Юджин посмотрел на собравшихся.
— Среди нас есть те, кто может претендовать на трон Налвики?
— Нет, — сказал кто-то за Галиной.
— Никто, — ответил кто-то еще.
— Нет! — громче, и многие голоса подхватили вопль, и в комнате загремело это слово.
Юджин поднял ладони, и тишина вернулась.
— Встаньте и займите свой трон, принцесса Фэдерика Жанна Бурсук.
Фэдди встала, миновала последнюю ступеньку, повернулась и села на новый трон. Она повернулась к комнате подданных, взгляд был уверенным, лицо выражало решительность.
Юджин убрал ткань с древнего меча и короны Налвики, серебряные и золотые рога переплелись с сапфирами и бриллиантами. Они стояли на столе за троном. Он поднял меч и прижал край к горлу Фэдди. Она не моргнула, не вздрогнула.
— Клянетесь вести народ к миру и процветанию? — спросил он.
— Клянусь.
— Клянетесь править всеми подданными справедливо, богатыми и бедными, аристократами и простолюдинами?
— Клянусь.
— Клянетесь быть голосом и мечом Налвики с этого дня?
— Клянусь.
— Тогда берите Меч Бурсуков как защитница королевства и его народа, — Юджин опустил меч на ладони Фэдди. Она подняла его, ее руки дрожали от его веса. Оружие было длиннее ее роста.
Одобрение волной прошло по тронному залу.
Фэдди опустила меч на свои колени.
Юджин поднял корону Налвики и занес над ее головой.
— Принцесса Фэдерика Жанна Бурсук, сегодня вы перерождаетесь. Отныне вас будут звать королева Фэдерика Жанна Налвикская, первая королева Налвики. Сегодня род Бурсуков прекращает существовать. Сегодня начинается род Налвикский, — он опустил корону на ее голову и отступил на шаг.
Фэдерика встала, и вся толпа встала и опустилась на колено, когда это сделал Юджин. Он заявил:
— Слава королеве Фэдерике, первой королеве Налвики!
В тронном зале загремели слова: «Слава королеве Налвики! Слава!».
Новая королева повернулась к Юджину.
— Юджин Акселос, управляющий Кхары, — сказала она, — вам дали задание править как регент Налвики и его королевы, но вы не из Налвики, не аристократ. Вы клянетесь выполнять обязанности регента, быть верным своим взглядам, действовать благородно, судить справедливо, даже когда обстоятельства заставят вас идти против родного королевства?
Юджин повернулся к королеве Фэдерике.
— Клянусь быть честным и благородным во всем, и помогать Ее величеству принимать мирные решения во всем, даже если они касаются моего королевства.
— И вы клянетесь отдать всю власть и свое место, когда мне исполнится двадцать, когда я достигну возраста, в котором позволяется править без регента?
— Клянусь, что отступлю, Ваше величество.
Фэдди кивнула.
— Тогда поднимитесь и примите обязанности, регент Акелос из Налвики.
Он встал.
— Благодарю, Ваше величество.
* * *
Галина смотрела, как Элоф поправлял рукава зеленой туники.
Гетен сидел напротив нее, сказал, глядя на своего ученика:
— Почему ты дергаешься?
Их пригласили поговорить наедине с королевой Фэдерикой после церемонии коронации, и они ждали ее в комнатке за тронным залом.
— Эта одежда забавная, — ответил мальчик. — Когда мы отправимся домой?
Он помогал Гетену отстраивать Ранит. Гетен жил в башне, но она не была домом. Цитадель была унаследованная, с жутким прошлым, была по-разному проклята. Гетен говорил, что ее разрушение было подарком богов. Они строили Ранит, чтобы создать убежище для Галины и будущее для Элофа.
Она смотрела на них. Ее муж вел себя чуть лучше ученика. Помогало то, что они были вдали от толпы, где на них смотрели с подозрением, презрением, и лишь иногда с благодарностью. Многие подозрения падали на Гетена. Вокруг них звучали обрывки тихих упреков, пока он шел по толпе, рассекая толпу аристократов как корабль — лед.
— Что этот тут делает?
— Я думал, короли решили не пускать магов ко двору.
— Кто-то сказал, что он убил короля Вернарда.
— Я слышала, он убил короля Хьялмера и королеву Эктрину.
— У него нет тут дел. Он пытается управлять другим королевством?
Галина хотела ударить по их ртам. Но она сжимала его руку и шагала рядом с ним, подняв высоко голову, бросая вызов взглядом, ладонь лежала на кинжале на ее талии.
«Скажите мне это в лицо. Давайте».
Никто не говорил. Аристократы Налвики были трусами.
— Хватит ерзать, — рявкнула она на Элофа.
Юноша был обучен реагировать на приказ, тут же опустил ладони на колени и сел прямо, лицо было пустым, взгляд — опущен.
Она вздохнула.
— Ты не ждешь пира?
Он растерянно посмотрел на нее.
— А с чего мне его ждать, ваша светлость?
Галина поджала губы.
— Потому что еда будет из запасов всей Кворегны. Это шанс попробовать блюда из Ор-Хали.
Глаза Элофа расширились.
— Я пойду на пир?
Гетен закатил глаза.
— Конечно. Ты — мой ученик. Тебе нужно учиться общению и этикету.
— Что это?
— Как есть в обществе людей, не выглядя так, словно тебе место стойле со свиньями, — ответила Галина.
Элоф усмехнулся.
Дверь открылась, и королева Фэдерика вошла со своими Мечом и Щитом — Одруной и Марьей в бело-голубых накидках, новых цветах Налвики.
— Фэдди! — Элоф вскочил на ноги, сделал два шага, замер и покраснел. — Простите. Ваше величество.
Фэдди отмахнулась, словно отгоняла его колебания.
