— Король Илькер ранен? — спросила солдат неподалеку. Она поддерживала раненого товарища, в правой голени которого торчала стрела. Галина рассеянно подумала, были ли разбиты кости. Сможет ли мужчина ходить нормально, или он умрет от заражения?
Мужчина за ними прорычал:
— Ослеплен, пытаясь защитить королеву Амброзину от предателя Валдрама. Видел это своими глазами.
— Почему Налвика сделала это, ваша светлость? — спросила девушка, прижимая к груди окровавленную руку.
Столько ран, так много смерти.
— Его величество давно был ослеплен обманом Валдрама, — ответила Галина. Ее голос звучал для нее далеким. — Налвика не была вам союзником, — она выпрямилась в седле, подняла голову и расправила ноющие плечи. Она будет выглядеть величаво, это требовалось ее отрядам, хотя она хотела рухнуть в руках Гетена. Она устала, страдала от боли, сталь в позвоночнике была ржавой, почти крошилась. — Вы все отважно бились за Урсинум. Вашу верность королевству не забудут, — крикнула она раненым и окровавленным отрядам вокруг нее. — За королеву Амброзину отомстят. Обещаю.
Гетен шепнул лошади, и она помчалась галопом к цитадели Ранита.
Галина не знала, была ли война проиграна, но первой цели она добилась. Она освободила мир от Валдрама. Она уберегла Фэдди. Налвика получит первую королеву.
Но цену заплатила вся Кворегна, и для Персинны цена была выше всего. Она помнила изломанное тело Амброзины и гадала, было ли потеряно слишком многое, и как им одолеть Шемела и армию фанатиков.
* * *
Галина дрожала и ругалась. Она была в чистых штанах, но только в повязке на груди. Боль от ран и влияние теневой армии были сильными, они отвлекали ее от нужд ее солдат, агонии брата, их ужасных потерь. Теперь она билась с желанием, и ей не нравилось ощущение. Потому она не допускала зависимость от ноколи в своей армии. Она прижимала большой палец к стежкам на раненых костяшках, стиснув зубы от боли.
— Это становится неприятной привычкой, жена, — буркнул Гетен. Он щипцами вытаскивал осколки брони из ее плеча, его руки были уверенными, он сосредоточенно хмурился.
Звуки страдания доносились в окно лазарета.
— Я всегда думаю, если буду дальше сражаться, боги заметят, что мне нужно, и даруют победу, — она хмуро смотрела на свои сломанные ногти. На них засохла кровь. — Что я сделала для этого народа? — она посмотрела на кровать, где лежал Илькер, одеяла и пол были в его крови. — Принесла смерть и страдания.
Таксин вернулся к Галине и Гетену. Его правая рука была перевязана, он кривился, когда двигал ею, но нужна была рана серьезнее, чтобы уложить его.
— Ошибаешься, Галина, — сказал он. — Ты принесла им надежду.
Она покачала головой.
— Я так не думаю.
Илькер сказал:
— Мы поговорим с отрядами Урсинума вместе, чтобы они знали, что ты теперь мои глаза и мой меч. Так они выберут воительницу и мага, а не безумного короля Налвики.
— Валдрам мертв, — ответила она.
Он сделал паузу.
— Да? Хорошо. Это хорошо. Ты его убила?
— Да.
— Кто ведет армию Налвики? — спросил он.
— Телеянск, — ответил Гетен. — Шемел захватил императора Локшина. Он воплощает Одного бога.
Илькер сжал кулаки.
— Это богохульство.
— Да, — ответила Галина и вздохнула. — Откуда тебе знать, что отряды Урсинума поверят мне, Ильк? Валдрам старался убить мою репутацию.
Гетен опустил щипцы с металлическую миску.
— И я почти не проявил себя.
Илькер отвечал медленно:
— Он сжигал нас. Рвал на куски. Я расскажу им правду. Я попрошу их увидеть то, что я не могу: верность Красного клинка не вызывает сомнений.
— Отряды видели атаку Валдрама, Галина, — добавил Так. — Они не забыли, что такое биться на твоей стороне. Ты продолжаешь, даже когда победа кажется безнадежной. Это дает солдатам сил.
Мужчина появился на пороге, рассеянно почесывая стежки на лбу, серебряно-красный цвет Эскиса был едва узнаваемым под грязью на накидке.
— Простите, капитан Таксин. Отряды охотников прибыли почти с пустыми руками. Сказали, они еще не видели лес, где так мало животных.
— Я предупредил зверей уйти или спрятаться, — ответил Гетен, промывая плечо Галины. — Там много корнеплодов, грибов и ягод, а еще мед с пасеки и личинки, если покопать. Можете взять зерно и картофель из запасов Ранита. Там есть белый сыр, орехи, засоленные овощи и сухофрукты.
— Личинки? — мужчина был в ужасе.
— Поджарьте их, — сказал Гетен.
— Я думал, вы не ели живых существ, — отметил король Илькер.
— Но я и не голодаю, когда еды мало.
Так фыркнул и сменил тему.
— Я отправил разведку оценить силу и движения врага. Мы тут уязвимы.
— Они попытаются выжечь нас, — сказала Галина.
— Конечно, — согласился он. — Это сделала бы ты на их месте.
— Да, — ответила она.
— Я не допущу этого, — Гетен выпрямился и отложил тряпку. — Я не могу сидеть и смотреть, как мир падает в руки Шемела.
— Почему вы говорите, что за этим стоит ваш старый наставник? — спросил Илькер.
— Потому что это делает он с помощью Скирона.
— Постойте, — солдат на пороге уставился на Гетена. — Бог смерти создал этот кошмар?
