Изменить стиль страницы

Глава 19

Когда я проснулась на следующее утро, у меня болела голова, а редкие лучи света, проникающие через закрытые ставни, казались слишком яркими. Я прикрыла рукой глаза и натянула одеяло до подбородка, мне не хотелось вставать с кровати для последнего цикла.

Мне повезло, что каждую ночь я была вынуждена спать, иначе я ни за что не смогла бы отдохнуть с мыслью о последнем задании, нависшем надо мной. Я все еще не решила, хороший ли будет для меня конец, когда я попаду в Место Назначения или плохой, и то, что Хейден настаивал на том, что это важно, мало успокаивало меня.

Ну и конечно, стоял вопрос о нашем поцелуе накануне вечером. Я не знала наверняка, как Хейден будет справляться сегодня с потенциально неловкой ситуацией общения, но точно знала, что справляюсь с ней именно так, как хочу: свернувшись в постели, скрываясь от мира.

Хейден не относился к заботливо-романтичным бойфрендам. У меня не сложилось впечатления, что он внезапно станет милым и ласковым. Я бы забеспокоилась о его здравомыслии, если бы оно было. Конечно, учитывая вышесказанное, я понятия не имела, как себя будет вести Хейден после поцелуя. Я даже не была уверена, что чувствую по поводу произошедшего прошлой ночью. Да, я хотела поцеловать Хейдена, как бы я ни пыталась отрицать, но это не значило, что я должна была поцеловать его.

Какая мне выгода?

Сегодня очередь моего последнего задания, и он не сможет пойти со мной, куда бы я ни шла, так что я просто ненамеренно усложнила последний цикл из-за одного глупого поцелуя.

Ну, одного удивительного поцелуя. Но все же, от этого не легче.

Свет уже давно потускнел за окном, сменившись туманом, и все же я не сделала ни единого движения, чтобы встать с кровати, и Хейден еще не постучал. Похоже, мы оба избегали сценария «на следующее утро».

В идеальном мире Хейден ворвался бы в комнату, вскружил бы мне голову поцелуем и сказал бы мне, как я прекрасна и как он счастлив, что мы наконец-то безмолвно заявили о наших чувствах друг к другу.

Но что-то подсказывало мне, что этого не произойдет.

Как будто по команде, входная дверь распахнулась, и Хейден ворвался внутрь, как всегда с самодовольным выражением лица, и даже не подавая никаких признаков того, что прошлой ночью что-то произошло.

― Ты все еще в постели. Прекрасно, ― сказал он, и даже не глядя на него, я могла слышать, как он закатил глаза.

Я не хотела иметь с этим дело. Вместо того, чтобы вести себя по-взрослому, я перевернулась на бок лицом к стене, и теперь Хейден созерцал лишь мою спину. Получай, мистер я-слишком-мрачный-и-задумчивый-чтобы-у-меня-были-к-кому-то-какие-либо-чувства-кроме-как-к-себе-и-к-моей-собственной-замороченной-мрачности.

― Ты сдаешься именно сейчас, когда мы на последнем задании? Потому что, да поможет мне Бог, я проведу тебя через этот лабиринт под дулом пистолета, если придется, ― пригрозил он, сделав несколько шагов ближе ко мне и одним быстрым движением стянув одеяло с кровати.

― Хоть я и не сомневаюсь, что ты выполнишь свою угрозу, мне не хочется вставать, ― возразила я, все еще лежа к нему спиной. ― Я даже не уверена, что хочу добраться до своего Места Назначения.

― Чудесно, ― невозмутимо произнес он, прежде чем просунуть под меня руки и поднять с кровати.

Он держал меня, как ребенка, пока выносил из хижины, перенося через кирпичный пол.

― Отпусти меня, Хейден! Ты не можешь заставить меня выполнить задание! ― закричала я, нанося удары кулаками по его груди.

― Наоборот. Ты такая маленькая и хиленькая, в то время как я намного больше тебя и вполне способен заставить тебя делать все, что захочу, ― деловито сказал он, остановившись на вершине большой кирпичной лестницы, которая открывала вид на самый большой кирпичный лабиринт, который я когда-либо видела.

Там было много кирпичей, это точно.

Он бесцеремонно бросил меня на землю, и я не могла не почувствовать, что мы не только игнорировали вчерашний поцелуй, но и вернулись к тому, как относились друг к другу в первый день, когда встретились. Не очень хорошо. Для меня это значило больше синяков, а для Хейдена ― больше разочарований.

Я потерла пятую точку, как только встала, и сердито посмотрела на Гида.

― Я не знаю, сколько раз смогу повторять тебе, но ты худший человек из всех, кого я встречала, ― сказала ему я.

― Замечательно. Теперь хорошенько посмотри на лабиринт, потому что ты больше его не увидишь, ― сказал он, совершенно невозмутимо реагируя на мое заявление. ― Задание шестое: память.

― Память… вроде как, насколько хорошо я могу использовать свою память, пока меня преследует какой-то ужасный монстр? Или просто… память?

― Никакой погони. Никакого расчленения. Просто попытайся запомнить, где находится эта маленькая метка в середине лабиринта и как туда добраться, или мы застрянем сегодня вместе надолго. И поверь мне, дорогая, я не особо рад этому на данный момент.

