Изменить стиль страницы

Глава 34

Она Тоже Ушла

(ОСИРИС)

Я взмахнул топором и превратил полено в растопку. Я попытался уравновесить маленькие кусочки, но они продолжали падать. Поэтому я повернулся и взмахнул топором, ударив им по дереву. Я вытащил его, и снова замахнулся. Потом еще раз. И еще.

В конце концов, я размахнулся так сильно, что он застрял.

Я отстранился и попытался отдышаться.

Затем я пошел.

Я знал, куда иду, но притворился, что просто иду наугад.

Когда я увидел каменную скамью, то пожалел, что у меня нет топора. Может быть, пришло время избавиться от нее. Разбить ее на куски и сбросить вниз. Тогда пусть Джерри принесет какое-нибудь оборудование и срубит эту гребаную иву. Я мог бы дать ей засохнуть, а потом сжечь. Смотреть, как каждый кусочек этого дерева превращается в пепел.

Как насчет того, чтобы отпустить?

Я провел рукой по неровной каменной поверхности. Я не собирался снова теряться здесь. На этот раз я сел.

Я сидел и думал.

У меня в голове была куча дерьма. Мишель всегда обращалась ко мне за помощью с Адли. Дэйн всегда будет злиться из-за этого. Адли никогда меня не забудет. Она станет старше и будет удивляться, почему живет с тетей и дядей. Даже если бы я был рядом, она в конце концов поняла бы, что я не ее отец. Даже если я помогал ее растить, я был просто… каким-то парнем.

Каким-то гребаным парнем.

Я стиснул зубы.

Я мог бы все это записать. Записать все о Миле. Хорошие времена. Плохие времена. Счастье. Душевная боль. Я мог бы рассказать правду обо всем. Все, что я знал о ней, я мог записать. Отдать его Мишель на хранение и показать Адли, когда она будет готова.

Я потер подбородок.

Это бы исполнило то, чего все от меня хотели.

Я услышал звук двигателя грузовика вдалеке. Когда я поднял глаза, то увидел Джерри, едущего по грунтовой дороге.

Я откинулся на спинку скамьи и застонал.

Он остановил свой грузовик посреди дороги и вышел. Я знал выражение его лица. Он либо наорет, либо уволит меня. Или и то и другое вместе взятое.

Чего он не знал, так это того, что, если он попытается, я надеру ему задницу.

Джерри осторожно приблизился.

– Не в настроении, – крикнул я.

– Я тоже, – ответил он. Он указал на каменную скамью. – Можно мне присесть?

– Нет.

Джерри все равно сел.

Я скривил губы.

– Я понял, – сказал он. – Каждый имеет право вести себя как дурак. Поэтому я принес тебе кое-что.

– Что?

Он достал из кармана конверт.

– Это то, что я тебе должен.

– За что?

– За работу, – сказал он. – Я не собираюсь втягивать тебя в это дело, Си. Возьми свои деньги и займись чем-нибудь еще.

Я рассмеялся. Я схватил конверт и швырнул его на землю.

– Что с тобой? Деньги, да? Всегда гребаные деньги.

– Эй, я здесь для того, чтобы на тебя накричать, – сказал Джерри. – Что случилось?

– Я все испортил, – сказал я. – Ты знаешь, что со мной случилось. То, что произошло прямо здесь.

– Чертовски обидно.

– Обидно? Это то самое слово?

– Как ты хочешь, чтобы я это назвал?– спросил Джерри. – А? Трагично? Грустно? Ужасно? Страшно? Давай, Си, будь, блядь, настоящим хотя бы на секунду.

– Я настоящий, – прорычал я. – Что, черт возьми, ты знаешь…

– Что, черт возьми, я знаю?– спросил Джерри.

Он снова полез в карман. Он достал фотографию и протянул ее мне.

Я развернул ее, и это была фотография Джерри и женщины.

– Эбби, – сказал Джерри. – Эбигейл.

– Что это значит?

– Моя первая жена, – сказал Джерри.

– Что? Я не знал, что у тебя была первая жена.

Джерри кивнул.

– Да. Была.

– Зачем ты мне это показываешь?

Джерри потянулся к моей руке. Он быстро заморгал.

– Я здесь, чтобы сказать тебе, что ты не один. Моя первая жена… она тоже ушла.

Я снова посмотрел на фотографию. Потом на Джерри.

– Что случилось?

Джерри выхватил фотографию у меня из рук.

