Глава LIVИскусство ворожеи против чар Смерти
Сэш не знал, сколько времени он уже идёт по тёмному подземелью. Его одинокие шаги гулко отдавались в темноте. Волков нигде не было, наверно, звери затаились.
Наконец, впереди показалась узкая каменная лестница, ведущая наверх. Чародей остановился: наверху чувствовалось чьё‑то присутствие. "Один человек. Чародей, нет, ворожея. Женщина", – вычислил он. Это неожиданное препятствие было очень некстати: после общения с волками голова гудела, и сражаться в полную силу он был сейчас неспособен. Но выбора не оставалось: лестница – ближайший, если не единственный выход из подземелья. К тому же с ним оставались верный меч и его атрибут, перстень с кроваво‑красным камнем. Как‑нибудь справится.
С этими мыслями Сэш стал медленно подниматься по скользким ступенькам. Кажется, его ждали: чародей почувствовал струящийся сверху приятный аромат. Где‑то он его уже встречал. Точно, в Архиве Рокка! Похожий запах насквозь пропитывал комнату, посвящённую Суль. Но несмотря на схожесть, новый аромат отличался от того, что был в Архиве. В этом аромате Сэшу послышались запахи мяты, лимона и неизвестных ему душистых цветов, а ещё почему‑то запах кожи Ай. С каждым вдохом аромат проникал в его тело и сковывал изнутри, заставляя веки тяжелеть, а движения – замедляться.
Сэш резко встряхнул головой, прогоняя оцепенение. Собрав волю в кулак, он установил в сознании защитный барьер против чар, хотя сделать это было непросто, так как тело жадно вдыхало предательский аромат, словно в жизни не чувствовало ничего приятнее. Перешагнув последнюю ступеньку, чародей очутился в пустой круглой комнате.
Точнее, не совсем пустой. Посреди комнаты стояла очаровательная девушка с длинными серебристо‑белыми волосами. Её простое белое платье в тон волосам подчёркивало безупречную фигуру, а в огромных синих глазах хотелось утонуть. Её изящные руки небрежно крутили маленькую дудочку. Девушка засмеялась хриплым старческим смехом.
– Ну, здравствуй, Сэш, – поприветствовала она гостя. – Вот уж не ожидала, что ты всё‑таки справишься с волками Моры и доберёшься сюда. Ты действительно выдающийся чародей. А меня зовут Суль, как ты уже, наверно, догадался.
– Приятно познакомиться, – холодно ответил чародей. Проклятый аромат, витавший по комнате, мешал ему сосредоточиться на ворожее. Суль понимающе улыбнулась.
– Я смотрю, тебе понравился мой идеальный запах. И неудивительно, ведь он заставляет людей чувствовать то, что их особенно привлекает. Этот аромат коснётся твоего сердца, каким бы суровым воином ты ни был, и сделает тебя моим рабом…
– Не дождёшься, – перебил Сэш и вскинул руку так, чтобы кроваво‑красный камень на его пальце отразился в глазах ворожеи. Но Суль лишь снова засмеялась своим старческим смехом.
– Ты наложил чары на перстень? Как предусмотрительно. Но, увы, это не подействует. Я ведь тоже чародейка, и мой барьер в сознании не слабее твоего.
Конечно же, она была права. Если бы только Сэш мог использовать свои убийственные глаза! Но энергии после встречи с волками осталось мало, а ведь, лишившись энергии, волшебник умирает, даже такой могучий, как он.
– Ты мне нравишься, Сэш, – призналась Суль. – Ты молод и силён, и ты столького всего сможешь добиться! Переходи на нашу сторону, Сэш. Какую выгоду ты получишь, защищая эту девочку‑целительницу?
– Ты права: никакую. Но какая выгода мне от источника Жизни? У меня нет того, кого я бы хотел воскресить, и вечная жизнь мне не нужна. И мне неинтересно творить с его помощью любые формы жизни.
– Ты забываешь про вечную молодость, – возразила ворожея, и глаза её загорелись. – Вечная юность и вечная красота – вот единственное, что важно в жизни.
– Пф, я и так молод и красив, – заявил Сэш. – В отличие от тебя…
Это был удар по больному месту. Улыбка сползла с губ ворожеи, и прекрасное лицо исказила злость.
– Значит, ты отказываешься, – прошипела Суль. – Что ж, это твой выбор, мальчик. Не волнуйся, я не убью тебя. Ты слишком талантлив и красив, чтобы впустую тратить твою жизнь. Но я буду пытать тебя, а затем превращу в своего раба, и ты будешь повиноваться мне вечность!
Рука Сэша потянулась к мечу, но проклятый аромат сковал все его движения, и прежде чем парень успел коснуться рукоятки, ворожея поднесла к губам дудочку. Негромкая печальная мелодия полилась по комнате, и рука Сэша застыла в воздухе. Нежные звуки, извлекаемые ворожеей, лишали его воли сильнее, чем аромат. Комнату окутал туман, в котором выделялось лишь по‑неземному прекрасное лицо Суль и тонкие белые пальцы, перебиравшие дудочку. Барьер, защищающий сознание, пал, и Сэш почувствовал, что больше не может сопротивляться. Ему хотелось целую вечность вдыхать этот чарующий запах и слушать волшебную мелодию дудочки.