О да, он определенно не из милых парней.

Собирая кусочки своей полностью разбитой гордости, я вытянула подбородок и попыталась сделать вид, как будто мне все равно, как грубо ведет себя Хейден, в то же время рассматривая лабиринт подо мной. Если он хочет избавиться от меня, прекрасно. Я могу быстро выполнить задание, наконец, добраться до Места Назначения и покончить с ним. Хорошая мотивация для перехода на другую сторону. Отталкивающая личность Хейдена лучше любого зомби.

― Проще простого, ― уверенно сказала я.

Я ни за что не собиралась играть роль раненой брошенной девушки.

― Рад, что ты так уверена в себе и все такое, но постарайся отнестись к заданию серьезно. Это не так просто, как кажется.

Я фыркнула в ответ на замечание Хейдена, но последовала его совету, действительно пытаясь запомнить лабиринт передо мной. Ярко-красные кирпичи образовывали гигантский круговой лабиринт с кирпичной меткой в центре. Довольно пугающе с того места, где я стояла.

Я попыталась запомнить направления в уме, но через некоторое время мои «сначала вправо, потом влево, затем снова влево» направления стали слишком сложными. Это же просто лабиринт, уверена, что смогу его пройти.

― Готова? ― спросил Хейден, переместив на меня взгляд и совершенно при этом в меня не веря.

Я сузила глаза в его сторону и спустилась по лестнице, оставив его позади.

Вход в лабиринт был закрыт большой деревянной дверью, и я глубоко вдохнула, прежде чем открыть ее, надеясь, что Хейден не солгал о пункте «без монстров» в этом задании. Я могла легко представить, как ему доставляет большую радость бросить меня как ничего не подозревающую добычу какому-то мифологическому Минотавру, охраняющему лабиринт.

Дверь закрылась за мной и Хейденом, как только мы вошли в лабиринт, оставив нас в относительной тишине. Из-за кирпичных стен и пола, наряду с туманным воздухом, место ощущалось слегка холодным и тоскливым, но я сопротивлялась желанию вздрогнуть и просто повернула направо, чтобы начать путешествие.

Мягкая кожа моих пальцев прослеживала грубую кирпичную стену, пока я шла, вспоминая, по крайней мере, первые несколько поворотов, которые должна была сделать, прежде чем моя память полностью меня подвела.

Тест на память был, вероятно, самым сложным заданием, с которым я могла столкнуться. У меня была ужасная память, когда я была жива, и что-то подсказывало мне, что, будучи мертвой, у меня она, вероятно, еще хуже.

Травма головы такому способствует.

Примерно через тридцать минут прогулки по лабиринту вслепую и нескольких поворотов назад, Хейден посмотрел на меня с удовлетворенной усмешкой и сказал:

― Заблудилась?

― Я не заблудилась, ― возразила я, пытаясь придумать лучший способ сказать, что понятия не имею, куда иду. ― Я просто… ― мои слова затихли.

― Заблудилась? ― снова предложил Хейден, сморщив нос, что можно было бы посчитать ужасно милым, если бы жест не был таким разочарованным.

― Уф. Я так тебя ненавижу, ― в миллионный раз сказала я с тех пор, как встретила его. ― И я не заблудилась.

― Верно, ― сказал он, не ведясь на это ни на секунду. ― Я полагаю, ты намеренно шла по дороге, которая ведет в тупик.

Я не хотела верить, что он прав, но, посмотрев за угол и столкнувшись с еще одной кирпичной стеной, я разочарованно вздохнула и развернулась на пятках, чтобы вернуться.

― После тебя, ― сказал он, мягко положив руку мне на поясницу, пока провожал меня из тупика.

Я бросила на него странный взгляд, гадая, зачем он вообще ко мне прикасается, но он, кажется, ничего не заметил.

Мы продолжали в том же духе довольно долго: обменивались хитрыми замечаниями, не добивались никаких успехов, и Хейден находил мелкие причины класть руку мне на руку или на спину. Это вводило меня в полный тупик, так как он явно вообще отказывался говорить о нашем поцелуе, но посылал мне противоречивые сигналы.

Я пыталась игнорировать узел в животе по поводу своего таинственного Места Назначения, надеясь, что фраза «конечный пункт назначения» окажется гораздо менее зловещей, чем звучит. Но несмотря на все придуманные оправдания, неразумно с такой охотой отправляться туда, полагаясь лишь на слова сумасшедшего.

― Не совсем то, ― сказал Хейден, когда мы обогнули еще один угол и нашли еще один тупик.

На этот раз я ничего не сказала в ответ на его триумфальный возглас, я молча закатила глаза и пошла в другом направлении, когда Хейден снова положил руку мне на спину.

― Почему ты продолжаешь это делать? ― наконец, спросила я, сытая по горло всеми тайнами в моей жизни.

― Забавно наблюдать, как маленькая вена вылезает у тебя на лбу, когда я тебя раздражаю, ― ухмыльнувшись, ответил он.

― Не это, ― сказала я, кивая через плечо на тупик, где он смеялся надо мной. ― Почему ты продолжаешь прикасаться ко мне?

После этих слов его улыбка мгновенно исчезла, и он быстро сбросил руку с моей спины. Будто он не осознавал, что прикасался ко мне, и то, на что обратила его внимание, смутило его.