За окном раздался топот копыт и лязг металла. Деркач встал и подошёл к окну. Сквозь слюдяные пластинки видно было плохо, но разглядеть десяток всадников — можно. Деркач вышел в сени, потом — на порог.
У калитки стоял Рауфер, рядом с ним вдруг оказался Ханс. Всадник даже не подумал спешиваться. Даже из вежливости.
- Да видел я твоего дракона, - услышал Деркач. - Летает, как ни в чём не бывало. Ты бы уж поторопился бы.
- Я, чтобы ты знал, и так гоняюсь за ним на пределе сил.
- Ну, значит, маловато у тебя силёнок.
Конная дружина заржала.
- Вот и помог бы, - не поддался на провокацию Рауфер.
- Баш на баш. Я тебе с твоим драконом — ты мне с моим хореном.
- А что у тебя с твоим хореном?
- Да сбежал. Подловили его на выезде, скотину блохастую, а он сбежал!
- Что ты с хоренами не поделил?
- Я же не спрашиваю тебя, зачем тебе тот дракон? Давай так, если ты того хорена увидишь — ты мне сигналь. Я тебе помогу твою ящерку тогда выследить.
- Выследить? Выследить я её и сам могу. Я даже точно знаю, где он. А вот поймать… Какого хорена ты хоть ловишь?
- Хациса. И где-то же здесь должен быть!
- С чего бы?
- Не мог он далеко уйти!
- Ладно, увижу — скажу. Где тебя искать-то?
- Да я тут буду, мои люди сейчас всё здесь прочёсывают.
Рыцари обменялись жестами и конная дружина ускакала.
Деркач вернулся обратно в хату. Через минуту туда же вошёл и Рауфер.
- Спит?
- Глаза открывал. Но плох.
- Я же говорил, надо добить!
Из угла заскулил одетый лис.
- Что он хотел? - тихо спросил Хацис.
- Тебя. Что вы с ним не поделили?
Лис помолчал, тяжело дыша. А потом выдохнул-простонал:
- Место под солнцем.
Рауфер посмотрел на Деркача. Потом — на пару хоренов.
- Вот тебе и дело по силам и нужде. Займись ими. Следи, чтобы не сдох, и если что — сразу же зови.
Ох, ты, Боже ты мой! Вот это поворот! Это что, получается, он настолько бесполезен барону, что тот спихнул на него лис, которыми заниматься совершенно недосуг, а выгнать почему-то жалко? Вот, дескать, займись хоть чем-то? Дела… С другой стороны, барон прав. Ну, куда ему? Бегать по лесам за драконом он не горазд. Драться — не умеет. Не, может быть начистить кулаком рожу соседу он и сможет… С неизвестным заранее результатом. Что будет, если сопротивляться сколько-нибудь серьёзно вооружённому противнику — Марта показала. Спасибо ей, жив остался. А вот ухаживать за больными… Да, это то, чем Деркач занимался последний год. Но при этом он же не лекарь! Он не знает, что делать, если что. Особенно — с этими хренями. То бишь, с хоренями.
Оказалось, что сами хорены ещё меньше знают о том, как ухаживать за ранеными! Принц Хацис как-то больше увлекался заботой о собственной шерсти и фигуре, а также способами нанесения повреждений окружающим. А Урлух до сих пор находился в шоке. И, как показалось Ивану, боялся подходить к принцу. И сидел при нём больше страдая, чем реально помогая.
Пока Деркач вникал в рекомендации лекаря, которые ему пересказывал Урлух, за окном опять начался переполох. Оказалось, вернулись загонщики, отправленные Рауфером. Так что все дружно попрыгали на телеги, на коней — и через минуту во дворе стало пусто. Деркач почувствовал себя особенно брошенным и одиноким. Он напросился на службу барону ради мести дракону. А сейчас они его убьют и… И всё. Седмицы не прошло, как месть свершится. И что он будет делать дальше? Он совсем другими глазами посмотрел на очнувшегося принца. Сейчас у него было дело. Привычное, полезное. Пусть на недолго, но оно потребует сил и внимания, а там дальше — поживём, увидим.
- Пить... - прохрипел хорен.
- Сейчас! - подорвался Урлух.
И был перехвачен за… лапу….
- Лекарь что говорил? Поить его нельзя!
- Но как же… Он же мучается!
- Будем поить по глоточку.
Деркач отобрал ковшик с водой, взял с кухни ложку и принялся по пол-ложки вливать воду в пасть, стараясь смочить язык. И делая паузу после каждого глотка. В это время в хате собрались хозяева. Посмотрели на гостей и занялись своими делами. Женщины — готовить хлеба, мужик — ремонтом обуви. Деркач бы с удовольствием помог бы ему, но сейчас был занят. Может быть поэтому он и услышал то, что хозяева говорили, не стесняясь.
- Ну, что там, поймал он свою ящерицу?
- Не… И не поймает.
- Хи-хи. Зато деньгу исправно платит!
- Вон, Марфа себе какое платье прикупила!
- Ага, а ты, дурища, всё в землю закопала!
- Тише ты!
- Ой, да ладно, кто не знает!
- Эти, вон, не знают.
Никто из гостей этого дома никак не показал, что слышат бабские разговоры. Однако, вернувшаяся вечером ватага барона с привычной стойкостью доложила о превратностях судьбы. Мол, почти, почти… Посланные Рауфером крестьяне сумели даже поймать дракона! Но… Но пока сам барон мчался к месту поимки — зверюга сумела вырваться. Эльфинор подкалывал хозяина, мол, надо было дать крестьянам и забить дракона. Не обязательно же самому! А у них лучше получается. Марта столь же привычно пыталась остановить остроумие парня. Абсолютно безуспешно. Почему сам Вольфганг терпит это издевательство — Деркачу было совершенно непонятно. Вечерний ужин был тих и скорбен. Марта и Ханс куда-то ушли, братья-наёмники пожрали — и спать. Петра не было видно, то ли тоже спал, то ли занимался лошадьми. Барон подошёл к Хацису.
