Он ударил Луку кулаком в живот, и перед глазами у него все поплыло.

— Какой он друг после этого? — крикнул он. — Он знал, что я собирался купить цветы. Он знал причину. Он знал, что я хочу ее. Он, блядь, предал меня. Я сделал все, чтобы вернуть ее. Я пожертвовал всем, чтобы получить больше денег, большой дом, лучшую машину…

Лука уже знал, чем закончилась эта история. Габриэль не была такой женщиной. Она вкладывала свое сердце во все, что делала, и всецело отдавалась этому. Он не сомневался, что она глубоко любила Дэвида, и отнюдь не ревновал, а только желал ее еще больше. Он был благодарен Дэвиду за каждый день, проведенный с ней. Не только из-за подаренной им любви ей, но и потому, что он спас ее от этого монстра.

— У меня не было ни единого шанса, — выплюнул Джефф. — Даже со всеми этими деньгами. Он был так чертовски идеален.

С ревом он бросился на Луку, колотя его кулаками и коленями. Тело Луки сгибалось под силой его ударов, его мозг затуманился от боли, пока все, о чем он мог думать, это слава Богу, что Дэвид добрался до нее первым.

— Ей наплевать на тебя. — Джефф опустил руку и тяжело дышал, его футболка потемнела от пота. — Она сдала тебя. Вот как мои офицеры узнали, где вы были прошлой ночью, как я узнал об албанцах. Все это было подстроено. Она рассказала мне о тебе все.

Слова Джеффа не только не принесли желаемого результата, а придали Луке сил и надежду.

Габриэль ничего не сказала Джеффу. В глубине души Лука знал, что это ложь, потому что никогда не рассказывал Габриэль об албанцах. Она даже не спрашивала. Джина обманула его, потому что он не знал ее по-настоящему. Но Габриэль была частью его души.

У Луки скрутило живот, когда Джефф взял многохвостовой хлыст из коллекции орудий пыток на столе у стены и пошел за ним туда, где Лука не мог видеть, чтобы подготовиться к ударам.

Cristo Santo. Если он выберется отсюда живым, то пойдет на исповедь, сколько бы времени это ни заняло.

Боль пронзила его спину, словно тысяча жалящих пчел. Иисус Христос. Он понятия не имел, где находился, но точно не в полицейском участке, где можно было бы надеяться, что кто-то вмешается. Он мог не доверять юридической системе, но, по крайней мере, были пределы тому, что полицейский мог делать по закону. Если, конечно, он не грязный полицейский.

— Неужели ты всерьез думал, что я позволю тебе заполучить ее? — спросил Джефф. — После всех трудов и времени, которые я потратил? Я бросил все ради нее. Я делал вещи, о которых и не мечтал. Я ждал два года, пока она оправится после смерти Дэвида, а потом ворвался ты и попытался ее украсть.

Еще один взмах хлыста. Еще новые линии жгучей боли. Несмотря на свою решимость, Лука хмыкнул от явной агонии и сосредоточился на том, чтобы остаться в живых, чтобы спасти Габриэль от монстра, который скрывался под поверхностью человека, которого она считала другом.

— А потом я узнаю, что ты вмешиваешься и в мой гребаный бизнес.

Удары приходили все быстрее, обжигая его спину, и ему становилось все труднее сосредоточиться на словах Джеффа, когда он изо всех сил пытался сдержать боль.

— Все… Секс... Цветы... Казино… Иронично … Церковь … Твоя мать … Жалкий ... Сын.

Пауза. Кровь стучала в ушах, заглушая все, кроме бешеного стука сердца.

— Ты что, блядь, меня не слушаешь? — Безумие окрасило голос Джеффа и Лука обмяк в цепях, содрогаясь. Он терпел пытки и побои, пули и сломанные кости. Но он никогда не испытывал ничего подобного.

— Джефф.

Лука поднял голову в направлении незнакомого голоса. Они были не одни. В какой-то момент во время избиения кто-то вошел, а он даже не заметил. Он терял самообладание, и ему нужно было взять себя в руки, иначе Габриэль никогда не будет в безопасности.

— Опусти его на уровень ниже, — сказал посетитель. — Ты убьешь его, а если он состоит в Мафии, то это будет означать смертный приговор для всех нас.

— Заткнись на хрен, — прорычал Джефф. — Я не боюсь этой чертовой Мафии. Мы просто должны быть более осторожны, когда избавимся от его тела.

Сердце Луки подпрыгнуло. Он услышал шаги. Щелчок двери.

Джефф взял хлыст.

И он услышал собственный крик.

* * *

Cristo santo (итал. — господи). Посмотри на себя. Лука набьет меня свинцом за то, что я позволил тебе встретиться с Гарсией в таком виде.

Габриэль обтянула на себе майку под оценивающим взглядом Фрэнки. Выдавать себя за восемнадцатилетнюю подружку Паоло имело свои недостатки, а именно — сверх обтягивающую одежду, которая затрудняла скрытие оружия.

Паоло показал ей фотографию девушки, с которой встречался, и Габриэль постаралась одеться так же, втиснувшись в ультра-узкие потертые джинсы, белую майку, украшенную большими розовыми драгоценными камнями, розовые угги и черно-белую куртку в стиле Леттермана с гигантской розовой буквой G.

После того, как она добыла черный парик, розовую бейсболку, розовые солнцезащитные очки и массивные розовые украшения, Паоло назвал ее «милой».

