Глава 9
Мы прошли через потайную дверь в пустую комнату размером с мою спальню. Голубоватый свет проникал внутрь через приоткрытую дверь на другом конце комнаты. Мы направились к ней, половицы скрипели под нашим весом, и пыль наполнила воздух. Я откашлялась.
Мы вышли из небольшой пристройки, и я глубоко вдохнула свежий воздух, наполненный ароматом травы и земли. Тонкий серпантин серебристого света исходил от полумесяца, наклоненного в темном небе, усеянного звездами. Призрачное очертание замка виднелось из-за темного холма, словно монумент. Здания поменьше, окружающие замок, напоминали мне надгробия на жутком кладбище.
— Замок впереди — убежище нашего рода, — сказал Арик. — Видишь свет на горизонте? Сразу за холмами находится Асил.
Мы пересекли длинное поле. Силуэты остальных исчезли за холмом впереди нас.
— Где именно находится Асил?
— На границе Англии, — сказал он. — Мир Мистиков имеет семь основных убежищ. Остальные находятся в Ирландии, Испании, Франции, Италии, России и Южной Африке. Все располагаются рядом с тайными городами.
— Хорооошо, — я растягивала слова. — Значит мы в Англии, но в какой части… ну, знаешь ли, ты мог бы подсказать мне знакомый ориентир, чтобы сориентироваться. Например, Стоунхендж, или что-то подобное?
— Что-то в этом роде, — сказал он. — Истинное расположение Асила держится в секрете. Оно находится в другом мире и измерении, благодаря магии. Единственным входом и выходом является пристройка, из которой мы пришли, а стены, окружающие Асил, заставляют любого отходить от его границ. Все убежища одинаковые. Есть множество лабиринтов в мире Мистиков и множество записей, помогающих избежать ловушек. Этот мир наполнен тайнами и опасностями. Тебе лучше оставаться в пределах этих стен.
Делая шаг, я споткнулась о спутанную траву. Выставив руки, упала на землю, едва не разбив лицо о камень. Вскочив на ноги, оттолкнула протянутую руку Арика.
Я мысленно ругала себя, вытирая ободранные ладони о свои джинсы и смахивая мелкие камни, прилипшие к коже. «Какая ты неуклюжая, Джиа. Он, вероятно, сейчас думает, что ты дура.»
Арик покачал головой и рассмеялся.
— Нам стоит показать твою ногу одному из наших целителей.
— Я в порядке. Просто нужно ее вылечить, — я похромала вперед, следя за тем, куда наступала, пока шла. Его смех слышался за моей спиной. Я посмотрела на Арика через плечо. Его глаза блестели от смеха.
— Что?
— Ты упряма, не так ли?
— Мне нравится думать, что я решительная, — я развернулась и продолжила подниматься.
Остальные, впереди нас, остановились у деревянной двери в кирпичной стене, окружавшей средневековый замок. В ночной тени лозы, извиваясь, поднимались вверх по стене, похожие на темных вторгнувшихся существ. Дым, исходящий из труб небольших домов, находящихся на территории замка, разбавлял ночной воздух.
Керриг толкнул массивные кованные ворота. Он подождал,
пока мы войдем, а после, опираясь всем своим весом, закрыл их.
Мы вошли в ухоженный дворик. Там было несколько мощеных дорожек, отделяющих травянистый газон, который расстилался до самого замка. Белоснежные скамейки и цветочные горшки окружали круглый фонтан в центре двора.
Когда мы подошли к огромному входу, две массивные двери были открыты. Более двадцати мужчин в черном обмундировании и металлических нагрудниках выстроились по краям лестницы. Среди них находилось несколько существ: одни с клыками, некоторые с рогами, а некоторые с неестественным цветом кожи. Я нервно улыбнулась им, проходя мимо. Ни один из них не пошевельнулся.
После темной завесы ночи, потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к свету фойе. Люстра, мерцающая над нашими головами с пламенем в форме лампочек, оживляла зловещие тени на стенах. Правая дверь привела нас в комнату покрытую полумраком.
Мне совсем не страшно. Я вытерла потные руки о свои джинсы, все так же задаваясь вопросом, во что все-таки я ввязалась.
Лея встала позади меня.
— Нечего бояться, дорогуша. Это выглядит страшнее, чем есть на самом деле.
— М-мне не страшно, — возразила я.
— Выражение твоего лица и дрожь в голосе говорят об обратном.
Я расправила плечи и подняла голову, пытаясь казаться менее напуганной. Огромный ковер с изображением мужчины с седой бородой, держащего дымчатый шар на протянутой руке, висел высоко над лестницей.
— Что это за мужчина на ковре?
— Ковер? — Ее глаза поднялись туда, где был сосредоточен мой взгляд. — О, ты имеешь в виду, гобелен. Это Седьмой чародей, Таурин. Основатель этого убежища. Он немного жуткий, не так ли?
— Это еще мягко сказано, — пробормотала я. В моих ушах зазвенело. Гобелен заколыхался и превратился в жидкость, рябь расходилась по краям ткани, словно на озере. Электрическая сфера, находившаяся в руке Таурина, издавала треск и грохот. Его глаза ожили и посмотрели прямо на меня. У меня побежали мурашки по коже. Мерцающая люстра над головой погасла, а голоса вокруг меня растворились.
Я стояла позади Таурина рядом с пылающим светильником. Он удерживал электрический шар на кончиках пальцев.
