Глава 23
КЛАУДИЯ
Итак… мы отправляемся по магазинам.
Что хорошего в Старом Далласе так это то, что он занимает большое пространство. Сам город полностью разрушен. Форт-Даллас — единственное поселение, оставшееся на многие мили вокруг — занимает крошечный участок от всей местности, а остальное предоставлено охотникам за мусором, кочевникам и диким животным. О, и драконам, разумеется. О них нельзя забывать. Но из-за того, что далеко от Форт-Далласа опасно уходить, да и пешком далеко не добраться, все, что расположено рядом с самим фортом, полностью захвачено. Чем дальше уходишь, тем больше у тебя возможностей.
А с драконом? Я могу отправиться чертовски далеко.
Мне не нужно беспокоиться о том, что натолкнусь на объявленных вне закона кочевников, которые были изгнаны из их фортов. Мне не нужно беспокоиться о том, что натолкнусь на диких животных. Мне не нужно беспокоиться о том, что на меня нападут драконы. Я под защитой. Мне также не нужно беспокоиться о том, как далеко я могу отправиться, — Кэйл может доставить меня куда угодно. При одной мысли об этом у меня голова идет кругом.
Я передаю Кэйлу несколько мысленных образов зданий, которые мне нужны, и он хватает меня в свои когти и отправляется в полет, кружа над городом до тех пор, пока не находим нужное место. Мы приземляемся на мебельном магазине, который разрушен не полностью, и я подпрыгиваю на кроватях и сажусь на диванах, проверяя абсолютно все. Здесь все в пыли, но крыша целая (или была такой, пока Кэйл ее не разорвал для меня), так что содержимое внутри не повреждено временем. Я выбираю первый предмет мебели, который хочу, и Кэйл хватает его одной передней лапой, а меня другой, и мы летим обратно в наш офисный небоскреб. Я решила, что мы останемся в том же дрянном офисном здании, поскольку поверхности крыши кажутся приличными, к тому же я в восторге от водопровода. Я просто собираюсь его обустроить.
Я сижу в своем шезлонге, а Кэйл летит обратно в мебельный магазин и забирает кровать и матрас, которые я выбрала. Глупо как-то, что я так счастлива, глядя на них, но, когда он осторожно ставит большую деревянную кровать и бросает вниз матрас, я даже не возражаю, что в нем дырки, потому что ему приходилось тащить его во рту. У меня теперь есть кровать. Настоящая кровать. И матрас. Я запрыгиваю на нее и укладываюсь на спину.
Никогда не думала, что в жизни с драконом могут быть свои бонусы в виде кроватей, но похоже, что это так.
Как только у меня есть диван, стул и кровать, я переставляю несколько несломленных предметов офисной мебели и освобождаю место для обеденного стола, просто потому что захотелось. Кэйл выбрасывает из моей новой «квартиры» все остальное, что мне не нужно, и это даже весело — просто швырять всякое дерьмо с крыши здания и наблюдать, как оно исчезает из виду.
Затем мы находим один из больших гипермаркетов, который не слишком разорен, и с тележкой для покупок я занимаюсь обыском в поисках чистящих средств, постельного белья и посуды. Кэйл отлично меня кормит, но я бы хотела не раздирать еду зубами при каждой трапезе. Раз у меня будет жилье, то хочу сделать эту квартиру по всем правилам.
И не важно, сколько барахла я ни просила бы достать, Кэйл счастлив помочь мне их заполучить. Весь день уходит на то, чтобы я почувствовала себя вполне довольной приобретениями, которые мы сделали, тем не менее к концу дня моя «квартира» уже полна вещей для обустройства дома, а перечень задач, кажется, растет с каждой минутой.
Но я счастлива. Я довольна всем, что мы прибрали к рукам. Черт, у меня сейчас больше вещей, чем когда-либо было в Форт-Далласе. И мне не стоило бы так радоваться материальным вещам, но… я радуюсь. Наверное потому, что так долго я обходилась без них, однако сам вид свертков с постельным бельем и нещербатыми керамическими чашками для утреннего кофе (и утреннего кофе, черт побери) делают меня очень счастливой. Я охаю над своими вещами и не могу перестать их гладить.
Когда я вытаскиваю простыни из полиэтиленовой упаковки, мой желудок считает нужным зарычать.
Теплые руки обнимают меня за талию, это Кэйл подошел ко мне сзади, вновь принявший человеческий облик. Его пальцы скользят под мою рубашку, касаясь моего живота лаской, от которой мои чувства делают сальто.
‘Моя пара проголодалась’.
‘Проголодалась,‘ — соглашаюсь я. — ‘А еще усталая и грязная’.
Я и правда проголодалась… но еще я жутко грязная, поэтому пытаюсь понять, что из обоих раздражает меня больше. Я бросаю взгляд на грязь, въевшуюся в мои руки. В большинстве магазинов, в которые мы сегодня заходили (а мы заходили во многие), все было покрыто толстым слоем пыли, и рыться в остатках в поисках того, что уцелело, означало все разгребать, чтобы найти менее поврежденные товары внизу кучи. Я довольна тем, что достала, и в тоже время я пропахла потом и еле держусь на ногах. Однако, похоже, что Кэйл полон нескончаемой энергии и по щелчку моих пальцев всегда готов сделать еще больше.
Моя «квартира» уже почти готова, однако ванны здесь нет. Это единственное, чего мне еще не хватает. Возможно, завтра мы сможем отыскать ванну на ножках, но на сегодня достаточно.