- Как он?
Деркач пожал плечами.
- Пока жив. А дальше — как Бог положит.
- Пусть твой Бог положит, чтобы он пожил подольше.
- Это не мой Бог, - слегка раздражённо ответил Деркач. - Он общий.
- Был бы общий — допустил бы разве такое? - Рауфер указал кистью на Хациса.
- А что нет? Разве он безгрешен?
- А какой грех ты в нём видишь?
- А то, что голый ходит — то разве не грех?
- В чём же грех? Все животные голые.
- Но он-то — не животное!
- И в чём ты видишь разницу?
Деркач подумал две секунды.
- Одежду ж всё-таки носят.
- Если я на корову юбку напялю — все остальные коровы тут же грешны станут?
Деркач подумал ещё пять секунд.
- Ну, речью же пользуются!
- Если ворона научить за тобой слова повторять — он сразу станет грешен? Ведь всю жизнь голый летает.
- Ворон бездумно повторяет!
- А можешь ли сё доказать?
Деркач махнул рукой. Что попусту спорить?
- Зато, - не отстал барон, - они живут по законам своего племени. Как Бог рядил — так и живут. И хотя люди им указуют, мол, одеваться надо, молиться Богу и прочие глупости — а живут они так же, как им предки заповедали. Вот уже много сотен лет. Так что ни в чём греха у них нету. Они Бога не распинали, советов его не отвергали. А коли это не так — пойди, спроси у своего священника, в какой из ваших священных книг хорены закидывали бы Христа камнями или где они вообще противились Богу?
- Ну, может, они не знали про него?
- А, раз не знали, можно ли их в грехах обвинять? А вот, смотри! Был потоп. Всех грешников смыло. А хорены живут и здравствуют. Значит, безгрешны?
- Не знаю я! - в сердцах аж крикнул Деркач. - Я не священник, ничего в том не понимаю. Одно знаю и верю, Бог заповедовал: не суди, да не судим будешь! От того я их судить не собираюсь.
- Верно. Верю тебе, Иван. Потому и велел тебе заботиться о Хацисе. Кому я ещё доверять могу? Эльфинору? Марте?
- А Марте почему не можете?
- Воительница она. Убить кого — это к ней. Это она запросто. А лечить — нет. Не может человек всего уметь! Отъём жизни плохо уживается с защитой её же. Так что верить я ей — верю, а вот доверить жизнь принца хорена — не могу. Ну, я спать пойду.
И ушёл.
В тихой горнице, где догорала в светце лучина, Деркач остался практически один. Урлух дрых под лавкой, и было видно, что ему там удобно. Хацис валялся на лавке, на матрасе, и с трудом дышал. Открыл глаза и посмотрел на человека мутным взглядом.
- Что, учит тебя рыцарь?
Слово «рыцарь» в пасти лиса звучало особенно издевательски. Да и непривычные уху звучания ещё больше искажались немочью хорена.
- Учит. Ты есть хочешь?
- Не знаю. Наверное.
- Плохо!
- Мне очень плохо, - согласился Хацис.
Деркач встал, подсел к лучине, смешал в кружке капли, оставленные лекарем, с ложкой варенья. Подсел к хорену и снова принялся по ложке вливать ему в пасть получившуюся смесь.
- Пей, пей, не морщись!
Потом положил рядом с лавкой шапку и быстро уснул.
Проснулся от того, что его осторожно тормошил Урлух.
- Хозяина вынести надо!
Раскрыли двери, чтобы не сильно греметь и не упасть, подхватили, вынесли… Принц, как и обещал, справил обе нужды. И на этот раз Деркач не отворачивался — как ни стыдно это признавать, а уход за телом жены приучил его спокойно относиться к естественным потребностям. А стыдно признавать потому, что, получается, от болезни Дуси он получил какую-то пользу. Пока несли обратно, Деркач пытался разобраться, почему получение пользы от ухода за тяжелобольным человеком может быть поводом для стыда. Так ни к чему и не пришёл.
Постепенно дом просыпался. Выбрались к столу и дружинники барона.
- И что будем дальше делать? - спросил Деркач.
- А, как обычно, - потянулся Шварц и в несколько глотков выхлебал кружку воды. - Поедем дальше ловить. Хитра зараза!
Говор у него был «цэкающий», северный. Странно, а Эрих говорил вполне правильно.
- И давно вы так за ним гоняетесь?
- Да, почитай, уже второй месяц.
- И много ли Вольфганг на то дело денег потратил?
- А это ты у него спроси, - нелюбезно отрезал Эрих. - Мы чужие деньги не считаем.
Деркач заткнулся. Пока завтракали, умывались да собирались, неожиданно отворилась дверь и вошёл незнакомый воин. И первым делом посмотрел на лежащего на лавке Хациса.
- Где барон Рауфер?
- Почивает ещё, - спокойно ответил Эрих. - А чего надобно?
- Мой хозяин велел передать, что ваш дракон совсем обнаглел. И прятаться, похоже, полетел на его земли. И там же отжираться собирается. Так что вы его давайте, поскорее ловите. А то без вас его ухлопают.
- Да было бы предложено! - Эрих шумно почесался. - Давайте. Попробуйте.
- Ну, как хотите, - воин развернулся. - Мне велено передать, я передал.
И вышел.
- Господин барон!