Изменить стиль страницы

22

Могила была закончена еще до того, как был приготовлен обед: черные бобы и колбаса. Арантур осторожно выбрал кусочки колбасы и протянул их Наде.

“Ты слишком горд для мяса?- сказала она.

“Нам запретили есть мясо, - сказал Арантур. - Мясо-это результат убийства и смерти. …”

Он остановился, внезапно с болью осознав, что убил человека в нескольких футах от себя.

Лошади и мул зашевелились и фыркнули. Огонь потрескивал.

“Сдается мне, что поедание сосисок будет наименьшей из твоих забот, - сказал солдат. “Но ты точно не копаешь, как аристократ.”

“Я фермерский мальчик, - сказал Арантур. “У моего патура есть небольшая ферма на реке Аминас.”

Все солдаты посмотрели на него.

- Арнаут?- Спросила Надя.

- Да, мэм.”

Кентарк сидел, прислонившись спиной к дереву, и ковырял в зубах своей колючкой.

- Значит, ты Арнаут. У тебя есть прекрасный гонн, длинный меч, дорогая кляча и вьючная лошадь. Правильно ли я все понял? И вы увидели бандитов, увидели в них угрозу обществу и поехали убивать их. Так ведь?”

Арантур кивнул. - Да, сэр.”

“И вы студент Академии, - протянул он.

- Да, сэр.”

Арантур знал, что быть Арнаутом-это не путь к хорошему обращению, но внезапный холод в воздухе испугал его.

“Ты такой же гребаный студент, как я-аристократ, - сказал офицер. - Ты украл лошадь и шмотки, и ты такой же бандит, как и этот мертвый ублюдок.”

Арантуру не нужен был талисман, чтобы сотворить простую работу. Он сунул правую руку в огонь и вытащил оттуда огненный шар, так что тот остался лежать на его руке в темноте. Колдовство, маленькая иллюзия. Работа, чтобы защитить руку, работа, чтобы удержать тепло пламени, заклинание небольшого болотного газа, чтобы подпитать его.

- А-а, - протянула Надя.

- Трахни меня! Кентарк разразился лающим смехом. “Ладно, ты же студент.”