Эмили перевернула еще одну страницу в книге заклинаний и изучила ее.
— Я ничего не могу прочесть. — Она взмахнула рукой над книгой и пропела: — Ad mutare anglicus. — Затем она провела пальцем по строчкам, пробегая глазами страницу. — Так-то лучше.
— И что же ты сделала? — спросила я.
— Я использую заклинание, чтобы перевести слова на английский, — сказала она. — Что написано в записке?
Я прочла ее вслух.
«Моему наследнику,
На странице чуть дальше середины книги, носящей мое имя, в доме книг в городе, где я родился, вы найдете вход в гористую, замерзшую землю. Четверо спят под самой высокой вершиной, но будьте осторожны, потому что ловушки будут препятствовать вашему путешествию, чтобы найти существо, которое вы ищете.
Чиаве у меня превращаются в предметы, магические и близкие. Используйте их, чтобы пройти через ловушки, преграждающие путь. Найдите выгравированные подсказки, чтобы знать, какие из них использовать. После того, как вы закончите, измените Чиаве на их первоначальные формы, приказывая: " Modificare». У вас останется семь жезлов. В двери есть семь одинаковых отверстий, удерживающих зверя. Прежде чем вставить каждый стержень в дверь, повторите: " Аccendere», и стержни будут светиться. Как только все стержни окажутся в тюремной двери, используйте заклинание: «Rilascio», чтобы открыть дверь. Тот, кто откроет дверь, будет контролировать зверя.
В тот момент, когда дверь открывается, Избранный должен выпить заклинание. Смешайте кровь наследников семи первых волшебников с зельем, которое я включил в контейнер. Микил приготовил эту смесь, чтобы создать зверя. Если правильно смешать с кровью наследников, жидкость станет золотистой. Доноры должны быть самыми близкими из ныне живущих наследников. Потребление заклинания изменит Избранного, чтобы соответствовать четырем. Ибо только самый чистый наследник может поглотить их всех и победить Тетраду. Поторопитесь, ибо заклинание быстро закончится, и седьмой наследник будет потерян.
Наследник к наследнику, кровь к крови — вот лекарство.
Доверьтесь своему остроумию. Доверьтесь внутреннему голосу. Ибо все это было определено еще до вашего рождения.
Да поможет вам Святая Агнесса в вашем путешествии.
Джан»
Микил. Он был отцом Асилы и Верховным Чародеем Эстерила. Создателем Тетрады. Конемар использовал свой рецепт и мистических существ, чтобы создать новый вид, Мучителей. Теперь они были уродливыми и страшными созданиями с острыми зубами, способными искажать тела. Я содрогнулась при мысли о них. Конемар приказал им напасть на меня в библиотеке Мафры, и я едва выжила.
Эмили перевела взгляд со страницы древней книги на пергамент.
— Избранный? Чистейший наследник? А это кто?
Ее вопросы заставили меня задуматься, стоило ли мне читать это вслух. Эликсир Наны затуманил мой разум.
Я посмотрела на нее, не совсем уверенная, что рассказать ей о Ройстоне было хорошей идеей. В конце концов, Конемар когда-то контролировал Эмили. Но Нана доверяла ей, и Эмили пришла мне на помощь после того, как Вероник пыталась убить меня.
— Это тот, кто уничтожит Тетраду.
— Что?
— Чудовище, созданное столетия назад как оружие. Оно может управлять всеми стихиями и уничтожить оба мира. — Я решила, что ей незачем знать, что Ройстон — избранный. Мои пальцы казались чужими, когда я осторожно свернула пергамент.
— Это жутко. — Ее внимание вернулось к древней книге заклинаний. — Это так здорово. Так много заклинаний, которые я не видела в книгах Наны. — Она посмотрела на меня. — Страница была вырвана.
— Да, на ней было защитное заклинание. — Я опустила воротник пижамы, обнажив серповидный шрам на груди. — Нана использовала его, чтобы заклеймить заклинание на моей коже. Это мешает мониторам видеть, как я прыгаю через книги врат.
Что-то ударило в окно, напугав нас и заставив Эмили уронить книгу на пол.
Ни Эмили, ни я не сдвинулись с места на кровати. В окно снова ударили.
Эмили вздрогнула.
— Что это такое?
— Даже не знаю. — После того, как, схватив меч Чиаве, я смогла подняться с кровати. — Положи все в сумку и залезай в шкаф.
Глава
5
Эмили поспешно собрала все: книги и Чиаве, и едва она закончила, как я добралась до другого конца комнаты. Я подождала, пока она закроет за собой дверь шкафа, и только потом заглянула в щель между занавесками.
— Афтон? — я раздвинула шторы в тот самый момент, когда подруга собиралась снова постучать по стеклу.
Она отпрыгнула назад, споткнувшись о садовый камень и приземлившись на несколько фиолетовых астровых цветов. Ее глаза нашли мои, и она указала на входную дверь.
— Почему ты не позвонила в звонок у двери? — спросила я, как будто она могла услышать меня через толстое стекло.
Эмили толкнула стенной шкаф.
— Потому что он сломан.
Я бросила Чиаве на кровать и направилась в коридор.
— О, нет, — сказала Эмили. — Ты же вроде бы отдыхаешь.
— Я прекрасно себя чувствую.
— Нет, — отрезала она. — У меня не будет неприятностей из-за того, что я позволяю тебе гулять. Я не хочу перечить Нане. Она может быть страшной.
— Она? С ней все просто.
Эмили нахмурилась.
