Изменить стиль страницы

Глава 5

Во-первых я упал на землю, катилась без остановки, прежде чем подняться и сесть. Я была сухой, несмотря на падение сквозь воду, и руки уже не болели. Я посмотрела на них и засмеялась, когда увидела, что кожа цела и снова гладкая. Что ж, предпологаю, что это был единственный способ излечить кого — либо, если ты занимаешся фарсом. «Лили, а по другому ни как» — я остановилась, моргая. «- забавно?»

Холм протянулся вокруг меня массами прудов и равнин, все они связаны узкими мостами. Лили, Тибальта, и Карен не было. «Тибальт?» Никто не ответил. Я стояла, автоматически, сунув в волосы руку, и остановилась, так как мои пальцы столкнулись с плотно переплетающимися узлами и заколками для волос. Я вытащила одну из шпилек и уставилась на нее, прежде чем обратно закалоть. Нефрит и стрекозы. Мило.

Я нахмурилась, осмотрев себя и оценив картину в целом. Лили, по-видимому, распространила свою услугу исцеления не только на мои руки, а также мое чувство моды: моя футболка и джинсы были заменены на серо-стальное платье с вырезом в смутно традиционном японском стиле, и расшитые черные и серебристые стрекозы. Черный бархат обтягивал мою талию, мой нож скрывается под складкой ткани. Его не так легко было скрыть, но по крайней мере она не оставила меня без оружной. Подтянув подол платья выставила разбитый коричневый ботинок — она оставила мою обувь в покое.

— Не смешно, — пробормотала я и начала спускаться вниз по ближайшей тропинке. У нас будет особый разговор, если она испарила мою одежду.

Разобраться во владениях Лили легко, они дляться до тех пор, пока вы не устаните идти. Границы ее земель гибкие, иногда занимают мили между достопримечательностями, в других случаях это всего в нескольких футах, но все пути ведут к Луне В конце концов преодолеть дорогу. Я прошла около четверти мили, постоянно поворачивая, когда услышала позади себя, что кто-то прочищает горло.

«Да?» — Сказала я, оборачиваясь.

Человек с серебрянной кожей стоял на воде, в нижней части челюсти трепетали жабры с плохо скрываемым беспокойством. Он был одет в ливрею Лили, с разрезами посередине рукавов и в брюках, что позволяло плавникам, которые росли из икры и предплечья свободно двигаться. «Моя госпожа… послал меня? — сказал он неуверенно.

«Я вижу. Что она велела, мне сказать?»

«Она желает чтобы я сказал вам, что… ждет в павильоне?… Король кошек и… ваша племянница?»

«Полезно знать», — сказал я, ударившись головой. «А где находится этот павильон?»

«Пойдите, так как вы есть и поворачиваете. слева. в. солнечные часы?»

Казалось, что это конц его инструкций. Я повернулась, когда он снова заговорил, спрашивая, «Леди?»

Я оглянулась через плечо. «Да?»

«Могу ли я… идти?»

«Да, вы можете», сказала я. Он улыбнулся и растворился в тумане, дрейфуя по воде. Я покачала головой и возобновила ходьбу. Наяд. Если есть способ, чтобы сделать их умнее, чем ваш средний рок, никто не нашел.

Остальная часть прогулки прошла без осложнений. Лишь однажды стайка феи пересекла мой путь, смеялись и пытаясь сбить друг друга в полете. Я пропускала их. Пикси маленькие, но они могут быть мстительны, когда их провоцируют. Несколько стай обитают в парке и в настоящее время находяться в состоянии войны со стаей, где я работаю. Иногда, я снабжаю пикси оружием — обычно в форме зубочисток или сломаных карандашей — и мне не нужна стая разъяренных фей, ищущих возмездия. Пропустив их, я продолжила свой путь, пересекая несколько более мелких островов и мшистых кочек, прежде чем я достигла солнечных часов в середине ничем не примечательного пятачка. На нем не было тени. Я закатила глаза, удивляясь, чему Лили безспокоиться, и повернула налево.

Перед поворотом, шатра не было. Он появился как только я окончательно обернулась: огромный, белый, шелковый шатер украшеный десятком гербов, которые я не узнала, он стоял на возвышении лиственных золотых веревок. Его знамена и флажки трепетали на ветру, я не могла поверить. Судя по всему, «поверните налево» не означает «продолжать идти.»

Лили стояла коленями на подушке, наливая чай в розовые фарфоровые чашечки, на столе который стоял так низко, что единственный вариан устроиться возле него был на коленях и совсем не предусматривал стулья.

Лили может быть немного традиционалистка, когда пожелает, а именно большую часть времени. Тибальт сидел напротив нее на аналогичной подушке, и выглядел совершенно непринужденно в этой среде. И это одна из тех вещей которые раздражали в нем. Он так чертовски уверен в себе, что могбы обедать с самим Обероном при этом чувствовать себя непревзойденным.

Карен спала на противоположной стене павильона, на куче подушек, Спайк свернулся у нее на животе. Похоже она совершила свое собственное путешествие через удивительную Автомойку Ундин и исцеляющий салон. Она была одета в белый халат украшенный вышивкой с вишнями, ее волосы были зачесаны как корона вокруг головы. Она оставалась такой же бледной, как и до трюка Лили, и как я думаю по прежнему спала. Ее одежда в которой она пришла была сложена на полу рядом с моей.