— Не надо так удивляться, — буркнула Галина. Она скривилась, пока Гетен зашивал рану.
— Прости, — шепнул он и ответил солдату. — Для пользы Триумвирата.
— В этом нет смысла, — сказал Илькер с кровати.
Гетен посмотрел на брата Галины.
— Вера в Одного бога распространяется все шире, а в Триумвират верят меньше. Ничто не делает богов важнее, чем страдания и смерть.
— Но…
— Когда смерть держит нож у горла, кому вы молитесь для спасения и силы? — спросил Гетен.
Таксин ответил:
— Хотырь и Семел.
— Именно.
— Проклятье, — прошептал солдат из Эскиса. — Как победить, когда боги против вас?
Галина ответила:
— Кровью, потом и сталью.
— И магией, — добавил Гетен. Он закончил зашивать рану и оборвал нить.
Стало тихо, они думали о грядущем бою. Херра-Томрума не занимал чью-то сторону в сражениях королевств. Они не знали, чего ожидать, даже Гетен.
Илькер скривился с сомнениями и надеждой на лице.
Так оттолкнулся от стены.
— Лекарства. У вас лучшие настои, лорд Риш. Есть лишние?
Гетен кивнул и повел капитана в мастерскую. Солдат из Эскиса ушел за ними.
Галина села на край кровати брата.
— Это сложно слышать, да?
Он скривился.
— В Кворегне хватит места всем богам.
Она рассмеялась.
— Скажи это богам.
— Может, твой муж может.
— Уверена. Скирону не нравится, когда в нем сомневаются.
— Это мое наказание за принятие философии порядка и мира Одного бога?
— Иронично, — она поправила одеяло на его груди.
— Ты сильно ранена? — спросил он.
Она пожала плечами, кривясь, пожалела о старой привычке.
— Только левое плечо. У крикунов сильные пасти. Сложно заставить их отпустить, когда они впились.
— Та магическая броня не помогала?
— Ха! Если бы не кровавая броня, у меня не было бы руки.
Он молчал миг, а потом робко спросил:
— Что случилось с Гвинкардарнлеем и Татлисом?
Она сглотнула. Те раны еще болели. Смерть Амброзины была солью на них. Но он заслуживал знать. И она не стала смягчать удар.
— Крикуны Валдрама и солдаты убивали и сжигали. Мы с Гетеном искали в Телеянске альянс с императором Локшином, — она с горечью рассмеялась и добавила. — И Шемел испортил все раньше, чем мы получили плоды альянса. Мы вернулись и обнаружили резню в Гвинкардарнлеем и Татлис в пепле.
— Боги, — пробормотал Илькер. — Я такой дурак.
— Это так.
Он протянул дрожащие ладони, и она поймала их.
— Я договорился с Валдрамом. Я говорил ему, что Персинны не убивают друг друга, — сказал он. — Мы согласились, что тебя пощадят. Мы договорились, — он сглотнул, но его голос дрогнул, он добавил. — Я не знал о его обмане. Я должен был это понять, Галина, — он покачал головой. — Как я мог быть таким глупым?
— Он был магом, Ильк. И в его черном сердце не было ни капли доброты.
— Но и маг солнца — волшебник, но все преступления, в которых я его обвинял, были совершены ложным союзником Урсинума, — голос ее брата был отчаянным. — Это жестокий урок, и вся Кворегна платит за это. Наши матери и невинный брат заплатили за мою глупость.
— Не унижай храбрость королевы жалостью к себе. Она ударила бы тебя за это.
Илькер горько рассмеялся.
— Ты права, — он притянул ее пальцы к своей щеке. Там были слезы. — Прости, Галина.
Она вздохнула.
— Я знаю, Ильк, — она отодвинула пальцы, встала и поцеловала его перевязанное лицо. — Отдыхай. Ты можешь поговорить с отрядами на рассвете.
Когда она вошла в мастерскую, Гетен стоял у окна, спина была прямой, а плечи напряженными. Но он сказал ровным, когда он сказал:
— Замок Харатон и деревня горят, — едкий запах дыма ударил ее по носу.
Галина сжала кулаки. Она хотела что-нибудь сломать, кого-нибудь ударить. Вместо этого она медленно вдохнула.
— Ты можешь остановить огонь?
Он отвернулся от окна.
— Он уже слишком сильно навредил. Восточное крыло замка рухнуло в море, горят торговая часть деревни и железный квартал.
— Первое действие Шемела?
— Или последний приказ Валдрама, — он пожал плечами. — Это важно?
— Нет, — ответила она, Гетен вытащил ткань из шкафа и перевязал ее плечо. — Что будешь делать? — спросила она.
— С Шемелом и Телеянском? — он отклонился к большому столу в центре комнаты.
— Ты не можешь использовать теневую армию. Я не позволю.
— Нет, — он поцеловал ее в лоб. — Я не могу.
Кто-то кашлянул на пороге из коридора.
Галина повернулась. Солдат из Эскиса стоял с охапкой простыней.
— Нам нужно больше бинтов, — объяснил он. — И капитан Юджин хочет, чтобы мы разделили медовуху и эль со склада. Лорд, вы не против?
Гетен кивнул.
— Конечно. Это было для Харатона, но замок и деревня горят. Не стоит оставлять запасы. Отряды оценят угощение.
— Особенно на похоронах королевы, — сказала Галина.
Они вышли во двор и к складу. Гетен подал Юджину сигнал, несколько солдат пришли помочь. Он разделил бочки медовухи и эля, отряды выкатили их во двор и к вратам. Солдаты выстроились в ряд, передавали бочки по очереди от двора цитадели в деревню, где они устроили лагерь. Солдаты радостно завопили, когда Юджин открыл первую бочку.