— Хватит, Элоф. Я всегда буду Фэдди для тебя. Теперь обними меня.
Широко улыбаясь, мальчик обнял подругу, чуть не сбив ее с ног. Ее спасли ладони стражниц на плечах.
Она была уже без тяжелой мантии, двигалась проще, прошла к Галине и села рядом.
— Как я справилась? — спросила она.
— Хорошо, Ваше величество.
Фэдди сморщила нос.
— И вы будете так меня звать? Юджин зовет, но я не могу его остановить. Он не согласится даже на Фэдерику.
Юджин сказал:
— Никогда, Ваше величество.
— Ты предпочла бы, чтобы мы звали тебя Фэдерика? — спросил Гетен.
— Фэдди, — сказала она. — Я хочу, чтобы вы оба звали меня Фэдди.
— Хорошо, — сказала Галина, — но не на публике. Там бы будешь Ваше величество.
Гетен добавил:
— Нам уже хватает подозрений вокруг нас.
Фэдди закатила глаза и вздохнула.
— Они — дураки. Не знают, кому доверять, и доверяют потом не тем людям. Им лучше стать мудрее.
— Недоверие сопровождает мага солнца, — сказал Гетен и пожал плечами. — Я бы переживал, если бы было не так.
— Почему?
Одруна ответила:
— Потому что это намекнет на самодовольство, а так Кворегна и попала в этот конфликт.
Фэдди кивнула.
— Верно, — она скривила губы, хмурясь, и повернулась к Элофу. — Потому завтра собирается Совет Кворегны?
— Да? — спросила Галина. Юджин сглотнул, кашлянув при этом, но звук не был веселым. — Илькер говорил об изменении основ, — сказала она. — О чем он говорил?
Юджин провел ладонью по лысой голове. Он взглянул на нее, а потом выпрямился и взял себя в руки.
— Есть вопросы о том, может ли править ваш брат.
Галина приподняла бровь.
— Уже поздно думать об этом.
Гетен нашел ее ладонь.
— Нет смысла переживать из-за этого сегодня ночью.
Юджин кивнул.
— Лорд Риш прав.
Галина фыркнула.
— Конечно. Этой ночью мы празднуем появление новой королевы и возрождение Налвики. Элоф, наливай всем вина.
Мальчик послушался. Он знал, когда напиток был для спокойствия, ведь власть часто вызывала конфликты.
Гетен чудом добыл пять бочек своего вина, привез их в Налвику для празднования Фэдди. Элоф открыл одну, и они насладились отличным напитком. Галина назвала его жидкой радостью, смаковала медовуху в обществе чудесного мужчины. Она уже не думала о политике, которая превращала ее жизнь в навозную кучу.
— Как дела в королевстве? — спросил Гетен у Юджина.
— Стабильно, ваша светлость. Выжившие аристократы Налвики хотят уверенности. Они поддерживают члена королевской семьи, даже если это двенадцатилетняя девочка. Ее величество восхитительно показала себя и завоевала доброжелателей.
— С мудрыми советами моего регента, — сказала Фэдди.
Юджин склонил голову.
— Я хочу мира и процветания Налвики, Ваше величество. Только так в Кворегне будет гармония. Если у нас не будет стабильности, ее не будет ни у кого.
— Вернее слов еще не говорили, — сказала Галина и подняла кубок в честь своего бывшего управляющего.
— А Урсинум и Татлис? — спросила Фэдди. — А Ранит? Правда, что цитадель разрушена?
— Рухнула, — сказал Элоф, — но мы с мастером Гетеном ее отстраиваем.
— Вдвоем? — поразилась Фэдди.
— Нет, нам помогают.
Юджин спросил:
— Бесеранцы? — и Галина не знала, шутил он или был серьезен.
Гетен посмотрел на него исподлобья и ухмыльнулся, решив, что мужчина шутил.
— Телеянск.
Юджин кивнул, но слабо улыбнулся. Было приятно видеть, что ее муж и ее бывший управляющий шутили по-своему.
Юджин коснулся локтя Фэдди.
— Нам нужно идти на пир, Ваше величество.
Она кивнула и вздохнула.
— Мое время больше не будет только моим, да? — она посмотрела на Галину.
— Мне жаль, — ответила Галина.
— Не стоит. Это сделал мой отец, а не вы. Вы истекали кровью за меня и четыре королевства. Теперь я должна сделать эти жертвы не напрасными. Мне нужно убрать часть ущерба, нанесенного моим отцом.
— Нет, — ответила Галина. — Валдрам был твоим отцом, а не ответственностью, Фэдди.
— Может быть, — сказала она, — но я делаю это моим делом. Мы все должны нести свои шрамы, — она указала на Галину, на себя и добавила, — некоторые на коже, другие — под.
Галина кивнула.
— Но раны укрепили нас, как и шрамы. Они могут выглядеть и ощущаться неприятно, но они делают нас сильнее, чем мы были.
Фэдди встала и удерживала ее взгляд.
— И они защищают хрупкие кости внутри, — ее лицо стало решительной маской, какой было и на коронации, и она подобрала юбки. Юджин открыл дверь. Солдаты стояли снаружи, тут же выпрямились, их доспехи загремели в коридоре. Звучали смех и музыка. Фэдди подняла голову и расправила плечи. Корона была убрана в хранилище, сменилась диадемой с голубыми кристаллами. Королева Фэдерика Жанна Налвикская устремилась на первое празднование как Первая королева. Ее регент шел в шаге за ней, справа от нее, где всегда будет следить за теми, кто хотел Налвике проблем, кинжал за спиной был для врагов королевы, открытая ладонь была для союзников. За ним шагали Меч и Щит королевы, две угрозы недоброжелателям Фэдди.