Изменить стиль страницы

“Мы пытались спасти его, - беспечно сказал Драко. - Но ведь это оправдывает наш грех?”

Арантур подумал о своей философии Магоса и его комментариях по поводу результатов и прикусил язык.

“Это прекрасный зверь, - сказал Драко, разглядывая маленькую нессенскую кобылку. “Я сам взял вьючную лошадь. Я бы никогда не убедил своего наставника ехать верхом, даже если бы он был значительно более хромым, чем сейчас. Я отдал сыну трактирщика вещи в мешках.”

Иралия подняла брови. - Потому что тебе не нужны мирские богатства?”

Он улыбнулся ей. - Что-то вроде этого.”

На мгновение их взгляды встретились, и Арантур снова принялся осторожно водить кистями.

“Насколько же ты плохой священник?- спросила она, внезапно понизив голос.

“Мы не соблюдаем целибат, - рассмеялся Тая. - Под " мы " я подразумеваю себя. Мой наставник-да, но ему это и не нужно.”

- Она лукаво улыбнулась. “Если я понимаю теологию Солнца, то вполне возможно, что он и не нуждается в этом—но, возможно, ты понимаешь. Она снова улыбнулась опасной улыбкой и повернулась. - Арантур, я прощена? Обещаю, если это ты когда-нибудь будешь в моей власти, я сделаю тебе доброе дело. Я могу быть хорошим другом.”

Арантур снова поклонился. “Да.”

Ему хотелось сказать что-нибудь остроумное или элегантное. Он хотел бы быть таким же быстрым, как Драко, который, на самом деле, слегка ухмылялся над его замешательством.

Иралия зашагала прочь, стуча сапогами по полу амбара, и Драко рассмеялся.

- Священное Солнце восходит на Востоке, - сказал он. “Это все равно что найти золотой Империал в куче навоза.”

Арантур продолжал работать.

“Мое прежнее " я” прошло бы через холодные чертоги ада ради этого лица, - сказал Драко. “По крайней мере, на неделю или две, пока у меня не кончатся деньги и отец не приструнит меня.”

Он вжался плечами в угол стойла и посмотрел на Арантура, пытаясь оценить, какое впечатление произвели его слова.

Арантур чувствовал на себе тяжесть чужого взгляда, но продолжал шевелить щеткой, меняя направление движения вместе со шкурой кобылы. Она уже начала светиться.

“Знаешь, что сказал мой отец, когда я сказал ему, что собираюсь стать священником? Драко поднял бровь.

Арантур поднял глаза и встретился с ним взглядом. Он улыбался, но эти слова явно причинили ему боль.

- Он сказал: "Это одна маленькая причуда, которую я не буду поддерживать.- Он думал, что мое обращение было временным. Что я буду очищать себя в течение двух недель, а затем еще больше потакать своим желаниям. Драко пожал плечами.

Теперь Арантур работал с ногами, и ему было интересно, зачем он рассказывает ему все это.

“Я бы с удовольствием доказал, что он ошибается, - сказал Драко. “Если бы ты хоть немного помог мне ... я признаюсь, что я никчемная даэзия. Немного сочувствия, и я, вероятно, смогу удержаться от того, чтобы последовать за этой невероятно красивой молодой женщиной внутрь.- Он рассмеялся в насмешку над самим собой.

Арантур поднял глаза, встретился с ним взглядом и улыбнулся.

- Ради солнца, скажи что-нибудь!- Сказал Драко.

Арантур хихикнул. Он покачал головой и стер немного старой пыли и пота с щетки, используя ее на стене конюшни.

“Я, наверное, так позеленел, что даже не понимаю, о чем ты говоришь, - сказал он. “А что такое дейзия?”

- Человек, который живет, чтобы ... я не знаю. Для удовольствия. Чтобы лежать с другими” - сказал Драко со злым взглядом. - И играть, и драться, и поднимать шум. Человек, который ходит на спектакли и глумится над драматургом. Ходит в храм и высмеивает лицемерие священника. Идет в бордель, чтобы найти свою любовь. Драки, дуэли. Сочиняет стихи.- Он засмеялся. - Плохую поэзию.”

Арантур покачал головой.

- Звучит замечательно, - сказал он. “Где мне записаться?”

Драко посмотрел на него и нахмурился.

- Это ты?”

Арантур подумал о том, что могли бы сказать его маги, но смог только рассмеяться, потому что был честен с самим собой и знал, как мгновенно Иралия воспламенила его.

- Только ... я думаю, что это будет ужасно, - сказал он. “Потому что я хотел бы писать хорошие стихи, а для этого нужна работа, и я хотел бы стать великим фехтовальщиком, а это целая жизнь учебы, и я хотел бы доказать, что священники лицемеры, и это привело бы меня к аресту.- Он засмеялся. - Особенно последнее, потому что я крестьянин, а не аристократ.”

Драко потрогал свой волосатый подбородок. У него уже начиналась густая борода, которую носили жрецы, и, судя по ее длине, Арантур прикинул, что тот был послушником около двух месяцев.

- Что привлекло тебя в твоем наставнике?- спросил он.

“Неужели ты не можешь просто почувствовать Его Святейшество?- Спросил Драко.

Арантур кивнул. - Я могу.”