«Я вижу ты нашла нас,» сказала Лили. Она махнула рукой в другую сторону стола указав на место рядом с Тибальтом. «Пожалуйста. Присаживайся.»

«Знаешь, могла бы предупредить меня заранее» сказала я, проходя на указанное место. Мои колени запротестовали когда я собралась на них усесться, так что я села напротив придерживая ноги перед собой. Казалось Тибальту стоять на коленях так же удобно как и Лили. Я бросила на него неодобрительный взгляд. Выпендрежник. «Была ли серьезная причина бросить меня на полпути через проклятый knowe?»

«Да», сказала она продолжая наливать чай. Это не стало для меня удивлением я редко выхожу из Чайных садов, не остановившись и не выпив чашку чая с Лили, независимо от того насколько срочные дела у есть у меня. И все же…….

«Я не уверена что у нас есть на это время, Лили,» Сказала я. «Нам нужно искать детей»

«Для чая всегда есть время,» упрекнула Лили поставив чашку рядом со мной. Я «бросила тебя», как ты мило выразилась, потому что тебе было необходимо излечиться. Урон был нанесен тебе при помощи магии, что делает закрепляющий эффект, но я не намерена уступать ему. Что касается того, почему я тебя не предупредила, я знаю о твоей неприязни к воде. Мне казалось что ты будешь сопротивляться, если бы знала что я задумала.» Небольшая улыбка смягчила ее губы. «Определенная неприязнь к промоканию — черта, которую вы делите с нашим королевским другом.»

Тибальт поморщился. «Я не считаю что избегать пневмонии плохо.»

«Если сможете подхватить пневмонию в водах моей земли, то испытаете больше затруднений, чем легкая влажность», сказала Лили. Успокоившись, она посмотрела на меня. «Я сожалею, октябрь, но я не могу разбудить ребенка. Я попробовала. Я могу держать вместе тело и дух до поры до времени, но я боюсь, что это может быть на грани моих возможностей».

«Но то, что с ней случилось?»

Лили подняла чашку, используя привычный жест, чтобы попытаться скрыть беспокойство мерцание в глазах. «Я не знаю.»

«Могу я взять ее к Джин?» Джин была целителем в Затененных Холмах. Она не была в лиге Лили — практически никто кроме Ундин к ним не приближался — но она хорошо знала свое дело, ее навыки сильно отличались. Эллиллоны не экологические целители, как Ундины; они работают с заклинаниями и микстурами, может она что-то сможет сделать если постарается. Они не ограничены действиями воды.

«Я так не думаю,» сказала Лили. «Пока не узнаем условие ее волшебного сна, перемещать ее не стоит, мы можем навредить ей еще больше. Ты правильно поступила, что принесла ее сюда. Я могу присмотреть за ней, пока не станут известны подробности.»

«Таким образом мы не знаем почему Карен не просыпается, что стало с пропавшими детьми — я даже не знаю с чего начать.»

«Спроси Луну,» сказала Лили.

«Ты повторяешься,» сказал Тибальт хмурясь. «Возможно ты расскажешь нам как до нее добраться.»

«Я не могу» ответила Лили спокойно выдержав его взгляд. «Если вы хотите найти ответы на интересующие вас вопросы, вы должны начать думать.»

«Думать,» сказала я и повернулась к нему. «Тибальт когда вы обнаружили, что дети пропали, вы ничего странного не заметили в местах где они спали?»

«После пропажи?» он нахмурился еще больше. «Воздух был кислым. Вещи которые были там пахли неправильно, а еще были вещи которых быть не должно.»

«Какие вещи?» спросила я во мне возрастала мрачная уверенность.

«Кровь и пепел. И еще воск свечи.»

С другой стороны стола раздался звук бьющегося стекла. Мы повернулись чтобы посмотреть на Лили, она собирала осколки чашки. Я смотрела. Никогда не видела чтобы у Лили прежде что-то падало.

«Мне очень жаль,» сказала она запинаясь. «Пожалуйста отойдите от стола….. мне нужно убраться….. мне так жаль…..».

Я начала отступать назад, но остановилась когда увидела на противоположной стороне стола чаинки. Они были разбросаны в беспорядке но достаточно ясным чтобы понять. Три петли как арочные ворота, увядающие розы; высокие тонкие колонны с треугольным мазком. Свечи….?

Лили потянулась рукой через стол и схватила меня за подбородок, развернув к себе чтобы я смотрела ей в лицо. Ее глаза были темнее чем обычно и они напоминали две бездонные лужи. «Пора уходить», сказала она. «Мне очень жаль но так сказали листья. Он слишком близко для моей безопасности.»

«Лилия, что — " начал Тибальт. Лили бросила на него сердитый взгляд и он замолчал.

«У вас у обоих есть дела, речь идет о безопасности дочери Амандины,» сказала она. «Ты должна поговорить с Луной, Октобер. Оставьте девочку у меня. Возможно я смогу ее разбудить, а возможно и нет, но она будет в большей безопасности со мной чем с вами в пути.»

«Но-"