Изменить стиль страницы

26

Эш

 

Эш лежал на земле, хватая ртом воздух. Его живот еще горел, но не так, как до этого, словно невидимая раскаленная наковальня прижалась к нему. Он подавил желание закричать, пока извивался, пытаясь избежать жара. Если ощущение вернется, он не знал, выдержит ли это.

Хорнсби смотрел с другой стороны камеры, слишком далеко, чтобы говорить с ним. Его взгляд был любопытным, а не встревоженным. В этой камере он был подавленным, словно смирился со своей судьбой.

Эш увидел Риланда за прутьями. На его лице была насмешка, и он снова был завидующим мелочным ребенком, как всегда. Несмотря на боль в животе, Эш поднялся и подошел к Риланду так быстро, как только позволяли цепи. Он сделал бы все, лишь бы Риланд не насмехался над его слабостью и беспомощностью.

— Полагаю, ты считаешь себя умным, раз предал старого друга, — сказал Эш.

— Ты никогда не был мне другом.

— А я считал тебя другом. Не знаю, что я сделал, чтобы ты презирал меня.

— Ты обманывал в дуэлях на мече, притворяясь, что ты лучше меня, — сказал Риланд. — И ты настроил Тессу против меня. Мы с ней поженились бы, если бы ты не вмешался. Хотя плевать. Меня в Сорренвуде ждет кое-кто красивее.

— Кого ты не увидишь, потому что ты тоже в плену в Гримслоу, — сказал Эш.

— Да? Завтра я стану Синим Змеекожим в награду за твою поимку при побеге. А потом мне позволят вернуться домой и служить там.

— Теперь понимаю. Твои навыки боя не важны. Чтобы подняться в ранге, нужно ударить кого-то ножом в спину, — сказал Эш. — Я всегда считал тебя слабаком и трусом. Я не знал, что ты был и жестоким. Но, может, так повлияло это место. Оставайся тут дальше, и будешь вести себя как король.

— Твои слова мне не важны, — сказал Риланд, хотя выглядел так, словно Эш задел его. — Но, если подумать, я кое-что хотел тебе сказать. Ты знал, что Тесса прибыла в крепость?

Эш постарался скрыть эмоции.

— Может, знал, — продолжил Риланд. — Но ты можешь не знать, что король поймал ее. И дальше… вряд ли ты знаешь об этом. Он делает кое-что с чародеями. Ты знаешь, почему леди Рэтчер носит маску?

Слова Риланда ранили его сильнее, чем то жжение. Эш знал, почему она носила маску. Он видел шрамы Рэтчер.

— Насколько я слышал, — сказал Риланд, — Тесса скоро будет такой же.

Эш бросился к нему, но Риланд отошел, и руки Эша задели воздух.

— Думаю, это логично. Ты будешь кабаном, и никто не захочет смотреть на твое лицо. Вы будете созданы друг для друга. Подумай об этом, пока ждешь превращения, — Риланд пошел прочь, посвистывая.

Эш рухнул на землю. Он был бесполезным. Он не мог ничем помочь себе или Тессе. Вскоре они оба станут слугами Слейерта. И Кальдер тоже. И весь мир.

Он почти желал, чтобы огонь вернулся и убил его. Лучше умереть человеком, чем стать глупым чудищем. Отвратительным чудищем, которое никто не полюбит.