Изменить стиль страницы

Глава 15

Всё закончилось через три секунды, а я так и не сообразил, что вообще произошло. Я видел, как Дариус и Джеймс приближаются к нам. В тот хотелось одновременно и броситься в драку, и умолять рассказать о Руби.

Но не дошло ни до того, ни до другого. Инстинкт бежать прямо навстречу опасности, выработанный годами тренировок в полиции, дал сбой. Не думая, не осознавая, я подался в сторону и прикрыл телом Клоди и Киру.

Внезапно вокруг оказалась куча полицейских, в форме и в штатском, и Дариуса с Джеймсом повалили лицом на тротуар. Громкий крик «Полиция! Полиция! На землю! Лежать!».

Я осознал, что подхватил Клоди и словно тряпичную куклу пихнул Кире в руки. Оттеснил их обоих к зданию — оглушающий хаос резко оборвался в тишине клуба. Люди внутри повернулись к нам, гадая, что стряслось. Я замер с бешено колотящимся сердцем. Сознание словно разделилось: я до сих пор не понял, что произошло, но знал, что Кира с Клоди в безопасности.

— Прости, — бормотал я вновь и вновь. Прижимал их обоих к стене в холле, по-прежнему отгораживая от угрозы снаружи. — Прости.

Рядом появился Аризона, рассматривающий через стеклянные двери рой полицейских.

— Какого хрена? Мэтт, ты в порядке? — спросил он, оттаскивая меня в сторону и давая Кире с Клоди немного воздуха. — Что за чертовщина?

Кира осторожно опустил Клоди рядом, придерживая её за плечо, но не сводил взгляда с меня.

— Клоди, всё хорошо? — уточнил он.

Малышка кивнула с растерянностью в глазах.

— Наверно.

— Боже, — тихо проговорил Кира, тряхнув головой. Он был бледен и явно напуган, но, как и всегда, больше переживал обо мне. — Мэтт, ты как?

Я, наконец, вздохнул полной грудью, голова закружилась. В попытке унять сумбур я положил ладонь на лоб и нащупал небольшой порез от сегодняшнего падения, медленно моргнул, чувствуя, как подкрадывается знакомая боль, шепнул:

— В норме.

Босс присоединился к нам, выглядывая через окно на полицию.

— Господи, Эллиот. Что ты теперь натворил?

— Мы просто вышли на улицу и очутились посреди облавы.

Намеренно он меня обвинил или нет, с одного взгляда было понятно, что я ни при чём. Кровь отлила от лица, и я глубоко, размеренно дышал, пытаясь не психовать.

Кира положил ладонь на мою щёку.

— Мэтт?

— Просто всё чуть плывёт, — ответил я. И посмотрел ему прямо в глаза. — У него был пистолет. — Я это вслух произнёс?

— Все целы, — проговорил Кира. — Никто не пострадал.

Он меня успокаивал.

Я глянул на Клоди — с девочкой явно не случилось ничего плохого кроме испуга.

— Ты в норме? — ещё раз спросил я.

Она кивнула, но держалась поближе и едва смела пошевелиться.

Кира не весело, а скорее облегчённо хохотнул и провёл рукой по волосам.

— Так и не понял, что случилось.

Я опёрся о стену, положив ладони на колени. Голова кружилась и болела, тошнота жгла горло. Кира придержал меня за плечо, Босс и Аризона подхватили с другой стороны. Входная дверь распахнулась, вошёл незнакомый мне офицер в форме.

— Все в порядке? — уточнил он. Заметив меня, шагнул ближе. — Сэр? Вы пострадали?

Я выпрямился и поднял руку.

— Нет.

Следом появился Митч, Тони и Курт за ним по пятам. Митч, завидев меня, перестал улыбаться. Он бросился вперёд и, схватив меня за подбородок, повернул голову виском к себе, рассматривая порез.

— Что случилось? Ты в порядке? Ранен?

Я слегка тряхнул головой.

— В норме.

— Чувак, умеешь ты время выбирать, — заметил Курт. — Только мы собрались их схватить, и тут показываетесь вы.

Я медленно выдохнул, зная, что Кира понимает моё состояние.

— Давай-ка присядем. Можем и там поговорить, — предложил он, за руку ведя меня к кабинету. Подождал, пока я сяду. — Тошнит? — спросил он.

Я кивнул.

— Немного.

Кира подтащил к моим ногам мусорное ведро, потом глянул на растерянного Митча и объяснил:

— У него был сильный приступ утром.

— Ох, — тихо произнёс тот. Три моих бывших напарника неловко стояли, не зная, что сказать.

— Я в порядке, — повторил я. Пусть они не смотрят на меня с жалостью. — Просто подобного я не ожидал. У засранца был пистолет. — Я поднял взгляд на Киру. — Ты и Клоди… — Шумно выдохнул, не в силах договорить. — Чёрт. Никогда снова.

— Эй, — проговорил он, сидя рядом на корточках. — И со мной, и с Клоди всё хорошо.

Девочка, стоявшая рядом с другой стороны, вставила:

— Я ничего и не видела. Просто шла, и тут ты как меня подхватил. Прямо прижал к Кире. Ничего я не видела. Только крики, и вдруг мы внутри.

Я улыбнулся.

