Изменить стиль страницы

- Артур и Кэрол Вартанян из Даттона, штат Джорджия. И, теперь держись, он – судья в отставке.

Ник заморгал:

- О, Господи!

- Садись. – Вито придвинул стул Софи. – Я узнаю только, нам передали уже фотографию ожога или нет. Потом ты можешь отправляться к бабушке.

Вито отвернулся, но Софи подергала его за рукав.

- А потом?

Ник вдруг навострил уши и нетерпеливо повторил:

- А потом?

Вито проигнорировал вопрос Ника и улыбнулся Софи.

- Все зависит от того, как долго я здесь задержусь. Я хочу познакомиться с твоей бабушкой.

- Познакомиться с бабушкой? – удивился Ник. – Это что-то двусмысленное?

Софи рассмеялась:

- Ты говоришь, как мой дядя Гарри.

В этот момент из кабинета появилась Лиз.

- А, вот и вы. Вероятно, вы доктор Йоханнсен. – Она пожала Софи руку. – Мы очень вам благодарны. Вы так много для нас сделали.

- Называйте меня, пожалуйста, Софи. Рада, что моя помощь вам пригодилась.

- Лиз, у вас есть фотография щеки жертвы?

- Нет. Кэтрин принесет ее на совещание. Все уже собрались в конференц-зале, так что, идем. Софи, вы не могли бы подождать в кафетерии? Он на втором этаже. Надеюсь, Вито надолго нас не задержит. Иначе моя няня останется на сверхурочку.

- Конечно. Можешь, Вито, прислать мне фотографию на мобильник, я посмотрю.

Софи направилась к лифту, а Лиз с ухмылкой посмотрела на Вито:

- А вы от нас скрыли, что она такая молодая.

- И хорошенькая, не так ли? - промурлыкал Ник. Вито хотел бросить на напарника хмурый взгляд, но заметил, что улыбается словам Лиз.

- Да, не так ли?

Уайт-Плейнс, Нью-Йорк, среда, 17 января, 18 часов 30 минут

Сегодня удачный день. Начался он, конечно, не очень, но потом все наладилось. Сделаны почти все неотложные дела. Как только у него появился сообщник, тайна перестала являться таковой. Об этом ему утром четко и ясно напомнил дилер. Он совсем не жалел, что пришлось подключать этого дилера. В конце концов, нельзя прийти в «Wal-Mart» и купить настоящий палаш, датированный 1422 годом. Как назло, этот дилер пользовался целой цепочкой поставок, что значительно увеличивало риск их обнаружения.

Самый лучший секрет – это тот, который оставляешь при себе, поэтому цепочка должна исчезнуть. Это оказалось легким делом, прошло оно без особых усилий и театральных эффектов. А если полиция надумает интересоваться креслом инквизитора, то ответов не получит. Его торговцы замолкли навеки.

- Как ты там, Дерек? – крикнул он в сторону грузовой платформы, но ответа не прозвучало. Задним числом он понимал, что дал ему слишком большую дозу. Такую же дозу получали Уоррен, Билл и Грегори, но они и весили больше. Оставалось лишь надеяться, что Дерек еще не умер. Он ему еще кое для чего нужен.

Так же, как и доктор Йоханнсен. Она единственная, о ком следует позаботиться, чтобы тайна вновь стала тайной. В полночь он устранит все потенциальные источники угрозы и возьмет себе новую королеву. А потом можно сосредоточиться и на более важных вещах.

Закончить игру, и помочь прославиться oRo, а, значит, и самому себе. Наконец-то, исполнение его мечты находилось в пределах досягаемости.

Среда, 17 января, 18 часов 45 минут

- Извините. – Вито закрыл за собой дверь. Собрались уже все: Джен, Скарборо, Кэтрин, Тим и Бев. Даже Брент Джелтон пришел, наверное, принес хорошие новости. – Спасибо, что подождали.

Джен оторвалась от ноутбука.

- Тебе удалось идентифицировать обоих стариков?

- Да. Наконец-то. – Вито подошел к доске и вписал имена в соответствующие квадратики. – Артур Вартанян и его жена Кэрол. Пятьдесят шесть лет и пятьдесят два. Родом из Даттона, это маленький городок в Джорджии.

- И он был проклятым судьей, - добавил Ник, опускаясь на стул рядом с Джен.

- Интересно, - протянул Скарборо. – Артура Вартаняна убили из ненависти. Возможно, он когда-то посадил вашего убийцу в тюрьму.

- А почему его тогда убили здесь, а не в Даттоне? – поинтересовалась Кэтрин. – И зачем две пустые могилы?

Вито вздохнул:

- Давайте запишем вопросы. Но сначала поговорим о записи. Ник хотел, чтобы я ее прослушал.

Ник протянул Джен CD-диск, она засунула его в ноутбук, подключенный к динамикам.

- Я уже выучил ее наизусть, к сожалению, - сообщил Ник. – В нескольких местах придется перематывать вперед, потому что ничего не слышно. Техники очистили запись, но мешают постоянные шумы. Это из-за того, что звонили с мобильного, и аппарат был где-то спрятан. Может, в кармане или еще где-то.

- Мы проверили список входящих звонков на телефон Джилл Эллис, - начала Джен. – Она звонила Грегори вчера днем в 15.30. Этот звонок поступил к ней в 16.25.

 Ник нажал на пуск. Запись началась с ужасного стона, от которого все вздрогнули. Кричи, сколько хочешь. Никто тебя не услышит. Никто тебя не спасет. Я убил их всех. Затем убийца обещал своей жертве бесконечные страдания, а Грегори умолял сохранить ему жизнь. Мы проведем небольшую экскурсию, мистер Сандерс. Я называю это своей машиной времени. Сейчас ты увидишь, что происходит с ворами.

