Изменить стиль страницы

Спайк зашипел и бросился к переднему сиденью, когда какой-то чересчур восторженный ребенок попытался стащить его с колен Джессики, рассудительно признав в розовом гоблине нечто такое, что может причинить большой вред, если его бросить. Джессика сердито посмотрела на ребенка, сняла оставшуюся туфлю и выбросила ее в окно. Это было первое реальное действие, которое она предприняла с тех пор, как мы покинули земли Слепого Майкла.

Может быть, это была комбинация нашей скорости и предметов, вылетающих из машины, или, может быть, это была просто чистая удача. Как бы то ни было, мы проехали перекресток прямо перед поездом метро, как и первый охотник. Второй охотник — нет. Звук ломающегося металла никогда не был таким приятным.

Последний всадник все еще преследовал нас, а у нас закончились вещи которые можно было выбросить; мы должны от него оторваться. Что еще хуже, возбуждение детей начало спадать, и на смену ему пришел страх. Я слышала начинающиеся всхлипы под продолжительным хихиканьем. Дети легко расстраиваются, хоть они так же легко успокаиваются, но это не равноценный обмен.

Я выкинула из окна последнюю банку, спрашивая: «Как мы можем избавиться от этого парня?»

«Я не знаю,»- огрызнулся Коннор.

«Тогда какая от тебя польза?» — я выбросила в окно не интересный роман в мягкой обложке, а за ним — мой мешок для мусора с прошлой недели.

«Тоби? Тоби?»

«Заткнись, Мэй!»

«Гм…»

Я повернулась к ней, сверкая глазами: «Что еще?»

Времени ей хватило только на то чтобы всхлипнуть: «Холм,» и мы начали быстро съезжать вниз. Очень-очень быстро. Я посмотрела в зеркало заднего вида и увидела, что последний всадник, остановил коня на вершине холма, пристально смотрит на меня. Он не настолько глуп, чтобы последовать за нами. К счастью для нас мы уже сделали это.

«Разворачивайся! Разворачивайся!» — крикнула я. Дети больше не хныкали — большинство из них улюлюкали, как дикие звери. Те немногие, у кого хватило ума испугаться, кричали, но крики были почти не слышны из-за воплей радости.

Сан-Франциско был построен на холмах. (Думаю, в то время это казалось хорошей идеей.) Некоторые из них были настолько крутые, что нормальные люди не стали бы спускаться по ним даже в нормальном темпе; вместо этого лучше выбрать спуск по боковым улочкам с более пологими склонами. И все же мы мчались вниз по одному из самых высоких холмов города с такой нелепой скоростью, что я готова была поспорить, мы близки к тому, чтобы побить рекорд. Снижение скорости сейчас приравнивалось к самоубийству. Тормоза были не достаточно хорошие, машину могло просто разорвать на части.

«Повернуть куда»? — причитала Мэй. Конор смотрел на улицу которая проносилась мимо нас, кровь отхлынула от его щек. Он выглядел испуганным. Я не могла его винить.

«Найди холм поменьше! Поверни!» — мы можем потерять скорость, если повернем. Автомобиль, вероятно, не собирался останавливаться — двигатель был поврежден — но мы все еще могли бы спасти себя, если сможем достаточно замедлиться.

Мэй резко дернула руль влево, и на этот раз машина действительно поднялась на два колеса, прежде чем упасть на землю с резким стуком. Потрясениям это не понравится. Тормоза, вероятно, тоже были не в восторге.

«Кажется, меня сейчас стошнит,» — раздался сзади несчастный голос.

Выразив свое немое согласие с заявлением, произнесла: «Постарайся подождать, ладно? Давайте сначала остановим машину.»

«Как мне остановить машину?» — спросила Мэй.

«Начинай тормозить!» — холм стал более пологим, и мы перестали набирать скорость; был шанс, что мы сможем достаточно замедлиться, при этом не превратиться в тонкий металлический лист у подножия холма. конечно не очень хороший, но шанс.

«Как тормозить?»

«Тормоз! Жми на тормоз!» — закричал Конор.

«Что?»

Ох, это определенно не то, что мне сейчас хотелось услышать.

«Убери ногу с педали газа.»

«О!» — Мэй кивнула и с облегчением сбросила газ. Машина замедлила ход, сейчас по крайне мере мы начали двигаться со скоростью, которая хотя бы отдаленно напоминала разрешенную законом.

«Хорошо, — сказала я. — Теперь попробуй нажать другую педаль.»

Коннор затаил дыхание, когда Мэй нащупала тормоза, нашла их и остановила машину посреди улицы. Она резко упала в перед, ударившись лбом об руль, я перевесилась через Коннора, чтобы поставить машину на ручной тормоз, прежде чем мы снова начнем катиться. Дети на заднем сидении обрадовались. Коннор вздрогнул и начал дышать.

Я посмотрела на него: «Тряпка.»

«Да, — согласился он. — Мы уже мертвы?»

«Нет. Сработали тормоза.»

«Меня сейчас стошнит,» — раздался голос сзади.

«Меня тоже,» — сказал Коннор.

«Я больше не хочу водить,» — простонала Мэй.

«Договорились, — сказала я и добавила: — Ты ведь понимаешь, что только что спасла мне жизнь?»

«Что?» — она оторопев уставилась на меня.

«Мы бы умерли, если бы ты не села за руль, — улыбнулась я ей. — Хорошая работа.»

«Я не могу спасти твою жизнь! Я твой Фетч!»

«Да, я понимаю. Садись сзади, — толкнув Коннора локтем, произнесла: — Твоя очередь вести машину.»

Он пристально посмотрел на меня: «Ты шутишь.»

«Похоже, на шутку? — пожала плечами. — Я все еще слишком маленькая, чтобы водить машину. Еще один вариант — Мэй. Ты действительно хочешь чтобы она снова села за рульу?»

Он перевел взгляд с моего Фетча на меня и обратно, нахмурившись еще больше. Наконец он отстегнул ремень безопасности и сказал: «Мэй, подвинься.»

Усмехнувшись, Мэй забралась на заднее сиденье и устроилась рядом с Джессикой и Спайком.

Конор заполз на водительское сиденье и пристегнулся, не принужденно сказав: «Ты же знаешь, что я тебя ненавижу.»

«Знаю, — ответила я и улыбнулась. — Я не против.»

«Я действительно не спасала твою жизнь,» — сказала Мэй.

«Это меня тоже устраивает, — ответила я. — Вперед. Давайте отвезем детей домой.»

Коннор вздохнул и завел машину. Машина больше не ехала плавно, уверена причина кроется во всех пережитых ей ударах. Ну что же. С утра нет ни чего лучше погони. Я объяснила Коннору как добраться до Митча и Стейси и замолчала, наслаждаясь тишиной. Дети устали, а Коннор и Мэй были слишком заняты чувством ненавистью ко мне, чтобы разговаривать. Отдохнуть всегда приятно.

Мэй права. Она не спасла мою жизнь, потому как просто не может этого сделать ровно как и отнять ее. Фетч это предзнаменование смерти, а не сама смерть.

Того что меня убьет, мы явно не сможем преодолеть с помощью небольшого трюка с вождением. Я наконец-то встретила врага больше и сильнее меня. Слепой Майкл хотел чтобы я умерла: вот поэтому Мэй была здесь, охотники Слепого Майкла еще раз это доказывали. Мы конечно убежали от них, но кого бы он ни послал за мной в следующий раз он явно будет больше сильнее и злее. Если мне повезет я успею увести оставшихся детей из зоны боевых действий. Но для меня теперь уже слишком поздно.