Изменить стиль страницы

88

Он проснулся в грязи и темноте. Он был холоден как лед, его кости болели, а во рту была грязь. Ничто не имело для него смысла, включая боль в голове …

“Проснулся”, голос сказал на Армеане.

Гулкие шаги над ним, и кто-то с силой бросает.

- Привет, - раздался над ним веселый голос. На веревке, свисавшей из люка, появился фонарь со свечой.

Он ничего не сказал.

- Привет, - сказал веселый голос. - Скажи нам то, что мы хотим знать, и все будет просто. Ты Арантур Тимос?”

- Позволь мне выбить из него дерьмо,-сказал другой голос на арамейском.

- Позже, - сказал веселый голос. “Ты Арантур Тимос?- Он помолчал. “Он без сознания?- на арамейском.

“Он проснулся, - сказала женщина. Она явно была заклинателем. - В ее голосе звучал страх.

“Ты уверена? Ты такая никчемная сука, что я никогда не уверен в том, что ты говоришь.”

Веселый голос сказал что-то еще, как будто он отвернулся от люка. Этого звука было недостаточно, чтобы услышал Арантур.

Его интересовали звуки и бдительность.

Они собирались пытать его. Это было очевидно.

- Позволь мне сжечь его кожу, - сказал другой голос. - Пока они жгут нас своим порохом.”

“Это имеет свои достоинства, - сказал веселый голос. “Я снова спрашиваю: Ты Арантур Тимос?- Голос говорил на Лиоте. “От твоего ответа будет только польза.”

“Конечно, это Тимос,-сказал будущий палач. “А кем же еще он может быть?”

“Их было двое, весь вечер, - сказал веселый голос. “И я не хочу вызвать слугу и ошибиться. А у тебя есть? Женщина? Ты можешь установить его личность?”

“С учебой и временем, чтобы бросить заклинание, - сказала она.

- Всегда вовремя. Всегда больше времени. По-женски. Мне нужно решение прямо сейчас.”

- Отрежь ему член. Я слышал, что это заставляет человека говорить очень быстро.- Это был Джувад. “Это он порезал мне руку.” Пауза. - Я так думаю.”

Арантур почувствовал, что его сейчас вырвет. Сборник Страхов был огромен. Его щека лежала в холодной грязи, и ему не хватало воли поднять голову.

Люк открылся.

Молодой человек вывалился наружу и выругался, когда его дорогие ботинки ударились о грязь.

- Никакого богохульства. Богохульство - для слабых, - сказал веселый голос.

Один из сапог пнул Арантура по голове.