— Сомневаюсь в этом. А теперь возвращайся в постель. — Она кивнула в сторону кровати, прежде чем покинуть меня.
Вскоре открылась и захлопнулась входная дверь. Взволнованные слова Афтон были приглушены стенами, но я знала этот тон. Что-то было не так. Типа, сильно ошибаешься. Я выскользнула из постели и попыталась переодеться.
Дверь спальни распахнулась, и в комнату ворвалась Афтон, а за ней Эмили.
— Нам пора уходить… — Афтон замолчала, заметив, что я поскальзываюсь. — О, хорошо, ты уже одеваешься.
— Что происходит? — Я стянула футболку через голову, морщась от боли в плече.
Афтон мерила шагами ковер.
— Не знаю. Нана велела идти сюда и вытащить тебя. Думаю, что местонахождение этого убежища было скомпрометировано.
Я изо всех сил пыталась засунуть ногу в ботинок. Эмили опустилась на колени и надела мне ботинок на левую, потом на правую ноги.
— Куда мы едем? — спросила я, возясь с ремнями. Каждое движение причиняло боль, простреливавшую мои раны. Мышцы словно окаменели от долгого пребывания в постели.
Взгляд Афтон метнулась от меня к двери.
— Мы должны встретиться кое с кем в Бостонском Атенеуме. Я не знаю с кем, потому что потеряла сигнал, а Нана не ответила, когда я перезвонила. — Она подошла к окну и заглянула в щель между занавесками.
— С Наной все в порядке?
— Она в порядке, — сказала Афтон, продолжая стоять у окна, покачиваясь с ноги на ногу и заламывая руки.
Ремешок моего ботинка то и дело выскальзывал из пряжки. Я глубоко вздохнула, прежде чем спросить:
— Что Нана задумала? Она не в Сиэтле. Ты не знаешь, где она?
— Ладно, я соврала, — сказала Эмили. — Она просила меня не говорить тебе. Совет Чародеев вводит все новые и новые ограничения на ковены. Нана отправилась на встречу Лиги Мистиков в Элстид.
Ограничения? Ковены были домом для многих различных существ в мире Мистиков. Я думала, что мы с бабушкой теперь вне лжи. Она обещала никогда больше не хранить от меня секретов.
— Зачем Совету это делать? — Я опять потеряла ремень.
— Она не сказала. — Эмили отвела мою руку в сторону и застегнула для все пряжки.
— Спасибо.
Эмили выпрямилась и вытерла руки о джинсы.
— Нет проблем. А теперь давайте убираться отсюда, пока не появились незваные гости. — Она собрала древнюю книгу заклинаний, дневник Джана и контейнер и сунула их в мою сумку. Меч не поместился бы там вместе с другими Чиаве, и она нахмурилась, глядя на него.
— Я возьму его. — Я пристегнула пустые ножны к поясу и вставила в них Чиаве.
Снаружи послышался звук, похожий на стук копыт по булыжной мостовой.
Я надела плащ и затянула пояс, завязав его узлом.
— Слишком поздно. — Афтон отвернулась от окна, испугавшись ее слов. — Пригнитесь!
Я грохнулась на пол рядом с Эмили, в то время как Афтон нырнула на ковер. Окно взорвалось, осколки стекла разлетелись по комнате и посыпались на нас дождем. Боль от ран почти остановила меня, но я стиснула зубы и поднялась. Одним движением запястья я создала боевой шар и метнула его.
Пылающий шар вылетел из руки и вырос в размерах, прежде чем ударить существо, наполовину быка, наполовину человека, забравшееся в окно.
Я посмотрела на руку. Какого черта?
Моя сфера снова изменилась.
Ланиар, существо, больше похожее на борзую, чем на человека, прыгнула в комнату, оскалив зубы и готовясь к прыжку. Ее темные глаза горели, как угли, на бледной коже. Выражение лица было яростным и решительным. Я создала еще один шар, и он был холодным в ладони. Вид его заставил меня остановиться. Это была не моя сфера. Она была белой, как снег.
Ланиар бросилась в атаку, и я швырнула в нее шар. Он взорвался в ее теле, и лед потрескивал по ее коже, пока она полностью не замерзла.
Эмили потянула меня за руку, моя сумка была перекинута через плечо.
— Ну же! — крикнула она. — Живее.
Афтон последовала за нами в холл.
— Как ты создала эти шары?
— Я… я не знаю. — Голос не был похож на мой. Как мне это удалось? Что со мной происходит?
Эмили открыла дверь в подвал.
— Мы не можем там прятаться, — сказала я. — Мы будем легкой добычей. Давай выйдем через черный ход.
— Нет. Это и есть он. — Эмили сбежала вниз по лестнице, я за ней, а Афтон за мной. Она пробралась через коробки, сложенные в комнате, и подошла к старой печи, которая использовалась бы как ворота в ад в фильмах ужасов. Она занимала большую часть задней стены и выглядела так, как будто ей не пользовались уже много веков. Эмили нажала на один из кирпичей в стене рядом с печью. Та развернулась, открывая проход в темный туннель.
Я создала световой шар.
— Куда ведет?
Эмили вошла в туннель.
— Даже не знаю. Нана сказала использовать его в экстренных случаях. Мы должны следовать до конца.
Я шагнула внутрь, стараясь не думать о том, какие насекомые или крошечные твари будут жить в прохладной, пахнущей плесенью пещере. Афтон вошла следом за мной. Ее размеренное дыхание подсказало мне, что она так же нервничает и напугана, как и я. Эмили подняла ручку за отверстие, и печь закрылась.