Драко кивнул. “Я никогда не встречал никого похожего на него. Все друзья моего отца и их сыновья-землевладельцы. Все дело в земле и деньгах.- Он скорчил гримасу. “Марси Курвенос является Светоносным. Он живет этим. Он ... он говорил со мной. Он сидел рядом со мной, узнавал меня и рассказывал, кто я такой, где я подвел себя и путь Солнца. Драко поморщился. - Видишь? Даже в моей духовности все это касается меня.”

Кобыла сияла, как бронзовая статуя, а более крупный мерин удовлетворенно жевал хорошее, чистое сено.

“Я хочу посмотреть, что у меня есть, - признался Арантур. “Я не аристократ.”

Драко рассмеялся. “Тебе нечего сказать о моих бедах?”

Арантур посмотрел на него. “Они не похожи на мои проблемы.”

Он не хотел, чтобы это было смешно. На самом деле, он хотел добавить язвительный упрек о том, что богатые мальчики, играющие в монахов, заслуживают всего, что они получают. Или, может быть, он только думал, что сделает такой выговор—было что-то в человеке, называющем себя Тай Драко, что очень, очень легко нравилось.

Но он разразился хохотом. Он положил руки на колени, так сильно смеялся.

- О, При свете нового дня, мой друг, это было хорошо—и вполне заслуженно. Я буду— - он еще немного посмеялся. - В конце концов я это повторю. Потом он перестал смеяться. - Давай посмотрим, что у тебя в сумках. Ты заставляешь меня жалеть, что мы не отдали тебе свою долю. Гостиница достаточно богата.”

Внезапно Арантур понял: Драко все это время ждал, когда он откроет сумки. Он нахмурился, преисполненный непривычных крестьянских подозрений-непривычных потому, что провел первые полгода в Академии, отучаясь от подозрительности.

“А зачем тебе это видеть?- Спросил Арантур.

На мгновение в глазах Драко появилось что—то жесткое-что-то совершенно не вязавшееся с шутливостью и мягкостью.

Но аристократ легко улыбнулся. “Я думаю, что конус скрывает пушку или прекрасную фугу. Что-то чудесное вроде этого. Я хочу это увидеть!”

Арантур не думал, что послушник собирается причинить ему вред, но за его фасадом виднелся скакун.

И все же Арантур тоже хотел посмотреть, что там внутри. Он пожал плечами и открыл ее. Он был гладкий и красиво сделанный из тяжелой кожи, тщательно отлитый в форму, немного напоминающую баранью ногу, приготовленную мясником, и у него была аккуратно подогнанная крышка, украшенная волосами или мехом—очень тяжелым, темным мехом.

Он открыл пряжку, тоже тонкую-стальную, но позолоченную и украшенную чеканкой. Маленький поясок, вставленный в пряжку, имел металлический конец, который тоже был украшен. Превосходная работа.

Внутри футляр был обтянут замшей или оленьей кожей, а глубоко в нем, как свиток в трубке, лежал тяжелый снапхаунс—похожий на фугу, но с более длинным стволом. Приклад был хитрым—его можно было приставить к плечу или груди или даже держать в одной руке. Оружие выглядело почти новым, а ствол был длиной с его руку.

Драко присвистнул. “Это прекрасно. И смертельно опасен. Берегись—он заряжен.”

Арантур вздрогнул.

- Позволь мне, - сказал Драко. - Смотри—вот крышка поддона-изумительная конструкция. Когда ты открываешь кран, крышка поддона движется. О, я бы хотел разобрать это на части. Видишь порошок в поддоне?”

Арантур обнаружил, что отдал послушнику оружие, даже не подумав об этом.

Их взгляды встретились. Но глаза послушника оставались бесхитростными, и оружие оставалось между ними безобидным.

Арантур понимал основные принципы огнестрельного оружия.

“Да, - ответил он. “Если он воспламеняется от искр, то прожигает отверстие  поджигает заряд в стволе.”

Драко вывалил содержимое поддона ему на ладонь. Они были серебристо-серые, почти черные, с маленькими зернышками и чешуйками, все разные.

“Отлично. Этому учат в Академии?”

- Да, - сказал Арантур.

В боковой стенке ящика лежал набор инструментов—очень красивых инструментов: поворотный винт, маленькие плоскогубцы, пресс-форма для пуль и молоток с бронзовой головкой. В жесткой кожаной трубке лежали пули. Увидев молоток, Драко сунул мизинец левой руки в ствол—Арантуру захотелось съежиться от его дерзости.

“Рифленый. Клянусь солнцем! Давайте попробуем!- Он указал на нее. “Это прекрасное оружие-что-то особенное. Я могу показать тебе, как содержать его в чистоте. Он не поблагодарит тебя за плохое обращение.”

Арантур не удержался и приставил приклад к плечу. Он был маленьким, но он мог опустить голову.

- О, обещай мне, что мы сможем его снять!- Сказал Драко.

“Ну конечно!- Сказал Арантур.

Фугасы и пушки, изобретенные учеными, были одними из самых известных изобретений города, хотя лучшие из них были сделаны в Вольте и даже дальше на севере.

Но он заметил, что, несмотря на волнение молодого аристократа, он продолжал вытаскивать вещи из чемодана. Он открыл каждый маленький отсек, отвинтил бронзовую трубку, в которой находились литые шарики, высыпал их на ладонь и поднес рожок с порохом к свету.

Он что-то искал.

Арантур наблюдал, как другой человек просматривает сумку, и не возражал. На самом деле он не чувствовал, что это великолепное маленькое оружие принадлежит ему; он ожидал, что аристократ схватит его. Поэтому он смотрел несколько фаталистически.