— Отойди, — закричал он скрытой фигуре в противоположном конце коридора.
— Нет, — прошипел незнакомец. — Отдай мне Чиави, Таурин.
Чиави? Это итальянский. Это форма множественного числа, сhiavе — ключ. Он хочет ключи? Для чего?
— Ты бессердечная скотина, — сказал Таурин, сделав шаг к мужчине. — Убежища сгорают от твоей жадности. Я не откажусь от этих безделушек. Тетрад должен оставаться погребенным вечно.
Таурин поднял шар, но прежде, чем он успел бросить, нож пронзил ему спину. Электрический шар упал, а затем взорвался, образовывая отверстие в полу и обжигая стену. Тело Таурина повалилось на пол.
Мои руки вспотели, и я посмотрела на них, но увидела длинные, толстые пальцы и массивную ладонь. Она не была моей, это была ладонь мужчины. Кровь капала с лезвия ножа в его руке. Руке, которой он только что убил человека. Я бы закричала, но тело так же не было моим, и я не могла говорить.
— Идиот, теперь он не сможет рассказать нам, где спрятал Чиави! — крикнул человек в плаще в мою сторону.
Видение семи тонких, гладких стержней, как зубцы на расческе появились в моей голове. Я мысленно понимала, что это Чиави. В своем сочетании они сотворяли один магический ключ. Но только к чему этот ключ? Человек в плаще отвернулся, и я снова почувствовала звон в ушах.
— Он никогда бы не отказался от них, — послышался мужской голос. — Пытая своих сыновей, мы найдем заклинание… — я попыталась копнуть глубже в своем разуме, узнать больше о ключе, но голоса исчезли, как только я проникла сквозь тьму.
— Джия, с тобой все в порядке? — голос Леи вернул меня в реальность.
— Эм… — Я осмотрела свои пальцы. Окровавленный нож исчез, и это снова были мои руки. Отлично, теперь я вижу видения глазами убийцы. Было такое чувство, словно это я зарезала Таурина, который подошел ко мне. Мне приходилось сдерживаться, чтобы не дрожать. Был какой-то смысл в том, что я видела, но знала, что не могу об этом никому рассказать. Не верить никому, как сказали бы бабушка и Арик. Я одарила Лею легкой улыбкой. — Да, со мной все хорошо.
Мужчина лет сорока, одетый в твидовый4 пиджак, с легкой сединой в его темных волосах, прочистил горло, войдя в фойе. Я подошла ближе к бабушке.
Керриг направился к мужчине.
— Добрый вечер, Мерл.
— Я надеюсь, ваше путешествие было безопасным? — спросил Мерл.
Керриг стремительно протянул свою руку.
— По большей степени мы сделали его безопасным.
Мерл колебался, осматривая его любопытным взглядом, прежде, чем пожать протянутую руку.
В чем тут дело?
Керриг посмотрел на нас с бабушкой.
— Это Джиа и ее бабушка, миссис Кернс.
— Ты можешь звать меня Кэти, — сказала бабушка.
Лицо Мерла просияло. Он протянул руку бабушке, и она приняла ее.
— Я очень рад встретиться с вами, — его низкий, теплый голос был словно пропитан сиропом.
— Очень приятно с вами познакомиться, — ответила бабушка, пожимая его руку.
Фу. Пришло время прервать очевидный флирт бабушки.
— Я Джиа.
Мерл отпустил руку бабушки.
— Да, я узнал тебя. У тебя красота твоей матери. Наши люди рады, что один из наиболее талантливых детей вернулся в Асил.
Мои щеки вспыхнули.
— Спасибо. Эм, но как они узнали, что я приду?
— История о том, что тебя нашли, и что ты дочь Мариетты Бьянки и Брайана Кернса была размещена в еженедельном свитке Асила. Я решил, что если дать о вас больше информации для общественности, то останется меньше вопросов.
Разумно. И это поможет мне меньше нервничать в случае, если все будут пялиться на меня.
— Вы обе должно быть устали, — сказал он. — Фейт покажет вам ваши комнаты.
— Мы хотим общую комнату, — выпалила я. Даже мысли не было, что я соглашусь спать одна в этом огромном жутковатом замке, особенно после пугающего видения о Таурине. Я была уверена, что замок стал убежищем для всевозможных призраков и не доступен для обычных омерзительных типов. Любые призраки, живущие здесь, вероятно, были умершими чародеями, воинами или еще кем похуже. Я не могла представить себе что-то еще более устрашающее, и неизвестность как раз-таки и пугала меня.
— Отличная идея. Нам нужны соседние комнаты, — сказала бабушка, и я немного успокоилась. — Ты согласна, Джиа?
— Ох. Ладно. Соседние комнаты, — неуверенно ответила я.
— Я Фейт, — сказала очень бледная девушка, напугав меня.
Откуда она взялась?
— Следуйте за мной, пожалуйста, — она говорила с американским акцентом.
Когда бабушка и я последовали за приведением, или точнее за Фейт, Арик рассказал Мерлу детали его встречи с предвестником ужаса.
— Когда я вышел из станции метро, он загнал меня в угол на аллее…
Дверь захлопнулась, прервав их разговор. Я предположила, что Мерл, Керриг и Стражи ушли в более уединенную комнату. Я мысленно сделала себе заметку узнать больше о предвестниках ужаса.