— Просто скажи ему, что я не оставила тебе выбора, — сказала она Фрэнки.

— Если бы ты была любой другой женщиной, мне бы это сошло с рук. — Фрэнки рассмеялся. — Но ты… Я смогу отделаться несколькими сломанными конечностями. Если они удерживают его, и он увидит тебя, нам не придется его вытаскивать. Он сломает эти чертовы стены.

— Приму это за комплимент. — Она прислонилась к его Крайслеру 300С, в то время как остальная команда припарковалась недалеко от них на смотровой площадке для туристов выше города.

— По крайней мере, ты отвлечешь ребят внутри, — сказал Фрэнки. — После того как Паоло раздобыл адрес для встречи, я пару раз ездил туда. В том месте не так уж много всего. Похоже, это ранчо площадью около четырех тысяч квадратных футов с подвалом в пригороде среднего класса. У него камеры по всему периметру и охрана у каждой двери. У нас не будет никаких проблем с тем, чтобы проникнуть внутрь и найти Луку, если ты отвлечешь их. Все это странно. Если бы я был на его месте, и меня разыскивала полиция, и я похитил бы такого парня, как Лука, я бы не прятался на виду.

— Это очень эффективная стратегия. — Габриэль закрутила одну из своих фальшивых косичек. — Он очень хорошо смешивается с толпой, вот почему нам так трудно было его найти. И никто никогда не видел его лица. Даже когда мы поймали высокопоставленных дилеров, которым удалось получить личную аудиенцию, они не смогли дать нам его описание. Он похож на привидение.

— А я гребаный охотник за привидениями, — Фрэнки выдавила редкую улыбку.

— Кто тогда я?

— Не знаю, — он вытащил пачку сигарет. — Я еще не разобрался в тебе. И я тебе не доверяю. Не понимаю, почему ты рискуешь своей карьерой, желая быть частью этого. Ты могла бы вернуться в полицейский участок, собрать своих приятелей и устроить облаву, как только Паоло даст тебе адрес. Сегодня ночью что-то пойдет не так, ты можешь оказаться мертвой или даже в тюрьме, если они подумают, что ты работаешь не на ту сторону.

— Они заставили меня пойти на другую сторону, — сказала она. — Они думают, что я начну действовать сгоряча, как и раньше. Но я больше не хочу мстить. После встречи с Лукой, я поняла, что внутри у меня пусто. В жизни есть нечто большее. Есть будущее. И я хочу, чтобы он в этом участвовал. На этот раз я здесь из-за Луки, и если нам удастся поймать Гарсию, то я буду рада любой справедливости, которую ты захочешь устроить.

— У меня появились кое-какие идеи.… — он вытащил сигарету. — Как ты собираешься защищаться, пока мы будем обыскивать дом? Паоло — твой билет внутрь, но в драке он будет почти бесполезен. Ты подготовилась?

— Это было нелегко, но мне удалось запихнуть за спину пистолет 22-го калибра, — Она выхватила сигарету из его руки и бросила ее в ближайший мусорный бак.

— Какого хрена? — Улыбка Фрэнки погасла.

— Это зависимость, и она убьет тебя. Мой дядя умер от рака легких, и брат был наркоманом, и он тоже умер. Жизнь коротка, Фрэнки. Я узнала это на собственном горьком опыте. Не трать ее на то, что сделает ее еще короче.

— Может быть, я хочу, чтобы она была короткой. — Он вытащил еще одну сигарету и закурил. — Может быть, я нашел свой смысл жизни и потерял его, так что мне нечего ждать, кроме гребаной сигареты и надежды, что она принесет конец намного быстрее.

Боль промелькнула на его лице так быстро, что она задалась вопросом, видела ли она ее на самом деле.

— Так что ты собираешься делать с Гарсией, когда мы его поймаем? — спросила она, поняв намек на то, что ей следует оставить тему его здоровья.

— Ты не хочешь это узнать, но я обещаю, что справедливость восторжествует.

— В том, как ты все делаешь, есть определенная притягательность. — Габриэль вздохнула. — Ты получаешь наводку, где может быть Гарсия. Дон Тоскани приказывает устроить налет. Бум. Десять парней появляются меньше чем через час, все готовы к отъезду, и мы уже в пути. Никаких недель планирования. Никаких встреч и бесконечных дискуссий. Никакой политики. Никаких бумаг. Никаких ордеров. Никакой процедуры…

— Никакого закона.

— Никакого закона. — Габриэль наблюдала, как он затягивается сигаретой, его твердое, мускулистое тело расслабилось, когда он прислонился к машине. — А как же Лука? Что будет с ним?

— Это решение за Нико, но ты должна понять, что вы не сможете быть вместе. — Фрэнки пожал плечами. — Это нерушимое правило.(Перевод группы https://vk.com/bambook_clubs )

— А ты знаешь подругу матери Луки, Джози? — Габриэль постучала носком ярко-розового ботинка по цементу.

— Все знают Джози.

— Она была полицейским.

— Ключевое слово — была. — Фрэнки поднял бровь. — И она не была обычным полицейским. В свое время она была перебежчицей. — Он жестом пригласил ее сесть в машину вместе с Паоло. — Как ты.

— Ты думаешь, я перебежчица?

— Ты же здесь. — Веселье промелькнуло на его лице, и на мгновение ей показалось, что она увидела под чудовищем намек на человека. — Все это говорит само за себя.