- Шестьдесят пять долларов?!! Ты имеешь в виду американские доллары? Ты что, с ума сошел? Теперь я понял, почему вы не размещаете цены на своем сайте! Это всего лишь поле, чувак, ты шутишь?

- Сэр, я вынужден попросить вас, пожалуйста, успокоиться и не кричать.

Рут быстро передала деньги вампиру после короткой истерики, зная, что они не развернуться исключительно из-за высокой цены.

Дети не должны слышать это, и одно это стоило того, чтобы заплатить за вход.

Дональд посмотрел ему в глаза, прищурившись, прежде чем двинуться дальше.

- Теперь я понял.

- Что поняли, сэр? - спросил он снисходительным тоном, который показывал, что его совершенно не интересует ответ Дональда.

- Твой костюм. Вы, ребята, действительно просто кучка гребаных кровососов, не так ли? - ткнул он пальцем, прежде чем пройти мимо него.

- Дональд! - воскликнула Рут, ударив его в грудь, прежде чем оттащить от сконфуженного подростка. - Такие слова в присутствии детей? - она прошептала ему: - Мы не хотим, чтобы Тимми выучил какие-либо другие слова, запомни!

- Хорошо, мне очень жаль, дорогая. Просто это чертовски... я имею в виду, чертовски дорого. Это полностью выходит за рамки разумного.

- Я согласна, но дети действительно хотят это увидеть, так что давай не будем позволять цене мешать нам хорошо провести время, хорошо?

- Все верно, детка, мы хорошие родители. Ты права. Вот почему я женился на тебе. И у тебя действительно хороший... - Рут прервала его грубое замечание нежным поцелуем, держа его достаточно долго, чтобы успокоить его, прежде чем они догнали детей.

- Эй, Тимми, приятель, притормози. Мы хотим пройти через это вместе, хорошо?

Дети остановились, ожидая своих родителей, прежде чем двинуться дальше. Они вместе сделали несколько медленных шагов, погружаясь в жуткую атмосферу, которую могло предложить тускло освещенное кукурузное поле. Было действительно темно, но возможные тропинки были освещены у основания пучками оранжевых огней.

Когда они подошли к первой развилке, Дональд посмотрел на Тимми, ожидая указаний.

- Ладно, приятель, куда дальше? Разрешаю выбрать первым. Налево или направо?

- Налево! - закричал Тимми, мчась по тропинке, словно адская летучая мышь.

Они все еще могли видеть его немного дальше, когда он приблизился к другому углу, но вместо того чтобы продолжить путь, он остановился как вкопанный.

- Па... Папа! Мама!

Все остальные члены семьи быстро подбежали к нему, желая увидеть первое зрелище, которое, казалось, так поразило Тимми. Дональд решил, что это, должно быть, было довольно круто, потому что его мальчик не был известен тем, что его легко можно было напугать.

Когда они подошли ближе, картинка стала четкой - мужчина, одетый как клоун, сидел на нескольких тюках сена, его голова полностью отсутствовала, а на его коленях валялась его раздавленная голова. Дональд стоял рядом с мужчиной, рассматривая кровь, все еще сочащуюся из его шеи.

- Как они сделали так, чтобы это выглядело так реально? Если присмотреться, то даже кровь идет, детка.

- Я думала, что этот лабиринт подходит для детей? – прошептала ему в ответ Рут.

- Там говорилось об этом, я имею в виду, что этот идиот у входа даже продал нам детские билеты. Это гребаное место – просто нечто, - простонал Дональд, теперь еще более разгневанный, чем когда вошел.

- Гребаное место! - завопил Тимми.

- Тимми! Эй! Следите за языком, мистер! - выговорила Рут.

- Да, приятель, нельзя так говорить. Это взрослое слово, - напомнил ему Дональд.

- Черт возьми, Дональд! Это именно то, о чем я говорила, - бушевала Рут.

Энн начала слышать странный хрипящий звук позади себя, в то время как семья продолжала спорить друг с другом. Это хрипела плоть, всасывая кислород в борьбе за существование. Она обернулась только для того, чтобы оказаться лицом к лицу с первобытной окровавленной фигурой, возвышавшейся над ней. Отвратительный вид Эдмона был намного страшнее, чем все, что она когда-либо видела раньше.

- Ма-а-ам. Па-а-ап, - протянула Энн таким тоном, который передавал именно то, насколько она была встревожена тем, что видела и слышала. – Почему он так дышит?

Дональд обернулся и ахнул, на мгновение ошеломленный его размером и злом, проявившимся на его плоти.

- Ого! Боже! Ты напугал нас на секунду. Ты, ха, ты страшный ублюдок, не так ли? - Эдмон оставался неподвижным, внимательно наблюдая за ними.

- Папа, скажи ему, чтобы он перестал издавать этот шум, это страшно... - застенчиво попросила Энн, отступая от него.

Было очевидно, что она расплачется, если шум не прекратится. Она отступила за спину родителей, Рут и Дональд стояли бок о бок, все еще пораженные его присутствием.

- Да, друг, ты делаешь чертовски хорошую работу. Это место действительно пугает, но моя маленькая девочка... она, ну, мы думали, что это место для семейного отдыха.