"А теперь я буду тебя пытать", – раздался в его голове насмешливый голос Суль. – "Это станет твоим первым уроком: никогда не оскорбляй женщину. И особенно меня, потому что отныне я твоя госпожа". В этот миг мелодия изменилась. Вместо нежной и печальной она стала мрачной и угрожающей, и Сэш ощутил, как волосы у него на голове встают дыбом. "Именно так я вытянула из Урии секрет изготовления Сосуда", – вновь заговорила Суль. – "Я заставляла её раз за разом видеть то, чего она боится больше всего на свете. А чего боишься ты?"
Мелодия заиграла ещё мрачнее, а туман в комнате стал ещё более плотным, и лицо Суль пропало. А затем туман снова начал редеть, и Сэш очутился в каком‑то тёмном подвале. Или это был не подвал? Неважно, главное найти выход. Парень завертел головой по сторонам и заметил вдалеке тусклый свет. Он поспешил в ту сторону, но внезапно остановился, как вкопанный, а в груди что‑то судорожно сжалось.
Тусклый свет, льющийся откуда‑то из‑под потолка, падал прямо на Ай. Девушка была прикована к стене толстыми цепями, и лицо её покрывала такая неестественно‑жуткая бледность, что Сэш на миг ощутил настоящий ужас. Ему показалось, что она умерла. Но девушка была жива, она хрипло дышала полуоткрытым ртом, в уголках которого запеклась кровь. Её чудесные чёрные глаза поблёкли, и в них светилось безысходное отчаяние.
А затем Сэш увидел, как из темноты подвала выступают тёмные фигуры. Маги, чародеи, колдуны, убийцы‑наёмники, кровожадные духи – множество существ, закутанных в чёрные балахоны, окружили прикованную девушку и тянули к ней жадные руки. Что они хотели: сделать из неё источник Жизни или просто разорвать на части – Сэш не знал. Единственная мысль стучала в голове: он должен спасти Ай.
Одним прыжком чародей подскочил к ближайшей фигуре в чёрном. Заглянул в глаза, скрытые под капюшоном, и протянул ладонь к лицу существа. Но… ничего не произошло. Существо не стало иссыхать, не забилось в предсмертных судорогах: оно просто не заметило чародея! Сэш отступил, поражённый. Что случилось?! Почему сила покинула его?!
И тогда Сэш испытал страх, какого не испытывал ещё ни разу в жизни. Он даже не представлял себе, что может так сильно испугаться. Бесчисленные существа в чёрных балахонах тянули к Ай жадные руки, а он находился рядом, но не мог ничего сделать. Его сила исчезла, и он не мог спасти эту девочку. Ему оставалось лишь стоять и смотреть, что сделают с ней фигуры в чёрном.
Страх парализовал тело и волю сильнее, чем любые чары. Сейчас Сэш готов был пойти на что угодно, лишь бы оказаться как можно дальше от этого жуткого места. И в этот миг заговорил его внутренний голос, который привык ни при каких обстоятельствах не терять голову. "Дурак! Это же иллюзия", – заявил голос. – "Ворожея навела на тебя чары, забыл? Ты же сам столько раз накладывал такие же".
Голос был совершенно прав. Сэш вспомнил, как Суль что‑то говорила о пытке страхом. Значит, этого он боится больше всего на свете? Того что Ай окажется в опасности, а он не в силах будет её спасти? Мысли Сэша вновь вернулись к целительнице. Как он мог забыть, она же в опасности прямо сейчас! Может быть, она попала в руки Кора или Моры и из неё уже вытягивают силы, а он тут играет в поддавки с ворожеей! Хорош спаситель!
Злость вытеснила страх, и подвал вокруг Сэша исчез. Парень вновь оказался в круглой комнате перед лицом Суль, играющей на дудочке. "Ты разрушил мои чары?" – зазвучал в его голове удивлённый голос ворожеи. – "Ха, я люблю упрямых. Ничего, никуда ты от меня не уйдёшь. Что?!"
Голос ворожеи пресёкся, потому что Сэш шагнул вперёд и посмотрел прямо ей в глаза. А затем протянул ладонь к её лицу. Суль вздрогнула и уронила дудочку. Лицо её стало иссыхать и покрываться морщинами, пока труп ворожеи не упал на пол.
– И всё равно ты страшная старуха, – заявил Сэш, переступая через распростёртое тело. И тут виски его пронзила страшная боль. Перед глазами всё поплыло, и парню пришлось сесть на пол и прислониться спиной к стене, иначе он просто упал бы. Проникновение в разум волка и вслед за этим наведение чар Смерти не прошли для него бесследно: силы неотвратимо таяли. Сэш сжал ладонями виски и закрыл глаза.
* * *
Лестница, по которой поднимался Хьюго, привела его в широкий коридор. Во все стороны от него расходились другие коридоры и анфилады комнат. Юный маг растерянно посмотрел по сторонам, не зная, куда ему свернуть, а потом вспомнил про заклинание поиска. Тонкий луч, протянувшийся из лунного камня, уверенно указал направо, и парень зашагал в том направление. Залы, коридоры, комнаты, лестницы, чуланы и снова залы. Замок казался бесконечным.
Наконец он остановился у очередной лестницы, ведущей, по‑видимому, в башню. Заклинание поиска подсказывало ему, что ближайший противник находится как раз наверху, и Хьюго без колебаний стал подниматься по ступеням. Отсутствие Сэша и Сая угнетало его, но он надеялся, что колдун благополучно нашёл своего Учителя, а за сохранность чародея Хьюго не тревожился. Сэш не пропадёт ни при каких обстоятельствах.