Изменить стиль страницы

ГЛАВА 9

img_1.png

Официальный банкет императора Никитаса

31 год до н. э.

Диомед стоял в дальнем углу огромного торжественного зала и наблюдал за черноволосой красавицей, которая смеялась и танцевала в компании женщин напротив. Она была достойна созерцания. Высокая, элегантная, грациозная, но сильная, чем и привлекала внимание.

Девушка была облачена в золотой хитон из лучшего шёлка. Диомед завидовал драгоценной изумрудной броши размером с кулак, покоившейся в ложбинке её груди. Вампир не сводил глаз: красавица порхала от одного стола к другому и беседовала с каждым гостем, будто со знакомым. Она воплощала собой царственность, как и подобало дочери императора.

Девушка прошла мимо укрытия Диомеда: роскошные волосы развевались, шёлк обвивал стройные бёдра. Все мужчины, как и он сам, следили за её движениями жадными глазами, дамы — завистливыми взглядами. В зале она была, пожалуй, самым прекрасным созданием.

Обычно Диомед держался в стороне от подобных празднеств. Но ходило столько слухов о присутствии на сегодняшнем вечере императорской дочки, что вампир пожелал увидеть всё собственными глазами. Ожидая её прибытия, он, как обычно, держался в тени. Девушка вошла в зал.

Со стороны императора оказалось довольно мудро держать дочь в затворничестве. Мудро скрывать её до настоящего момента. Диомед не видел прежде лица девушки, но знал, что уже никогда его не забудет.

Лавируя между оживлённо беседующими компаниями, старший вампир прошёл вглубь зала. Дамы поглядывали на него с опаской, мужчины настороженно, словно чувствовали, что должны его бояться, и не зря. Диомед достиг дальнего конца зала и опёрся рукой о колонну. Вот эта девушка. Всего в нескольких шагах, и он чувствовал её аромат, будто стоял совсем рядом: свежий и сладкий, как весенние яблоки. Ему хотелось провести носом по шее красавицы и вдохнуть восхитительный запах полной грудью. Но императорская дочь держала в руках серебряный кубок, который помешал бы Диомеду. Она откинула голову и рассмеялась вместе со стоящим рядом мужчиной. Это был Дмитрий, её брат. В ласковой улыбке и сияющих глазах девушки читалось безоговорочное восхищение.

Плотнее закутавшись в тёмно-бордовый плащ с капюшоном, Диомед вышел из укрытия и приблизился. Нужно подойти. Нужно услышать биение сердца в этой прелестной груди.

Диомед бесшумно остановился возле девушки. Она, будто бы почувствовав его присутствие, замолчала и обернулась. Глянула на него, и сердце, в котором царила тьма, прошил электрический разряд. А затем Диомед исчез, позволяя ей счесть встречу за игру воображения. Но, вновь скрывшись в тени, он продолжал следить и уже знал.

Ей суждено стать его первообращённой.

Связать свою жизнь с Диомедом.

Она та самая.

Наши дни

Зал

Диомед расхаживал по каменному помосту посреди огромного зала, а за мраморным алтарём молча сидел Василиос, облачённый как для заседания высочайшего совета. Серые брюки, пиджак в тон, накрахмаленная белоснежная рубашка и бордовый галстук казались странным выбором для ситуации, но это же Василиос. Он всегда идеально готовился к любому событию.

С момента ухода Аласдэра и человека прошло больше получаса, и с каждой секундой Диомед терял силы…

— Конечно, брат. Ты же ни на миг не останавливаешься.

Диомед замер и повернулся к Василиосу.

— Не лезь ко мне в голову. Если бы не твой Аласдэр, мы не оказались бы в этой опасной ситуации. Всегда подозревал, что его своеволие приведёт к проблемам. Ты никогда его толком не воспитывал.

— А-а, — вздохнул Василиос, откинувшись на спинку большого кресла. — Подобно тому, как ты воспитывал юную Айседору?

Диомед сердито глянул на самовлюблённого старшего вампира, который в ответ смотрел в упор.

— Иса не разгуливает вокруг с убеждением, что намного превосходит собственных собратьев.

Василиос самоуверенно ухмыльнулся.

— Аласдэр олицетворяет величие, — сказал он, приглаживая галстук. — Нельзя его за это винить.

— Он заносчив, как и ты. Не думает о последствиях своих действий.

Василиос обогнул алтарь и оказался перед Диомедом быстрее, чем тот успел договорить. Несмотря на то, что Диомед смотрел на Василиоса сверху вниз, не возникало ни малейших сомнений, кто здесь главный — такая аура властности окружала второго вампира.

— О каждом действии и последствии думаю я, брат. Не забывай, благодаря чему и кому ты сейчас здесь. Если бы не мои действия, ты гнил бы на дне озера.

Услышав напоминание, Диомед прищурился:

— Верно. Но разве не из-за твоих действий возникло то затруднение? Не спеши осуждать других из-за горячности, раз уж у самого рыльце в пуху.

Василиос развернулся, и Диомед ощутил растерянность старейшины. Такого прежде не случалось. Его самого захватило внутреннее смятение.

— Мы подозреваем богов? Правда?

Василиос сцепил руки за спиной и направился дальше от Диомеда.

— Не уверен, но, думаю, да.

— А человек, которого ты сегодня кормил?

Василиос застыл и обернулся.

— Сомневаюсь, что он человек. Но так или иначе, безусловно причастен.

