— Они не собирались делать его королем, — согласилась Эмилия. Казалось, она впервые сочувствовала мальчику. — Бедняга. Он с рождения был для них просто шансом, который можно было использовать в подходящий момент.

— Пешка, — сказал Петро. — Никому нет дела, когда жертвуют пешкой, главное — одолеть противника. Все лоялисты — пешки, части большой игры.

— И только мы подозреваем это.

Они долго смотрели друг на друга. Утреннее солнце почти слепило. Лепестки летали с теплым ветром, сорванные с полевых цветов, которые они приминали мгновения назад. Было даже обидно, как бодро выглядел пейзаж вокруг них, пока они думали о будущем Кассафорте под контролем лэндеров. Петро чуть не выскочил из кожи, когда из стороны, откуда они пришли, донесся хруст ветки. Этого хватило, чтобы он опомнился.

— Нужно убедиться в этом.

Они придумали историю, пока шли. Они собирали грибы, возвращались в деревню Ларочу после похода в горы. Петро был в шляпе Эмилии. Его волосы прикрывали глаза, широкополая шляпа скрывала его лицо, и он выглядел неприметно и не грозно. Эмилия почти не трогала свои короткие рыжеватые волосы, чтобы выглядеть так, словно они днями искали грибы, ведь они оба уже были грязными. Они сделали мешок из плаща Эмилии, наполнили его и ее рюкзак грибами, найденными по пути — шампиньоны, лисички, нежные серебристые вешенки и пару дождевиков.

Они повернули на юг, обошли отряд и приблизились с запада, словно двигались с другой стороны. Петро жевал длинную соломинку, и Эмилия сунула цветы в волосы.

— Я буду говорить, — напомнила она ему. — Скажу, что ты мой кузен, простофиля.

Петро невольно разозлился.

— Почему я — простофиля? — возмутился он. — Что мне делать? Пускать слюну? Скажи им, что мы — пара.

Щеки Эмилии покраснели от намека, что нужно было усилить ложь, которую она и так не одобряла.

— Нет, — твердо сказала она, подавив эту возможность. — Брат и сестра. Иди за мной, и мы будем в порядке.

— Да, — сказал Петро, ни к кому не обращаясь. — Веди, потому что у тебя больше опыта в изменении личности, — хоть он звучал недовольно, его мутило от тревоги. Его пальцы нашли лунные амулеты в кармане, потерли их для удачи. Удача им была нужна. Его пальцы ощутили странный песок, когда он сунул руку к амулетам, словно он провел день на пляже и набрал карман песка.

Они приблизились к лагерю, и Петро мог поклясться, что они тут уже были. Хоть шляпа закрывала почти весь вид, и он пытался держать голову опущенной, он узнал место, ведь там они с Эмилией день назад спорили. Странно, что они попали именно сюда еще раз. Двое мужчин сидели на камне, где Эмилия разделась до этого — Петро старался не вспоминать тот вид, пока шел за тихо шагающей стражницей. Другой мужчина сидел у ручья, где Вико наполнил бутылку водой, и умывался. Еще двое говорили у деревьев, а последний, казалось, смотрел на солнце, чтобы понять время, крутил пальцами сциллийскую свечу.

Они выглядели утомленно, словно не спали с тех пор, как Петро и Эмилия ушли с принцем. Они были не в форме армии Веренигтеланде, а в обычной прочной одежде фермеров. Это были кассафортийцы, и они были дураками, пошедшими против своих соотечественников, и все ради обещания власти при правлении короля-марионетки.

— Лучшее утро! — крикнула Эмилия, сообщая мужчинам об их присутствии. Они насторожились, не ожидали гостей в этой части леса. Эмилия делала вид, что не замечала их настороженные позы и выражения лиц. Она бодро улыбалась, ладонь замерла над оружием, скрытым под ее свернутым плащом. — Я не думала, что увижу путников в этих краях.

— Как и мы, — сказал мужчина, который теребил сциллийскую свечу. Все еще крутя ее, он сделал два шага вперед. Петро не узнал его ни по Кампобассо, ни по лагерю лоялистов. Он не узнавал никого из мужчин, хотя мужчина у воды был слишком далеко, чтобы разглядеть его, и отчасти скрытый камнем.

Эмилия понимала, что они были в том же месте, что и вчера? Почему-то это казалось странным совпадением. Но она приближалась, не выдавая настороженности.

— Мы с братом были в горах, собирали грибы для фестиваля Середины лета в нашей деревне. Может, вам нужно немного взамен на пару луни?

— Мы не ищем грибы, — сказал мужчина, не двигаясь. Петро не нравился его тон. Надеясь избежать строгого взгляда мужчины, он отошел на пару шагов в сторону. Одно дерево в этой части леса было со странной меткой. Он был уверен, что, когда он и Эмилия шли тут вчера, мела на нем не было. Может, разведка сделала это.

— Полевые цветы для милых невест? — Эмилия пыталась заигрывать, и у нее это выглядело не убедительно. — Или хворост для костра? В Лароче мы поддерживаем костры всю ночь праздника, и для этого нужно много хвороста.

— Лароча? — мужчина разглядывал их обоих. — Вы не из города?

— Кассафорте? — уверенность Эмилии в ее истории ослабевала. Петро тоже немного паниковал. Она ошиблась? Эти мужчины тоже были из Ларочи? — Мы вдвоем вряд ли дойдем до города до праздника.

— О, точно, — мужчина не сдвинулся с места. — Долго идти.

