— Конечно, — кивнул мистер Ип.
— Тогда я попрошу вас сходить к ним и уточнить, не переходил ли кто-то из пассажиров эконом-класса через камбуз в бизнес-класс.
— Но это запрещено, — заметил мистер Ип. — Их бы даже в туалет сюда не пустили. Мы строго следим за тем, чтобы пассажиры эконом-класса оставались в салоне эконом-класса.
— Я понимаю, однако все же попрошу вас у них это уточнить, — повторил инспектор.
Мистер Ип кивнул и скрылся за занавеской.
— Капитан Кумар, нельзя ли высадить пассажиров через хвостовой отсек?
— Без проблем, только нужен будет трап, — ответил пилот.
— Если пассажиров эконом-класса высаживают, значит, нас должны выпустить вместе с ними, — заволновалась миссис Вудхаус со своего сиденья.
— Боюсь, это невозможно, — покачал головой инспектор Чжан.
Мистер Вудхаус помахал в воздухе голубым паспортом.
— Я — гражданин Америки! — воскликнул он. — Вы не можете запереть нас здесь, как преступников!
— Верно, верно, — закивала его жена.
— Мы — простые туристы! Произошедшее не имеет к нам никакого отношения!
— Именно! — подтвердила жена.
— Прошу прощения за причиненные неудобства, — сказал инспектор Чжан.
— От ваших извинений мне не легче! — сказал американец. — Это несправедливо. Хотите сказать, что если бы мы летели эконом-классом, вы бы нас отпустили, но из-за того, что мы купили билеты в бизнес-класс, вы держите нас в плену? — Он ткнул толстым пальцем в инспектора. — Я требую, чтобы об этом был немедленно проинформирован посол Соединённых штатов!
— Немедленно! — эхом откликнулась миссис Вудхаус.
— Прошу вас, мистер и миссис Вудхаус, потерпите ещё чуть-чуть, — спокойно произнёс инспектор Чжан. — Совсем скоро всё разрешится.
Из-за занавески вернулся мистер Ип.
— Я поговорил со всеми бортпроводниками, и они заверили меня, что никто из пассажиров эконом-класса не покидал своего салона за время полёта.
— В таком случае, капитан, я не возражаю, чтобы вы начали высаживать пассажиров эконом-класса через хвостовой отсек самолёта.
— Я иду с ними, — заявил китайский бизнесмен, встал со своего места и достал с полки чемодан от Louis Vuitton.
— Боюсь, мне придется попросить вас еще немного задержаться, мистер Чиа, — произнёс инспектор Чжан.
Мистер Чиа повернулся к инспектору и оскалился.
— Нет, — прорычал он. — Я здесь и так достаточно долго. Это Таиланд. Он не в вашей юрисдикции, а значит, у вас нет полномочий удерживать меня на этом самолете.
— Возможно, вы правы, мистер Чиа, — улыбнулся инспектор. — Но в одном я уверен: если вы сейчас выйдете из самолета, тайская полиция будет иметь право арестовать вас — а я позабочусь о том, чтобы они это сделали. И я также уверен, что вам не понравится в тайской тюрьме, а ведь именно там вас будут держать до завершения этого расследования.
— Это возмутительно! — рявкнул бизнесмен, но вернулся на свое место.
— Согласен, — кивнул инспектор Чжан. — Убийство — это возмутительно. Вот почему я хочу раскрыть это преступление как можно скорее. Как только виновный будет задержан, мы все сможем покинуть самолет.
Телохранитель по-прежнему сидел на своём месте, уставившись в разделительную панель. Он даже не поднял головы, когда инспектор Чжан присел рядом с ним на место 11D.
— Вы — мистер Лев Готтесман, — полувопросительно произнёс инспектор.
Мужчина кивнул, но ничего не ответил.
— Из Израиля?
— Из Тель-Авива.
— Мистер Срисай нанял вас в качестве телохранителя, не так ли?
Мужчина медленно повернул голову, и инспектор Чжан увидел свое отражение в непроницаемых линзах солнцезащитных очков.
— Это сарказм? — хриплым шёпотом поинтересовался он.
— Всего лишь констатация факта, — покачал головой инспектор Чжан.
Губы мужчины сжались в тонкую линию, а затем он медленно кивнул.
— Да, он нанял меня в качестве телохранителя. И да, то, что он мертв, означает, что я плохо справился с работой. — Он скрестил руки на груди и снова уставился на перегородку.
— Мистер Готтесман, могу я попросить вас снять солнцезащитные очки?
— Зачем?
— Потому что мне нравится видеть глаза человека, когда он со мной разговаривает. В конце концов, глаза — это зеркало души.
Израильтянин снял очки, сложил их и положил во внутренний карман кожаной куртки.
— Спасибо, — сказал инспектор Чжан. — И не будете ли вы так любезны показать мне свой паспорт. — Телохранитель сунул руку в карман и протянул инспектору синий паспорт. — Как давно вы работаете у мистера Срисая?
— Около восьми недель.
— А вашего предшественника убили?
Израильтянин кивнул.
— Он оказался за рулём заминированной машины. Телохранители никогда не должны садиться за руль. Водители водят машину, а телохранители заботятся о безопасности. Мистер Срисай недостаточно серьезно относился к собственной безопасности.
— Ваш предшественник был тайцем?
Израильтянин снова кивнул.
— Они плохо обучены, эти тайцы. Они думают, что любой солдат или полицейский может быть телохранителем, но навыки у них разные.