Диомед подошёл и сел в одно из больших кресел позади алтаря. Откинув с головы капюшон, он потёр ноющие от боли виски.

— Да, но причастен к кому? К богам или к нам? Видел, насколько он силён? Насколько быстр? Ты поступил опрометчиво. Такое могло бы…

— Знаю, — перебил Василиос, поднявшись по ступеням и упершись руками в холодный мрамор стола. Затем поднял взгляд и посмотрел Диомеду прямо в глаза. — Отвечу на твой вопрос: и к нам, и к богам. Верю, он причастен ко всему. Я прекрасно понимаю, ты не слишком много внимания уделяешь людской культуре, но наверняка слышал выражение: «Держи друзей близко, а врагов еще ближе».

— Человек для нас опасен.

— Прямо сейчас он может выполнить задание. А дальше я подумаю, чем он будет мне полезен.

— Тебе? — уточнил Диомед. — Что делать нам, пока ты решаешь, будет ли человек согревать твою постель?

Василиос возник перед Диомедом, схватил его за подбородок и произнёс:

— Я начинаю уставать оправдываться перед тобой, Диомед. Сначала при Аласдэре, теперь здесь. Прекрати пока не поздно, а иначе преследующие нас боги или другие враги станут наименьшей из твоих проблем. — Стиснув зубы, Диомед противился желанию спрятаться от разъярённого мужчины. — Я доходчиво объяснил, брат?

— Более чем.

Василиос ослабил хватку и выпрямился, разглаживая ладонями лацканы пиджака.

— Рад слышать. Значит, когда они вернутся…

— Мужчина, который схватил Ису, мой.

Вопрос даже не имело смысла обсуждать.

— Не возражаю. Поступай с ним, как угодно. Однако возможно тебе захочется узнать: когда Леонид кормился, я разглядел кое-что интересное о его друге.

Диомед подался вперёд, внимательно ожидая продолжения.

— Похоже, моя новая добыча видела сны. Видения, которые он переносил на бумагу. Второй мужчина нашёл и выкрал дневник. Логично предположить, что на то имелась причина. И если ему известно, как навредить Таносу и схватить твою Ису, то…

— Он тоже причастен.

— Я пришёл к тому же выводу. — Василиос постучал пальцем по нижней губе. — Не думаю, что лучшим наказанием за его преступления будет смерть.

Губы Василиоса изогнулись в хитрой улыбке, и Диомед приподнял бровь.

— Тогда что предлагаешь?

— Может, немного… применить силу.

img_2.png

В секунду, когда Лео очутился в мраморном холле, он почувствовал пробежавшую по спине дрожь — дурное предчувствие. Знакомое место — оно виделось ему в странных снах.

Парис рухнул на пол, а Элиас, к удивлению, остался на ногах и, вырывая руку из хватки друга, всё ещё надеялся сбежать. Бесполезно. С кровью Василиоса в венах Лео намного превосходил по силе бывшего начальника.

Аласдэр замер напротив, держа Айседору на плече, будто в этом не было ничего необычного. Лео посмотрел на каменный помост и заметил две фигуры. Несомненно, Василиос и тот второй, страшный.

— Приведи его ко мне, Леонид, — велел знакомый голос в голове у Лео. Будто Василиос стоял рядом. Парень глянул на Аласдэра, но тот не пытался помочь. Ноги невольно зашагали вперёд.

«Чёрт. Чёрт. Чёрт».

— Лео? Что ты делаешь? — спросил Элиас едва слышно. — Ты ведь не можешь всерьёз сдать меня им. Им!

— Ты не оставил выбора. — Лео даже не глянул на друга, которого тащил за собой по проходу.

— Это… этого не должно было случиться.

— Неужели? Рад узнать, Элиас. Выбор бы не помешал.

— Выбор есть всегда, — заявил Элиас, напомнив Василиоса, и попытался высвободиться из хватки.

— Нет. У меня никогда не было выбора. Ты отобрал его, когда решил плести интриги и хранить секреты. Причём, огромные чёртовы секреты. Как давно ты мне врёшь? С самого знакомства?

— Не я так решил, Лео. Просто делал что велено, — ответил Элиас. — Откуда у тебя столько сил?

Лео сердито посмотрел на Элиаса и с яростью произнёс:

— Я принял решение. Единственное, которое мог. Я решил выжить.

Взгляд Элиаса был полон негодования.

— Обрекая на смерть меня?

Сжимая пальцами запястье мужчины, Лео помотал головой.

— В отличие от тебя, я подумал о твоей жизни, прежде чем что-то делать.

— Серьёзно? Ты вообще соображаешь, что натворил? Ты разрушил хрупкое равновесие. Парис с ума сойдёт.

— Парис? А что насчёт меня? — поинтересовался Лео, когда они дошли до конца зала и остановились перед тремя ступенями, ведущими к помосту. — Знаешь, всё могло сложиться иначе, но ты даже не пытался объяснить. Не дал ни единого шанса понять. Что я должен был сделать? Поверить вслепую?

— Да.

Слово было произнесено настолько веско, что Лео не нашёлся с ответом.

— Леонид, я считал тебя умнее. И они тоже.

— Кто, Элиас? Хватит уже врать.

— Да, вынужден согласиться, — наконец заговорил Василиос и спустился по ступеням вниз. — Было бы мудро не врать, если не желаешь замолчать навечно.

Элиас оторвал взгляд от Лео и уставился на стоящего перед ним Василиоса.