Ник перемотал дальше.

- Кажется, он куда-то его потащил, потом что-то хлопнуло. Дверь, наверное. – Он опять включил запись. Раздался скрип с легким эхом. – Пять минут ничего не происходит. Радиомолчание. А потом… - Ник вновь нажал на пуск, - добро пожаловать в мою темницу, мистер Сандерс. Нахождение в ней не доставит вам удовольствия.

Раздался глухой стук, потом наступила тишина.

- Предположим, он снял в Грегори куртку и бросил ее рядом с ним. Связь не нарушилась, но слышимость уже не такая хорошая. – Ник стиснул зубы. – В каком-то смысле, слышно больше, чем надо.

Ты вор и... должен понести справедливое наказание... Закон.

Страшный шум, грохот и панические мольбы Сандерса. Потом опять скрип.

- Он что-то катит,- сказал Ник и закрыл глаза.

От крика у Вито на лбу выступили бисеринки пота.

- Что, черт возьми, это было?

- Не бойся,- мрачно произнес Ник. - Ты должен услышать это кое что.

И действительно. Мудак! Грязная свинья! О, Боже! Раздался грохот, затем крики Грега переросли в стоны.

А теперь посмотри, как ты меня довел. Что за свинство. Садись. Давай, поднимайся. Шарканье, скрежет, напряженное дыхание. Теперь мы можем продолжить.

- Ты... сукин сын. - Голос Грега ослаб. - Моя Рука... Моя... - Надрывное рыдание. - И нога. Ты... как жалкий вор ... Церковь ... особое наказание.

Последовали другие обрывки фраз. Вито наклонился, чтобы лучше слышать, но отшатнулся, когда Грегори снова закричал. Отвратительный звук, в котором сочетались мука и ужас. Почти не человеческий. Лиз подняла руки:

- Ник, выключи. Этого достаточно.

Ник кивнул и нажал на «Стоп», повисло тягостное, невыносимое молчание.

- В принципе, это все, - сказал Ник. – Грег кричит еще раз, потом, наверное, лишается чувств. Техники пытаются идентифицировать шумы.

Скарборо шумно выдохнул:

- Я работаю психологом уже двадцать лет, но никогда не слышал ничего подобного. Убийца не проявляет никаких угрызений совести, и, кроме трескучих звуков, похоже, никаких признаков гнева. В его голосе я услышал только презрение.

Джен сидела, прижав руку к губам, но потом убрала ее ото рта.

- Он сказал что-то вроде «церковь» и «вор», - заметила она неуверенным голосом. – Грегори что-то украл в церкви? Из церкви? Может, он убивал свою жертву в церкви?

- Прежде чем отрубить парню ногу, он запел. Как я понял, что-то типа «ecclesia».

- Да, я тоже. По латыни это «церковь», - сказал Вито. Ник в удивлении уставился на него. – Ну, я был служкой. Серьезно. – Он смущенно повел плечами.

Тим вытер испарину со лба:

- Я тоже им был. И знаю это из мессы. Интересно только, с какой целью он использует здесь это слово.

- А мне интересно, что он сделал с рукой и ногой. Их с трупом не было, - тихо произнесла Кэтрин.

- Их не было и рядом с местом преступления, - добавила Джен. – Мы использовали служебную собаку.

Вито повернулся к Томасу:

- Он сказал, что Грег должен путешествовать на машине времени, а затем поприветствовал его в своей темнице. Не означает ли это, что он сумасшедший?

Томас решительно покачал головой:

- Клинически, нет. Я почти уверен в этом. Он позаботился об инструментах пыток, может, купил их, может, сделал сам. Он хорошо спланировал, как заманить своих жертв. Он не сумасшедший. А ссылка на машину времени, полагаю, является частью… развлечения.

- Развлечение, - с горечью повторил Вито. – Мне не терпится познакомиться с этим парнем.

- Полагаю, чистой случайности, что телефон Грега был с GPS, не произошло, - сказала Лиз.

Ник покачал головой:

- Это одноразовый телефон. Его старый номер был отключен за неуплату.

Бев откашлялась.

- Он нашел Грега на сайте моделей. И хотя на нем перечислены проекты, в которых конкретная модель принимала участие, о рекламе «Канализаций» там не упоминалось. Наверное, Сандерс стыдился этого.

- А Мунк не мог знать, что его жертва – местная знаменитость, - вставил Ник. – А если добавить сюда еще и его очаровательный акцент, то можно предположить, что наш убийца не отсюда.

Вито кивнул:

- У Мунка, как и у Вартаняна, южный акцент. Совпадение?

- Рискну заметить, что нет, - сухо произнес Ник.

- Вартанян был из Джорджии, - задумчиво добавила Кэтрин. – Так же, как и Клэр Рейнольдс.

- Вы правы, - согласился Вито. – Я тоже не верю в совпадения. На самом деле, кроме сайта моделей, это первая связь между жертвами, которая что-то может значить. Если мы узнаем о семье Вартанян, возможно, нам станет известно, не были ли Артур и Кэрол знакомы с Клэр. Что у нас с вскрытием?

- Я провела вскрытие пожилой женщины и Клэр Рейнольдс в первую очередь. Что касается первой, то ничего нового для идентификации я добавить не могу. У нее, как и у Кэрол, сломана шея. Но лаборатория прислала мне окончательный ответ по силиконовой смазке. Она изготовлена по специальной рецептуре. Но изготовителя установить не удалось.