- Это может быть немного напряженно для нее. Как ты думаешь, ты мог бы просто на минуту прекратить шум, чтобы она поняла, что это не по-настоящему?

Эдмон сделал шаг ближе к ним, его грудь теперь была прямо у их носов, и повсюду распространялся его зловонный запах. Секунду спустя его дыхание остановилось.

Дональд посмотрел на него, пытаясь подавить отвращение к тому, как он дышит, в то время как Рут зажала нос.

- Парень, вы, ребята, действительно относитесь к этому серьезно. Как долго ты обходился без душа, чтобы так вонять? - он неловко усмехнулся.

Эдмон снова не ответил, и Дональд повернулся к своей дочери, которая теперь была в нескольких ярдах от них на окраине лабиринта.

- Детка, он просто играет в монстра. Он перестал шуметь, ты можешь вернуться сюда, хорошо? - Энн понимала, что он говорит, но все еще колебалась, рассматривая его деформированное тело, пока она стояла безмолвная и дрожащая.

- Все в порядке, детка, он ничего не сделает, я...

Последние слова Дональда были прерваны столкновением его черепа с черепом жены. Старая пословица "одна голова хорошо, а две – лучше" воплотилась в жизнь, и родственные души быстро поняли, что в этой поговорке нет буквальной правды.

Гигантские руки Эдмона хлопнули друг о друга, и в воздух взметнулись осколки костей черепа, кровь и мокрое мясо. Их тела ударились о землю, статичные, как внутренности пиньяты, и на Тимми обрушился поток крови. Его крошечные легкие набрали обороты, источая ужас, когда Эдмон быстро обхватил его руками.

Повернувшись спиной к Эдмону, Энн растворилась в густых кукурузных стеблях и наблюдала за Тимми, оставаясь скрытой в темном участке поля. В то время как она плакала по своим родителям, ее страх держал ее в узде. Каким-то образом ей удалось найти в себе силы сохранять удушливое молчание. Энн все еще надеялась, что ее брат найдет способ сбежать. Она молила Бога, чтобы он дал ему возможность ускользнуть. Ей хотелось окликнуть его и сказать ему, чтобы он бежал, но боялась, что следующее слово, которое она произнесет, потенциально может стать ее последним.

Она продолжала мысленно молиться, телепатически крича, но это не имело значения. Ее нервная молитва внезапно оборвалась, когда Эдмон снял куклу-пугало с заостренной палки, на которую она была насажена, и установил ее под небольшим углом по диагонали.

Эдмон бесстрастно уставился на выступающее вверх обтесанное дерево, проведя мясистым пальцем по кончику, который был примерно его роста. Он поднял извивающееся тело Тимми и быстро опустил его на штырь, и заостренный шип вошел ему в задницу, вонзившись в ткань прямой кишки. Он дергал его вверх и вниз, яростно насилуя мальчика и еще больше вскрывая наполненную кровью и дерьмом кишку, навсегда растянув его невинную задницу.

img3B54.jpeg

Горячая красная жидкость заполнила костюм Тимми, когда Эдмон перестал трясти мальчика и усилил давление. По мере того как он продвигал его дальше вниз по дубовой палке, зазубренное дерево продолжало свое движение вверх по его животу и кишечнику. Он перестал кричать, когда смесь его кала, крови и кишок вывалились у него изо рта. Вынужденное отрыгивание его внутренностей заставило его задрожать и замолчать. Тимми изо всех сил пытался освободиться, когда, наконец, потерял контроль над своими телесными функциями.

Эдмон стоял неподвижно, словно восхищаясь своей умелой работой. Он посмотрел на желтую луну на заднем плане, а затем снова на мальчика. Он схватился за покрытые ржавчиной вилы, воткнутые в один из тюков сена поблизости, прежде чем снова сфокусироваться на нем.

Энн молча наблюдала, как жизнь вытекает из ее брата. Она сделала все возможное, чтобы не произвести ни малейшего шума, пока Эдмон вводил обветренный инструмент в него, пока он не уперся прямо в шею мальчика. Его одежду покрыла кровь, и Энн сильно сжала кулак.

Тимми стал пугалом.

imgC1A.jpeg

Джесси и Ноа сидели вместе возле старого склепа, пока он заканчивал закручивать косяк. Ее костюм ожил, это было, безусловно, ее лучшее творение. Ей только хотелось, чтобы вокруг них всю ночь было зеркало, чтобы любоваться им. После того как пройдет немного времени, воспоминания о нем не будут такими яркими. Им также лучше не забыть снять несколько видео.

Ноа же выглядел так, словно только что закончил работу - его костюм был легкомысленным и скучным. Работник приюта был более устаревшим, чем календарь, и мучительно не оригинальным. Такой костюм, на который не обращали внимания, никогда не был интригующим. Джесси приукрасила его, как могла, кусочками своего домашнего рецепта фальшивой крови. По крайней мере, это добавило немного красок. Ее всегда поражало то, как можно покрыть кровью почти все, что угодно, и это выглядело чертовски потрясающе при лунном свете.

Ноа закурил косяк и глубоко затянулся.

- Знаешь, мы могли бы просто покататься. Мне снова разрешили одолжить "Фиат".