро смотрю на экран. У меня поздняя встреча с клиентом, и я хочу заехать домой и переодеться, перед тем, как отправлюсь к нему. Очередь немного продвигается вперед, и я быстро печатаю ответ.

В: Застряла на работе. Можно перенести на 19:30?

М: Безусловно. Я могу проявить гибкость.

В: Тогда, до скорого.

М: Жду с нетерпением.

Мгновение смотрю на последнее сообщение. «Жду с нетерпением». Я тоже, и меня так и подмывает напечатать это в ответ, но подходит моя очередь. Кроме того, полагаю, мне нужно немного сдерживаться. Посмотрим, что принесет вечер.

Уже далеко за шесть, когда мой поздний клиент скрывается за дверью, но я потратила некоторое время в течение дня, чтобы привести себя в порядок, так что, через пару минут готова к выходу.

Когда я подхожу к двери своей квартиры, Мэтью как раз появляется из своей.

— Вайолет! Не видел тебя целую вечность. Едешь домой на Рождество?

Я качаю головой.

— Надвигается буря. Не хочу рисковать застрять там. — В конце концов, это не ложь.

— О, ладно, сейчас я не могу задержаться поболтать, опаздываю на свидание с Гаретом, но ты можешь присоединиться к нам у меня на Рождество для неудачников.

Почти сразу хочу отказаться, а потом понимаю, что, возможно, могу очутиться в рядах рождественских неудачников.

— Пока точно не знаю. Когда тебе нужно дать ответ?

— В субботу подойдет, но, на самом деле, без проблем можешь заявиться без предупреждения, — всего будет более чем предостаточно, хватит на всех. Серьезно, разве это рождественский ужин, если не останется столько еды, чтобы забить целый холодильник?

— Спасибо. Я дам тебе окончательный ответ к субботе. — Быстро с ним обнявшись, захожу в свою квартиру.

Торопясь успеть к Максу вовремя, оставляю след из одежды от входной двери до самой спальни. Наскоро принимаю душ, но пропускаю мытье волос. У меня нет времени на сушку, и на улице слишком холодно, чтобы выходить с мокрыми волосами.

Всю дорогу домой я размышляла, что надеть. Моим первым инстинктом было сделать ставку на сексуальность, потому что я скучала по нему и хочу его. Но мое желание затмевает неуверенность. Между нами все еще слишком неопределенно, и хотя я с осторожным оптимизмом смотрю на то, что принесет сегодняшний вечер, мне нужно сохранять спокойствие.

Останавливаю выбор на удобных джинсах и кремовой кашемировой рубашке «хенли» поверх комплекта нижнего белья «Агент Провокатор», который мы купили в Монреале. Одевшись, быстро заплетаю волосы во французскую косу, затем надеваю зимнее пальто и сапоги. По пути к выходу замечаю пакет с подарками для Макса, но решаю пока оставить его.

По мере приближения к дому Макса, желудок скручивается в узлы, и я чувствую легкую неуверенность. Я не должна нервничать. Он ждет меня. Но чувства никак не подчиняются логике, поэтому я делаю глубокий вдох и концентрируюсь на дороге.

Как только приезжаю на место, понимаю, откуда моя нервозность. Я не знаю, чего ожидать. После минутной нерешительности паркуюсь перед гаражом.

Макс открывает дверь до того, как я успеваю до нее дойти. Он наклоняет голову и поднимает бровь.

— Проблема с пультом от гаража?

— Нет. Просто не была уверена, где мне следует парковаться.

— Всегда в гараже, Вайолет. В этом доме тебе никогда не придется звонить в дверь.

Он берет меня за руку, втягивая внутрь, и мое лицо вспыхивает от воспоминаний о том, что произошло, когда он в последний раз сделал так же. Я почти ожидаю, что почувствую в волосах его руку, и меня прижмут к холодной деревянной двери. Вместо этого он тащит меня через гостиную на кухню, хотя я еще даже не успела снять сапоги и пальто.

Там море кастрюль, сковородок и грязной посуды.