— А откуда взялись ваши навыки? Вы были солдатом?
Телохранитель усмехнулся.
— Все израильтяне — солдаты. Нашу страну со всех сторон окружают враги.
— Значит, не просто солдат? Моссад? Вы работали на израильскую разведку?
Израильтянин кивнул, но ничего не сказал. Инспектор Чжан пролистал паспорт.
— Значит, вы профессионал, — протянул инспектор Чжан. — И что вы, как профессионал, думаете, здесь произошло?
— Он умер. Я не справился с заданием. И, как профессионал, сомневаюсь, что после такого кто-то возьмёт меня на работу.
Сержант Ли появилась рядом с инспектором Чжаном, делая заметки.
— И вы ничего не видели? — спросил инспектор.
Телохранитель повернулся и уставился на инспектора Чжана бледно-голубыми, почти серыми глазами.
— Как вы думаете, если бы я что-то увидел, допустил бы я смерть клиента?
— Очевидно, нет. Значит, и ничего не слышали?
— Конечно, я ничего не слышал.
— И всё же, мистер Готтесман, что, по-вашему, произошло? Кто убил вашего нанимателя?
— У него было много врагов.
— Понимаю. Но кто-нибудь из этих врагов был с вами в одном самолёте?
— Мистер Срисай никого не заметил, пока мы ожидали посадку.
— Но ведь вы были бы в VIP-зале, не так ли? Вы не смогли бы увидеть всех.
— Верно, — заметил израильтянин. — Но сюда, в бизнес-класс пускают только тех, у кого куплены билеты в бизнес-класс. Здесь не может быть замешан кто-то из хвоста самолета, разве нет?
— Согласен, — кивнул инспектор Чжан. — Когда вы в последний раз видели мистера Срисая живым?
— Незадолго до посадки я пошёл в туалет, а когда вернулся, то обнаружил, к мистеру Срисаю пристаёт журналист. Затем я пролистал журнал, потом подошла стюардесса, чтобы сказать нам пристегнуть ремни, и когда она проверила мистера Срисая, то поняла, что что-то не так. Она привела парня в костюме, и он сказал, что мой наниматель мертв, и накрыл его пледом.
— Вы сами не проверяли?
— Мне сказали оставаться на своём месте, потому что я всё равно уже ничем помочь не мог.
Инспектор Чжан задумчиво кивнул.
— Каким мистер Срисай был человеком? На него было легко работать?
Телохранитель пожал плечами.
— Он любил всё делать по-своему.
— Значит, с ним было непросто?
— Я бы так не сказал.
— Мне рассказали, что на проверке безопасности с вашим клиентом произошёл конфликт.
— Ничего серьёзного. Обычное недоразумение.
— По какому поводу?
— На него сработала рамка металлодетектора, и персонал решил его обыскать. Уверен, что вся проблема была в его часах. Мистер Срисай носил огромный золотой «Ролекс».
— И из-за чего возник спор?
— Он не хотел, чтобы его задерживали. Такие люди, как мистер Срисай, привыкли поступать по-своему.
— Где вы останавливались, пока были в Сингапуре?
— Мы меняли гостиницы каждые несколько дней. Последний раз останавливались в «Шератоне».
— Потому что мистер Срисай беспокоился о собственной безопасности?
Телохранитель кивнул.
— Он сказал, что есть люди, которые всё ещё хотят его смерти, даже несмотря на то, что он покинул Таиланд.
— Но во время полета не произошло ничего, что дало бы вам повод для беспокойства?
— Совершенно верно. Я был ошеломлен, когда мне сказали, что он мертв. Не знаю, как это могло случиться.
Инспектор Чжан протянул телохранителю паспорт.
— Вы говорили, что работаете у господина Срисая всего два месяца.
— Верно.
— Но судя по визам в вашем паспорте, вы прилетели из Израиля всего два месяца назад.
Телохранитель спрятал паспорт.
— Вы абсолютно правы. Меня наняли по телефону, и чтобы занять эту должность, я тотчас вылетел из Тель-Авива.
— Но прежде вы никогда не встречались?
Телохранитель покачал головой.
— Меня рекомендовал друг мистера Срисая. Мы поговорили по телефону, договорились об условиях, и я сразу же вылетел в Таиланд. Вскоре после моего приезда его дом обстреляли, и была убита горничная, поэтому он решил лететь в Сингапур.
Инспектор Чжан улыбнулся.
— Что ж, спасибо за уделённое нам время, — инспектор поднялся и похлопал сержанта Ли по плечу.
— Пойдемте со мной, — сказал он и повел ее через камбуз в каюту эконом-класса, которая уже была почти пуста. Бортпроводники провожали немногих оставшихся пассажиров через двери в задней части самолета.
— Думаю, нам лучше поговорить здесь, чтобы пассажиры нас не слышали, — предложил инспектор Чжан. — Итак, что вы думаете, сержант?
Девушка пожала плечами и открыла блокнот.
— Не знаю, сэр, просто не знаю. Это невозможная ситуация; преступление, которое не могло произойти, и все же явно произошло.
— Весьма лаконично, сержант, — улыбнулся инспектор.
— Мы знаем, что жертва не могла быть застрелена в самолете. Это ведь невозможно!
— Верно, — кивнул мужчина.
— Но если его застрелили до посадки, почему нигде не было крови? И как мог мужчина с пулей в груди сесть в самолёт, съесть обед и сходить в туалет? Это ведь тоже невозможно!