Изменить стиль страницы

Глава семнадцатая

Я поднималась по холму, игнорируя комментарии из клетки на поясе.

— Ты можешь перестать меня трясти? Мне не нравится касаться железа!

Будто меня заботил его комфорт, когда ребенок кричал неподалеку!

— Ты знаешь, что мы можем читать мысли, если они на поверхности разума? Я слышу, что тебе нет до меня дела!

Я мысленно показала ему язык и поспешила вперед, проверяя тростью путь, пытаясь видеть дорогу одним глазом и искать сбежавшего фейри другим глазом.

Сначала я нашла Хельдру и Денельду. Хельдра прижимала сестру к груди, слезы лились по ее лицу, пока она шумно дышала.

— Хельдра! — охнула я. — Она в порядке?

— Я должна была знать, что ты в это вовлечена! — обвинила меня Хельдра. — Ты и твоя сестра посланы фейри!

Я стиснула зубы. Она могла удержать мысли при себе, чтобы мы помогли ее сестре? То, как она сказала это, напомнило мне голос. Голос, который говорил в лесу с Олэном. Обо мне.

Элли! Используй это для усиления.

— Денельда, — процедила я. — Она ранена?

Девочка рыдала, но то ли от страха, то ли от раны. Она указала пальчиком в сторону моих ног.

— Оно двигалось! — выла она.

Я посмотрела вниз, фейри — со стеклянными глазами, но еще дышащий — дрогнул снова. По нему я попала стрелой, по торсу, но не так, чтобы убить. Наверное, попала в позвоночник. Хоть его ладони дергались, нижняя половина была неподвижна. Я сглотнула желчь.

Он потерял морок, упав, и от него воняло старыми козами и гниющим мясом.

— Ты виновата, маленькая охотница! — шипел фейри в клетке. — Нуули не заслужил такой смерти. Злишься, что мы напугали ребенка? Очаровательно. Ты убила! Убийца!

— Я думала, что вы бессмертные, — пробормотала я.

— Что? — громко спросила Хельдра.

— Я просто говорю с дураком в клетке, — я махнула на нее пальцем, но смотрела на фейри, дергающегося на земле. Он выглядел… сильнее? Стрела вылетела из его груди.

— Каким дураком? Клетка пустая. Ты сошла с ума, Элли Хантер! Сильнее, чем раньше. Ты все это подстроила!

Его глаза были не такими стеклянными.

Он моргнул и посмотрел на меня, идеальные губы изогнула идеальная улыбка. Стоп. Разве он не потерял морок?

— Убийца! — шептал фейри в клетке.

Но я не давала ему отвлечь меня, как и угрозам и проклятьям Хельдра. Этот фейри оживал.

Как я сделала это в прошлый раз? Я опустила повязку, и Хельдра с сестрой стали призраками, а фейри стал ярче, и я смотрела в его глаза, видела четко.

— Ты — просто старая сказка, — сказала я ему. — А мне надоели сказки.

И в моей клетке теперь было два фейри.

Я вернула повязку и увидела, как Хельдра, рыдая, бежала по горной тропе, прижимая сестру к груди.

В темноте на тропе мелькнула тень.

Я опустила повязку, увидела пернатое крыло, фейри скрылся из виду.

Это был не конец.