— Ты готовил? — спрашиваю я, снимая пальто. Вешаю его на спинку стула и снимаю сапоги.

— Для тебя, — он жестом указывает на отодвинутый у стола стул, повернутый в его сторону. — Присаживайся.

Я ошеломлена. Понятия не имела, что его кулинарные способности простираются дальше завтрака. Затем мне приходит в голову, что, возможно, он ничего такого раньше не делал. Но надеюсь на обратное, потому что, хоть я, вероятно, и могла бы проглотить почти все, врать у меня не очень получается.

— Спасибо.

Он достает из холодильника бутылку яблочной газировки и наливает два стакана, протягивая один мне.

— Во сколько у тебя поезд в субботу?

Невозможно представить более подходящего перехода к интересующей меня теме.

— Я не еду.

Он резко вскидывает голову и вновь поднимает эту проклятую бровь.

— Почему?

Сердце учащенно бьется при мысли о возможном отказе. Сделав глоток, осторожно ставлю стакан на стол.

— Если спросить моих родителей, они сказали бы, что из-за бури, которая должна начаться завтра вечером. Но это лишь малая часть причины.

Сделав паузу, отпиваю еще глоток напитка и опускаю взгляд. Не могу говорить об этом, глядя на него.

— Главная причина в том, что я хочу провести Рождество с тобой. — Грохот в груди ускоряется, в глазах начинает темнеть. Закрыв их, делаю долгий, медленный вдох. Когда я снова поднимаю веки, Макс сидит передо мной на корточках, его лицо в нескольких дюймах от моего лица.

Он берет меня за руку.

— Ты в порядке? — Его брови нахмурены, и он выглядит обеспокоенным.

Сейчас я не могу доверять своему голосу, поэтому киваю, уставившись в колени. Он ничего мне не ответил, и я чувствую себя немного глупо.

Он берет меня пальцем за подбородок и приподнимает его, пока наши взгляды не встречаются.

— Вайолет, я бы с удовольствием провел с тобой Рождество.

Взяв меня за руку, он встает и поднимает меня со стула.

— Пойдем, я кое-что тебе покажу.

Мы поднимаемся по лестнице в пустую спальню в конце коридора, полную коробок. Только, когда мы подходим к двери, коробок за ней нет, комната пуста, за исключением самого большого в мире плюшевого мишки, восседающего в углу.

Понятия не имею, к чему он здесь и как реагировать, поэтому просто улыбаюсь и жду.

— Я не хотел украшать и обставлять без тебя, и когда увидел медведя, понял, что он идеален.

— Он... огромный. — Что происходит? Гигантская мягкая игрушка — это широкий жест, но мы по-прежнему находимся на этапе «проводим ли мы праздники вместе».

— Я назвал его Бобом, но можно обсудить.

Я смеюсь, несмотря на растерянность.

— Боб?

— Медведь Боб.

— Мило. — Мой голос слегка дрожит. Полагаю, я разваливаюсь на части от стресса из-за незнания того, на каком этапе наши отношения, и потому что медведь милый, и он слишком милый для Макса.

Макс серьезно смотрит на меня.

— Я хочу, чтобы вам с ребенком было здесь удобно.

Ох. Конечно. Желудок падает вниз от разочарования, хотя я ведь знала, но ожидания — забавная вещь, должна признать, в глубине души я надеялась на немного больше обязательств, чем просто обставленная комната, где мы с малышом могли бы переночевать. Я быстро прогоняю разочарование. Я получила Рождество и ночевки, а это больше, чем час назад.

— Хорошо.

Он берет меня за руку.

— Вот так просто?

Я пожимаю плечами.

— Конечно.

— Не слишком быстро просить тебя остаться здесь?

— Я уже оставалась здесь по выходным.

Он кивает.

— Точно.

— Итак... ужин? — Я широко улыбаюсь.

Он притягивает меня ближе.

— Через минуту. — Его губы касаются моих, сначала мягко, затем немного настойчивее. — Я покажу тебе, — шепчет он. — Я выясню, как быть тем парнем, который тебе нужен.