Петро заметил вторую метку. Эта была на боку камня — те же три линии, пересеченные изгибом. Петро знал, что этого не было там, когда Эмилия опустила туда плащ и тунику.

— Если мы как-то можем помочь… — начала Эмилия.

Мужчина молчал.

Он долго смотрел на них, как и другие. Петро ощущал себя так, как когда он и другие пилигримы встретили лоялистов в поле на юге от Кампобассо. Они были добычей, зашли невольно в ловушку. Он должен был доверять инстинктам тогда, собирался довериться им сейчас. Петро опустил ладонь на руку Эмилии, чтобы она больше ничего не говорила. Ее ладонь над клинками напряглась, она была готова вытащить оружие.

Мужчина с фейерверком оскалился и рассмеялся.

— Узнаешь их? — крикнул он.

Петро застыл, мужчина у ручья поднялся, и стало видно загорелое лицо и голову в форме груши. Его мелкие глазки блестели. Саймон Якобучи прошел вперед, хромая.

— Его я знаю, хотя он покрыл грязью уродливое лицо, — сказал он, указав на Петро. — Но не ее. Это не та девка, которая была с ним.

Эмилия достала оружие, клинки блестели. Она левой рукой заслонила Петро, правую направила на горло Якобучи.

— Я вооружена, — предупредила она.

— Как и они, — Саймон без страха в глазах кивнул в их сторону. Петро повернулся, увидел несколько лоялистов, вышедших из леса за ними. У нескольких были мечи дизайна лэндеров, хотя у одного были вилы.

— Мы в меньшинстве, — шепнула Эмилия Петро. — Я отвлеку их. Тебе нужно спасаться.

— Поздно, — сказал Петро. Он впервые понимал, что ее план не сработает.

— Вернись в Кассафорте, — сказала она ему на ухо. — Расскажи сестре о том, что узнал. Иди! В замок!

Было бы не так больно, если бы она ударила раскаленной кочергой. Она знала. Эмилия знала, кем он был. Давно? Петро не успел ответить, Саймон Якобучи щелкнул пальцами.

— Можете выходить, высочество, — крикнул он.

Принц Вико вышел из-за камня, и Петро удивился бы, если бы не был потрясен из-за слов Эмилии. Среди взрослых мальчик выглядел бледнее и меньше, чем раньше. Его шея гордо дрожала, он задрал нос и посмотрел свысока на Эмилию, а потом Петро.

— Ты оставлял метки все время, — Петро мрачно стиснул зубы. — Чтобы они могли идти за тобой. Но тебе пришлось перестать, когда мы заставили тебя идти впереди нас, да? Потому они не смогли отыскать след дальше, — он взглянул на Эмилию. Ее глаза пылали от понимания и гнева. Было очевидно, что она пыталась придумать, как спасти их.

Его ноздри раздувались. Вико полез в карман и вытащил кусок мела. Он оставлял белую пыль на его пальцах, и Петро видел ее вчера.

— Как ты и сказал, мне девять, — он бросил мел к ногам Петро. — Я не глупый. Убийца.

18

Ни один гадкий запах не прилипает сильнее, чем сладкий запах предательства.

— Лорко Фирнетто, высший командир стражей замка Кассафорте в личном дневнике

После того, как их поймали, они, казалось, шли много миль. Грубая веревка связывала их ладони за спинами, и было невозможно удержать равновесие, когда они спотыкались в поле и лесу. Петро чуть не упал раз, но врезался плечом и подбородком в ель. Эмилия рухнула, поехав по хвое, через несколько часов их пути. Она не могла ухватиться или вытянуть руки, упала на землю и долго катилась по склону, пока не остановилась. Петро, хоть их и разделяли люди, хотел побежать и помочь ей, но его жестоко удержали. Ни разу, пока катилась, она не закричала от боли. Когда два лоялиста подняли ее и вернули в строй, она только хмыкнула от раздражения.

Проходили часы. Они шли на восток быстрее, чем их вел брат Нарцисо, и они до этого не проходили по такой местности. Утро стало днем, день клонился к вечеру. Когда солнце стало спускаться к западу, Петро ощутил потрясение. Его ноги онемели, двигались по привычке, он не ощущал их. Он не знал, сможет ли чувствовать их снова, как и не знал, работал ли его мозг. Мысли были далеко. Все мышцы, вся кожа болели. Когда они добрались до места назначения, его веки и голова были слишком тяжелыми, чтобы понять, где они были. Его толкнули на колени, голова ударилась обо что-то твердое и деревянное. Поилка, понял он, глядя на нее пару мгновений и не узнавая. Листья и хвоя плавала на поверхности темной воды, и какое-то насекомое ползло по ней длинными лапками, но Петро было все равно. Он не пил днем, пока долго шел, и его язык был как наждачная бумага. Хуже было ощущение, когда он сунул голову в поилку и дал теплой затхлой воде утолить его жажду. Он не мог использовать руки, и вода наполнила его ноздри. Горло так пересохло, что он боялся, что оно разобьется от воды.

Вода помогла, остудила его и прогнала боль в горле. Он утолил жажду и сжался на боку на земле. Потрескавшиеся губы двигались как можно меньше, он молился о покое. Прошли минуты, никто не пришел за ним. Солнце опустилось ниже и уже не било по глазам, и он стал ощущать себя собой, хоть и со слабым телом, полным боли. Но он хотя бы мог отмечать детали нового лагеря и людей в нем.