Джей Эл жестом пригласил их следовать за ним.
– Местный лекарь сказал, что тигровая лапа растет на другой стороне этого леса. Рядом с рапсовым полем.
– Лекарь очень хороший старик, – добавил Раджив. – Ему нравятся маленькие голубые пилюли, которые Джей Эл дарит ему.
Грегори усмехнулся.
– – Подожди минутку, – Эбигейл перешагнула через упавшее бамбуковое бревно. – Ты даешь местным Виагру?
Джей Эл пожал плечами.
– Им это нравится. Это помогает им быть более... полезными.
Она фыркнула.
– Ты хочешь сказать, что подкупаешь их?
– Могло быть и хуже, – пробормотал Джей Эл.
Раджив кивнул.
– Деревенским людям очень нравится Джей Эл.
Они добрались до опушки леса. Луч фонарика Грегори выхватил ярко-желтый цвет рапсового поля слева.
– О, как красиво, – выдохнула Эбигейл.
– Сюда, – Джей Эл повел их к рапсовому полю. – Лекарь сказал, что в этом районе он растет большими группами.
Они рассредоточились, ища растение, хотя Грегори держался поближе к Эбби. Лучи их фонариков двигались взад и вперед по зеленой растительности.
У нее перехватило дыхание.
– Вот оно! – она улыбнулась Грегори и обняла его. – Я нашла его!
Раджив, Джей Эл и Рассел подошли к ней.
– Сейчас, – Раджив порылся в своей холщовой сумке и протянул ей ножницы и пластиковый пакет.
– Там также есть совок и несколько пластиковых горшков, – Джей Эл указал на холщовый мешок. – Мы не были уверены, нужна ли тебе только верхняя часть или все растение.
– О, все растение было бы чудесно. Иногда корень – это лучшая часть. И тогда я смогу взять образец почвы, – Эбигейл улыбнулась. – Вы, ребята, самые лучшие!
Грегори взял лопатку и отыскал пучок маленьких тигриных лапок. Вскоре они выкопали три растения и посадили в пластиковые горшки.
– Посмотрим, смогу ли я дозвониться до Ангуса, – Джей Эл позвонил по телефону. – Привет, босс. У нас находка. Три растения.
Ангус, Робби и Кио материализовались рядом.
– С тобой все в порядке, девочка? – спросил Ангус Эбигейл.
– Да, – она улыбнулась. – У нас невероятные успехи!
– Мы попросим Михаила телепортировать их в Москву, – Робби взял один из горшков. – А потом он отвезет их в Лондон. Мы доставим их в Роматек в течение двадцати четырех часов.
– Это фантастика, – ее улыбка стала шире. – Спасибо!
Грегори обнял ее и сжал плечо.
– Одно есть, осталось два.
Рассел повернулся к Джей Эл.
– Лекарь сказал тебе, где находится второе растение?
Джей Эл обменялся с Радживом встревоженным взглядом.
– Он сказал, что демоническая трава находится к западу отсюда. Недалеко от деревни, что в трех милях отсюда, на другой стороне озера.
– Пойдем за ней, – сказал Грегори. – Тогда мы закончим здесь сегодня вечером и сможем перейти на следующую базу.
Раджив покачал головой.
– Мы не должны ее искать. Она очень плохая.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Грегори. – Это какой-то наркотик?
– Не уверен, – ответил Джей Эл. – Лекарь только велел нам держаться подальше. Видимо, она называется демоническая трава, потому что такая мощная. Люди говорят, что она проклята.
– Уверена, это просто старое суеверие, – сказала Эбигейл.
Раджив снова покачал головой.
– Она очень плохая.
– Что в ней плохого? – спросил Робби.
Джей Эл вздохнул.
– Тех, кто ищет ее, больше никогда не видят.