39
Эш
Мама Эша разрыдалась при виде него. И его отец тоже, но он спрятал лицо за платком.
Но Эш привел Тессу с собой, и они постарались скрыть эмоции и стали накрывать на стол в честь их возвращения.
— Прошу, не стоит, — сказала Тесса, но ее не слышали.
Когда они сели за стол, начались вопросы.
— Ты будешь жить в замке Феллстоуна? — спросила мама Эша у Тессы.
Эш и Тесса переглянулись.
— Нет, — сказала Тесса. — Моя мама и Кальдер — которых ждет свадьба — будут жить там, пока не будет решено, что делать с замком. Он слишком большой для одной семьи.
— Кто будет править Сорренвудом теперь, когда злодейка Рэтчер мертва? — сказал отец Эша.
Рэтчер умерла в тот же миг, что и Слейерт. Чары, которые заставляли страдать, если она ослушивалась, еще и убили ее в случае его смерти. Так Слейерт не давал ей попытаться убить его. Квешир, без сомнений, тоже умер, хотя его тело, как и тело Маргариты, не нашли.
— Я думала, ты будешь править, — мама Эша добавила ложку вареной морковки на тарелку Тессы.
— Кальдер предложил идею совета, — сказала Тесса. — Не знаю, как это будет работать. Думаю, в Блэкгрове тоже так сделают, ведь и они остались без правителя.
— О, а что насчет их леди, кхм, королевы? — сказала мама Эша.
— Пропала, — Эш взглянул на Тессу. — Но если она вернется в Блэкгров, ее арестуют за измену. Она бросила народ, когда он нуждался в ней.
Они почти доели, когда мама Эша вспомнила кое-что еще.
— Помните своего старого друга Риланда?
Эш посмотрел на Тессу и обратно. Ее рука застыла с вилкой в воздухе.
— Конечно, — сказал он.
— Его мама была тут утром. Хотела, чтобы я спросила у вас, видели ли вы его там, в крепости короля. Его забрали месяцы назад, но он не вернулся.
— Его убили в бою, — тихо сказала Тесса. — Прошу, скажите ей это. Лучше знать, чем страдать от бремени неуверенности. Скажите, что он умер благородно.
Родители Эша опустили головы. Они знали, как ощущалась потеря ребенка.
* * *
Эш повел Тессу по кладбищу после ужина. Они замерли у надгробия Лэнса.
— Так долго я еще вдали от него не был, — сказал Эш.
— Твой брат гордился бы тобой, — сказала Тесса.
— Наверное.
— Я помню его ребенком. Он казался бесстрашным. Как и ты, — Тесса взяла его за руку. — Идем еще кое-куда.
Она отвела его к могиле папы.
— Что думаешь, папа? Ты одобряешь мой выбор? — она прижала палец к своим губам, чтобы Эш молчал.
Легкий ветерок щекотал его кожу. Ветер стал сильнее, поднял листик с ближайшего дерева и отнес к груди Эша. Он поймал листик ладонью.
— Одобряет, — сказала Тесса.
Он не знал, заставила ли она листик двигаться, но решил не спрашивать. Он обвил руками ее талию и притянул ее ближе.
— А что ты скажешь?
Она обвила руками его шею.
Он прошептал ей на ухо:
— Выходи за меня, Тесса. Будь моей любовью навеки.
Когда-то он не осмелился бы сказать ей это. Было время, когда он верил, что она была намного выше него, и он не давал себе думать о ней, как о своей паре. Но он больше не был мальчиком. Все, что они пережили после похода за Жуткой костью, изменило его. Он уже не думал о себе как о простом копателе могил. Хоть он всегда будет низкого происхождения, у него были особые качества. Разве не за них должны судить человека? Не за происхождение родителей, не за деньги в карманах их семьи, а за верность сердца и стремление к достойной цели. В этом они с Тессой были равными, достойными друг друга в браке.
Она прижалась губами к его губам и дала ответ.