- Линда, – из-за столика поднялся её отец. Его лицо сильно побледнело, а шею покрывал толстый слой бинтов, но в целом он выглядел нормально.

- Мы так волновались, – прошептал он, обнимая дочь. Вампиров её родные поприветствовали холодными взглядами; Иоанна в ответ презрительно вздёрнула подбородок.

- Присаживайтесь, – с ледяной вежливостью предложил отец, махнув рукой на стулья вокруг столика.

- Лин, расскажи, что с тобой случилось, – попросила бабушка, когда все расселись. – Альберт сказал нам, что тебя похитили.

И Лин стала рассказывать. Она поведала своим родным, как её украл Тадеуш, как он пытал её, заставляя искать для него кровь короля Штефана, и как Альберт с Тони спасли её. Лин умолчала лишь о разговоре с пани Вороной и о том, что теперь она знает местонахождение сосуда с кровью.

- Я помню чучело ворона, – пробормотала Васса. – Видела его, когда была маленькой, ещё до того, как бабушка его спрятала.

- Мы намерены забрать мою дочь с собой, – не терпящим возражения тоном заявил отец.

- Разве Арнольд не предупредил вас, что Лин хочет остаться с нами? – голос Альберта был холоднее самого льда.

- Она достаточно от вас натерпелась! Если ты забыл, то её три раза покусал не кто-то из Волков, а ваш собственный предатель, Чёрная Крыса.

- Папа, но Малыш уже наказан за то, что он сделал, – вмешалась Лин. – И я действительно хочу остаться с Альбертом.

- Не говори ерунды, Линда, – перебил отец. – Мы твои родители, и нам решать.

- Но вы меня предали! – вспыхнула Лин. – Вы напали на моих друзей! А бабушка обманула меня, сказав, что не причинит им вреда!

- Они не твои друзья, они – вампиры! – отец повернулся к Альберту. – Вам придётся отдать мою дочь. Хоть ты и силён, но вас всё равно только двое. А здесь за каждым столиком сидят охотники на вампиров, и все они вооружены серебром.

- Что ж, ты меня испугал, – кисло промолвил Альберт. Он поднял руку и, прежде чем кто-либо из охотников успел пошевелиться, щёлкнул пальцами. Помещение тут же заволокло плотным белым туманом.

Лин растерянно вертела головой по сторонам, силясь увидеть хоть что-то сквозь дымчатую завесу. Вокруг неё раздавались испуганные крики: охотники тоже были ослеплены.

- Уходим быстрее: здесь слишком много серебра, и мои чары скоро падут, – приказал голос Альберта. Лин хотела возразить, что она не видит, куда уходить, но не успела. Кто-то подхватил её на руки (она догадывалась кто) и ветром заскользил к выходу.

Едва беглецы оказались на лестнице, ведущей из подвала, как чары Альберта пали. Из зала, который они только что покинули, раздались рассерженные крики и бряцанье серебряного оружия.

- Догоните их! Отберите у них мою дочь! – вопил отец Лин. Но разве смертные могут догнать вампиров, тем более, когда на улице ночь? Иоанна белой совой взмыла в небо, а Альберт, всё ещё не выпустивший Лин из рук, тенью растворился в ближайшей подворотне. Преследователям пришлось вернуться в кафе не солоно хлебавши.

- Ну, вот и всё: выбор сделан, – Альберт осторожно опустил Лин на землю и провёл пальцами по её щекам. Девушка с удивлением обнаружила, что он вытирает слёзы. Когда она успела заплакать?

- Я так с ними толком не попрощалась, а они же мои родители, – всхлипнула она. По отцу-то она скучать не будет: уже привыкла, что он всё время живёт за границей, а вот бабушка…

- Ты одна из нас, – твёрдо заявил Альберт. – Мы представим тебя клану, и ты официально попадёшь под протекцию Чёрных Крыс. А сейчас не хочешь ли прогуляться?

- Тёмной ночью вдвоём с вампиром? Звучит романтично, – ухмыльнулась Лин. – Теперь нужно найти какой-нибудь тёмный парк.

- Кажется, я знаю подходящее место, – Альберт лукаво подмигнул ей и, взяв её за руку, повёл по тёмным улицам.

Ночь IV

Главная ставка клана Чёрной Крысы находилась в катакомбах за городом. На всех входах были установлены таблички с огромными красными буквами: «Смертельно опасная зона».

- Это чтобы смертные не лазили, – объяснил Тони.

- И они не лазят? – уточнила Лин.

- По большей части да. Но некоторым подросткам наплевать на наши таблички.

- И как же вы тогда?

- Охрана их ловит. Гостям на балу ведь полагается угощение, – Тони неприятно улыбнулся. Лин с усилием сглотнула комок в горле.

Стоя в полосе лунного света, она сама напоминала вампира своей бледной кожей и чёрным платьем, обтягивающим её, словно перчатка. На балы вампиров принято было одеваться в чёрное, в соответствии с традициями. Иоанна в узком чёрном платье казалась ещё хрупче и невесомее, чем обычно, а парни в чёрных вампирских плащах смотрелись угрожающе.

Бал – лучшая возможность представить Лин клану, так объяснила ей Иоанна. И теперь девушка стояла перед входом в катакомбы, с трепетом думая о том, что ждёт её внутри.

- Идём, – Альберт протянул ей руку и ободряюще улыбнулся. Вместе они стали спускаться по скользким каменным ступенькам, а за ними последовали все остальные. Внизу их ждала тьма.