— Жаль, что мы не знаем такое месте, где мы могли бы принять приятную горячую ванну. Или душ. Я согласна на любой вариант.
Я даже набрала мыло и шампунь, готовясь к этому. Помыться в раковине тоже будет неплохо.
‘Хочешь очиститься? Я знаю такое место’.
Придя в восторг, я разворачиваюсь на его руках.
— Знаешь?
‘Знаю. Тебя это порадует, если отправимся туда?‘
— Очень. — Я ему улыбаюсь, глядя на него снизу вверх. — Я ужасно грязная и вонючая.
‘Ты восхитительна. Другие драконы позавидовали бы, увидев мою пару.‘ — В его глазах кружит сверкающий разноцветный водоворот, и он проводит костяшками пальцев по моей щеке.
Лестные слова, но все же они заставляют меня нервничать. Даже думать не хочу о других драконах. Если все пойдет, как обычно, то сегодня на Форт-Даллас должно быть совершено нападение красного дракона. Но еще далеко, да и Кэйл достаточно большой, чтобы защитить меня.
— Там безопасно?
‘Со мной ты всегда в безопасности. Я не позволю никому причинить тебе вред.‘ — Один коготь прослеживает мои губы, словно он ими очарован.
Меня пробирает дрожь, но дрожь эта приятная. Меня больше не пугают даже эти огромные когти. Я знаю, что он никогда не использует их против меня.
— Тогда позволь я возьму свои вещи. — Я выскальзываю из его рук и складываю в рюкзак новое мыло и шампуни, после чего накидываю его себе на плечи. — Я готова, если ты готов.
Он наклоняется и напоследок яростно меня целует, прежде чем перекинуться в форму дракона. «Да мы уже совсем одомашненные», — размышляю я, поднимая руки, чтобы он мог обхватить меня за талию и взять в свою лапу. Магазины, убранство дома, а теперь собираемся привести себя в порядок перед ужином. Своим огромным драконьим телом он поднимается на боковую стену здания, и мы уже в воздухе.
‘Думаю, нам придется обсудить лучший способ путешествий‘ — думаю я, убирая с лица развевающиеся волосы. Свисание в его лапе действует на нервы все сильнее с каждым разом, когда это происходит. Знаю, что он меня не уронит, но в одежде я не чувствую себя в безопасности, потому что его хватка из-за слоя непрочной одежды не так уж надежна. Приходится либо отказаться от одежды (что мне не нравится), либо найти лучший способ для полетов.
‘Все, что угодно, лишь бы ты была счастлива‘ — он мне отвечает, и его мысли пронизывает нежность.
Я похлопываю его по когтям, чувствуя, что и этому немного рада.
‘Может, мы можем изготовить какую-нибудь упряжь‘ — говорю я ему, и эта идея мне нравится. Сейчас я радуюсь жизни. Шоппинговая терапия сильно повлияла на мое настроение, как и мысль о предстоящем купании. Вообще-то, больше всего помогли утренние эротические забавы… и тот факт, что ему не придется кусать меня всякий раз, когда ему захочется спариваться. Ну, похоже, у меня все налаживается.
Я настолько погружена в свои мысли, что, когда Кэйл в воздухе переворачивается, спускаясь с небес вниз, я испускаю испуганный визг, изо всех сил держась за его чешую, отчаянно нуждаясь куда-нибудь вцепиться.
‘Я держу тебя,‘ — успокаивает он меня. — ‘Я никогда не позволил бы тебе упасть’.
‘Но это еще не означает, что я позволю упасть себе!‘ — но я немного расслабляюсь, когда появляется его свободная рука, чтобы прижать к груди мои ноги. Под нами раскинулось огромное озеро, вода в нем прозрачная и прекрасная. Это… это то место, куда мы направляемся? Я спрашиваю его. Я не знаю, что я себе представляла, но точно не озеро. Я про себя хихикаю, а чего я ожидала? Автомойку? Ванну размером с дракона? Бассейн? Я видела пару бассейнов в «После». Поскольку некому было сбалансировать химикаты, они превратились в мутные, кишащие комарами болота. Но эта вода свежая и прелестная, и, когда мы скользим ниже, рябит очень даже заманчиво. Сегодня жаркий день, и купание в озере кажется потрясающей идеей.
‘Хочешь окунуться?‘ — он резко спускается, и мои ноги скользят по воде, а массивная тень Кэйла заслоняет свет заходящего солнца.
Я начинаю визжать, подтягивая ноги как можно выше.
— Не хочу никаких окунаний! Не хочу никаких окунаний!
В его груди начинается какой-то грохот, и я с удивлением осознаю, что он смеется. Вдруг и я заливаюсь хохотом, ведь у моего дракона, в конце концов, оказывается есть озорное чувство юмора.
«Моего дракона?»
Откуда взялась эта мысль? Я тут же подавляю ее, чувствуя себя немного виноватой. То, что сегодня я довольна Кэйлом, не значит, что у нас что-нибудь получится. Я должна спасти Эми.
— Как насчет того, чтобы тихо и спокойно опустить нас вниз на берег?
‘Ну раз ты не передумала,‘ — заявляет мне Кэйл, и в интонации его голоса определенно присутствует веселье. Из-за этого в моем сердце становится тепло. Чем дольше я с ним, тем более очевидной становится его индивидуальность. Неужели он был таким до того, как его охватило безумие? Уверенный и забавный, а еще свирепый и собственнический? Я задаюсь вопросом, каким он был тогда. Я знаю, что пребывание здесь, в моем мире, изменило его.