– Мы делали все вместе. Я был похож на тебя, Си. Я был грубым и суровым горцем. Просто толстым, – засмеялся Джерри. – У меня не было такого метаболизма, как у тебя, чтобы превратить все в мышцы. Она была городской девушкой. Она любила лес. Мне нравилась жизнь маленького городка, но она все равно тащила меня в мегаполис. Но это были только мы. Мы любили. Мы дрались. Мы мирились. Мы снова дрались. Я думаю, что мы провели столько же времени в ссорах, сколько и под простынями. Мы были так увлечены друг другом. Поэтому однажды я остановил ее на полпути и попросил выйти за меня замуж. Она согласилась. Мы спорили о свадьбе. Мы смеялись над свадьбой. Мы закончили тем, что пропустили нашу собственную свадьбу, потому что я прокрался, чтобы увидеть ее, и сорвал платье с ее тела, чтобы снова овладеть ею. Мы вместе сбежали, поженились в здании суда, а потом купили дом между городом и деревней. Она управляла художественной галереей, а я работал, чтобы накопить и основать собственную компанию.

Джерри замолчал и потер лицо.

– Что случилось? – спросил я.

Джерри посмотрел на меня.

– Рак. Внезапно. Прошло меньше года с момента нашего брака. У нее появился сильный кашель. И не проходил. Мы пошли к врачу, и следующее, что я помню, – она ушла. Полностью не операбелен. Никаких шансов на лечение. Она просто… ушла.

– Черт, – сказал я. – Джерри, я понятия не имел.

– Я говорю не об этом.

– А зачем тогда?

– Потому что после этого есть жизнь, – сказал Джерри. – Ты должен это увидеть.

Я стиснул зубы.

– А сейчас твоя жена?

– Она все знает. Она была в течение многих лет со мной из-за этого. Теперь она знает, что это все еще причиняет боль. Невозможно отпустить и пережить что-то подобное. Я люблю свою первую жену всем сердцем. Но это не значит, что я сейчас не люблю свою вторую жену. Это другое время и другая жизнь.

– Ты говоришь мне, что делать, не так ли?

– Нет, – сказал Джерри. – Вовсе нет. Если ты хочешь провести остаток своей жизни в этой хижине, прячась и скорбя, это твое дело. В этом нет ничего постыдного. Но ты упускаешь то, что ждет тебя в этой новой жизни. Сотрудничество со мной. Развитие бизнеса. И та женщина, с которой ты попросил меня помочь.

– Лара.

– Да. Если она хотя бы отдаленно понимает, через что ты проходишь, хватай ее и не отпускай. Не шути с этим.

Я сидел молча.

Джерри сидел рядом со мной.

Я опустил голову. Джерри положил руку мне на спину.

Слезы не были моей сильной стороной. И если бы Джерри когда-нибудь упомянул об этом кому-нибудь из парней, я бы вздернул его на его белой рубашки.

– Я все еще осознаю, – сказал Джерри. – Я бы все отдал, чтобы вернуть ее. Но теперь я смотрю на свою жену и понимаю, что мне повезло. У меня есть еще один шанс.

Я кивнул.

– Она ушла из-за меня, Джерри. Не из-за рака.

– Она ушла, потому что ушла, – сказал Джерри. – Не вини себя.

Я глубоко вздохнул и наклонился вперед. Я схватил конверт. Я разорвал его и отдал Джерри.

– Хороший выбор, – сказал Джерри.

– Я тебе нужен, – сказал я.

Джерри рассмеялся.

– На самом деле, этот чек нельзя обналичить. Спасибо, что не раскусил мой блеф.

Я усмехнулся.

– Гребаный мудак.

Джерри встал.

– Если тебе когда-нибудь понадобится с кем-нибудь поговорить, я здесь. Если захочешь выпить пива, позвони мне. Если захочешь встретиться здесь и поговорить, позвони мне.

– Спасибо, Джерри, – сказал я.

– Береги себя, Си. И не кидай меня снова в рабочий день. Увидимся завтра.

Джерри сел в свой грузовик и уехал.

Я стоял там один. Я повернулся лицом к каменной скамье и дереву.

Я начал кивать.

Потом я побежал.

Я побежал обратно в хижину и взял ключи. Я должен был догнать ее. Я должен был спасти ее еще раз.

Я должен был сказать ей, что это она спасла мою задницу. Мою упрямую задницу горца.

– Черт, – прорычал я, садясь за руль своего грузовика.

Ларе нужно было подготовиться к тому, что нас ждало.

Мы собирались полюбить друг друга. Мы собирались драться. Мы собирались провести много времени между простынями, мирясь.

Я ехал быстро, мой грузовик подпрыгивал на камнях и ухабах на дороге.

Я приблизился к повороту и ударил по тормозам. Заднюю часть моего грузовика занесло влево. Я поставил грузовик на стоянку и выпрыгнул.

Это была сцена, которую я никогда не хотел видеть. Снова.

Я видел машину.

Я видел открытую водительскую дверь.

Это была машина Лары.

Но Лары нигде не было видно.