- Стой, кто идёт? – сурово окликнул голос во мраке. Чиркнула спичка, и слабый огонёк свечи осветил угрюмое лицо вампира-охранника.

- Назовитесь, – приказал он. Лин подумала, что это просто стандартная процедура и что охранник и так хорошо знает гостей. По крайней мере, Альберта.

- Альберт из клана Чёрной Крысы, – назвался вампир и приспустил рукав, показывая метку на плече.

- Арнольд Миллер из клана Чёрной Крысы, – слова также сопровождались демонстрацией метки.

- Иоанна Вишневская из клана Чёрной Крысы.

- Антон Чеснок из клана Чёрной Крысы.

Лин не знала, как назваться ей, но за неё всё сказал Альберт:

- А это – Линда Ворон, потомственная ведьма.

В неверном свете свечи Лин увидела, как нахмурилось лицо охранника.

- Смертные присутствуют на балах вампиров либо в качестве пищи, либо в качестве специальных гостей. Таково правило.

- Линда – специальный гость, – бросил Альберт. Но охранник по-прежнему преграждал дорогу, с сомнением глядя на Лин.

- Она находится под покровительством клана Чёрной Крысы?

- Она находится под моим покровительством, – голос Альберта был тяжелее бетонной плиты. – Есть возражения, Тарас?

- Нет. Добро пожаловать на бал Чёрных Крыс в день памяти Михаэля. Желаю приятно провести время, – охранник, наконец, отступил в сторону. Вид у него был смущённый, и внезапно Лин стало жаль его. Наверно, неприятно торчать у входа, пока остальные развлекаются на балу.

- Он ведь тоже Чёрная Крыса, да? – шёпотом спросила Лин у Альберта, когда они миновали охранника и зашагали по длинному тёмному коридору.

- Естественно, – откликнулся вампир. – Он ученик Леонтия. Помнишь такого?

Лин помнила. Леонтий Даль – симпатичный интеллигентный вампир, похожий на преподавателя из какого-нибудь университета.

Тёмный коридор внезапно оборвался, и Лин пришлось зажмуриться от яркого света, хлынувшего ей в глаза. Изнутри катакомбы оказались настоящим дворцом! Повсюду горели свечи, играла странная музыка, мелодичная и жуткая одновременно, и пары в чёрном неторопливо кружили в танце. Некоторые из вампиров болтали, собравшись в группки, а некоторые – просто смотрели на танцующих, потягивая из хрустальных бокалов кровь. Один из них опустил пустой бокал на поднос и взял оттуда новый.

Лин посмотрела на тех, кто разносил подносы с кровью, и внутренне сжалась. Это были обычные люди! Их пустые глаза свидетельствовали о том, что их предварительно подвергли гипнозу. На обнажённых шеях виднелись точечки укусов, на запястьях – свежие следы порезов. Еда и прислуга в одном флаконе! Лин содрогнулась: в этот миг она мечтала лишь о том, чтобы поскорее убраться из этого жуткого места.

Пересекая залы и коридоры, друзья Лин сталкивались со своими знакомыми, обменивались быстрыми приветствиями или останавливались поговорить. В толпе Лин заметила Леонтия и Раду, вампиров, помогавших им с переездом, и помахала им рукой. Она была так рада увидеть знакомые лица, что даже не испугалась хищной улыбки Раду.

Вампиры, мимо которых они проходили, сразу определяли, что Лин – смертная. Некоторые из них с вожделением косились на её шею, но Альберт по-прежнему держал девушку за руку, и остальным оставалось лишь облизываться.

Наконец, Альберт остановился. Зал, в который он привёл её, был непохож на остальные. Казалось бы, те же самые вампиры в чёрном танцуют, разговаривают или просто пьют кровь, но в то же время было в их ауре нечто такое, что отличалось от остальных. У Лин возникло стойкое ощущение, что здесь собрались не кто иные, как сливки вампирского общества.

- Чеснок и святая вода, это же Альберт Чёрная Крыса! – Лин резко обернулась, чтобы посмотреть на того, кто издал этот возглас. Из толпы к ним вышел молодой вампир с тусклыми волосами и неприметной внешностью. Вот только заглянув в его чуть косившие глаза, Лин засомневалась в его молодости.

- Какой приятный сюрприз, Богдан, – ухмыльнулся Альберт. – Честно скажу, не ожидал тебя здесь увидеть.

- Леди Марианна была столь любезна, что пригласила меня на бал Чёрных Крыс, – вампир ловко подхватил с проплывавшего мимо подноса бокал с кровью и вручил Альберту. – Как дела, старина? Сто лет не виделись.

- Да всё потихоньку… – вампиры отошли в сторону, и звуки их голосов слились с негромким гулом, наполнявшим зал.

- Кто это? – шёпотом спросила Лин у Тони.

- Богдан Летучая Мышь, – с почтением ответил вампир.

- Так это и есть Богдан Летучая Мышь? – Лин по-новому, уже с большим интересом, взглянула на неприметного вампира.

- Ты про него слышала? Вот уже восьмое десятилетие вампиры избирают его своим принцепсом. Крутая шишка!

- Кем-кем они его избирают? – не поняла Лин.

- Принцепсом, – повторил Арнольд. – Это что-то вроде… ммм… президента. У Летучих Мышей, так сказать, демократия: каждые десять лет они избирают своего правителя, и на последних восьми выборах побеждал Богдан.