— Не собирался пугать тебя, выскочка. Всего лишь хотел уберечь от плохих парней. — Похлопал её по руке. — Окажи услугу, Клоди. Пойди проверь Босса. Мне нужно поговорить с ребятами.

Она кивнула и на выходе, широко открыв глаза, с осторожностью посмотрела на полицейских. Митч присел на стол.

— Мэтт, мужик, ты не потерял хватки. Какие рефлексы! Ты был быстрее нас!

Я откинулся на спинку стула, глубоко вздохнул, медленно покачал головой, до сих пытаясь осознать ситуацию.

— То, что вы устроили облаву у наших дверей — совпадение? Ты же знаешь, я в них не верю.

Друг расплылся в улыбке.

— Мы следили за ними какое-то время. Дариус Макиннс — тот ещё отморозок, но всего лишь мелкая рыбёшка. Вчера устроили шесть разных облав, закрыли огромную группировку. Сегодня зацепили оставшихся, и в том числе Дариуса.

Я кивнул, будто бы полностью вник.

— Какие связи?

Ответил Курт:

— Дариус Макиннс и Тайлер Джеймс — только одна парочка, вербующая детей с улиц. Подростки работали, а те собирали деньги. Зазнались, совершили несколько ошибок, и мы их схватили.

— Ну, я рад, что их достали. — Тут я понял, что кое-кого не хватает. Нового напарника Митча, парня, который заменил меня в «Великолепной четвёрке». — Где Рики? Уже задолбал его своими дерьмовыми приколами?

Улыбка Митча померкла.

— Он собирал кое-какие данные. — Затем он нахмурился. — Я попросил его не высовываться и выведать информацию… Для тебя, если честно. Я получил твоё утреннее сообщение, Мэтт. Хотел убедиться.

— В чём? — уточнил Кира. Мне не нужно было спрашивать. Я узнал выражение на лице друга.

Митч перевёл взгляд на Киру и тихо произнёс:

— Мы обнаружили тело.

Тот глянул на меня.

— Кого?

Я взял его за руку.

— Я попросил Митча приглядеть за Руби. — Глаза начало печь, голова кружилась. Я подавил приступ тошноты. Повернулся к Митчу. — Уверен?

Он долго смотрел на меня и, наконец, кивнул.

— Парнишка, с которым ты знакомил меня здесь, в БК. Но я хотел быть уверен. Рики пытался разузнать как можно больше.

Я тяжело сглотнул. На Киру взгляд поднимать не решался. Просто сжал его ладонь.

— Точно тот мальчик, которого ты тут встретил?

Митч кивнул.

— Я узнал его, — почти прошептал он. — Но ты же знаешь процедуру. У него есть какие-то отличительные черты? Поможет опознанию.

Я помотал головой.

— Ни родимых пятен, ни шрамов. По крайней мере, известных мне. — Меня посетила мысль. — У него были кеды?

Митч склонил голову.

— Что?

— Его обувь, — уточнил я. — Он был обут?

Митч кивнул. Он уже понял, к чему я веду, и тем самым подспудно подтвердил мою догадку.

— Ярко зелёные высокие кеды?

Митч вновь кивнул. Кира вздохнул, уронив голову вперёд. Я сжал его руку, и он посмотрел на меня со слезами в глазах.

— Мэтт…

Я сморгнул собственные слёзы.

— Не говори, что с ним сделали, — прошептал я Митчу. — Не хочу знать. Если честно, я вряд ли бы справился. Руби был всего лишь ребёнком.

Митч печально кивнул, и его молчание означало, что мне действительно не стоило ничего слышать.

— Это Макиннс? Джеймс?

— Мы подозреваем их. Ты же знаешь, как это работает.

Я кивнул.

— Ага.

— Узнаем больше после судмедэкспертизы, — продолжил он. — Там ДНК…

— Митч, не надо, — перебил я. В голове было пусто и гулко. Господи. — Просто скажи. Он был один? Он умер в одиночестве?

Митч нахмурился.

— Мэтт…

— Ему было всего тринадцать лет.

Друг уставился на меня, и мы оба понимали — я реагировал не как полицейский. Потому что я им и не был. Я оказался по другую сторону. Мне не хотелось, чтобы люди считали Руби очередным безымянным, безличным и никчёмным беспризорником.

Я опять сжал ладонь Киры и проговорил для бывших напарников:

— Ему было тринадцать. У него не было дома и родителей. Он был хорошим ребёнком с отвратительной судьбой, понимаете? Никто, кроме Клоди, не беспокоился о его возвращении. Я повернулся к Кире. — О боже… Придётся сказать Клоди.

— Сказать мне что? — произнесла девочка от двери.

Я резко обернулся к ней, увидев, что она переводит взгляд поочередно на всех в комнате.

— Клоди…

— Они нашли его, да? — тихо спросила она. — Руби? Они знают, где он?

Я кивнул. Несколько душераздирающих секунд малышка смотрела на меня. Её тонкий голосок надломился.

— Он не вернётся, да?

Я помотал головой.

— Нет, милая. Не вернётся.

Клоди развернулась и побежала, я сорвался следом за ней с криком «Клоди, погоди!». Но не сделал и шага — весь мир покачнулся и потонул во тьме.