Изменить стиль страницы

— Что с вами обоими случилось?

Я вздрогнула от внезапного раската грома.

— Он злится из-за того, что я назвала его придурком, — раздраженно сказала Афтон.

— Нет. Я привык к твоей брехне.

— Это грубо, — сказала я.

— Знаю, — согласился Ник. — Она не следит за базаром.

— Слежу, даже слишком, — запротестовала Афтон.

— В самом деле? — я кипела от злости. — Я думаю, вы оба грубите. И не кажется ли вам, что у нас есть другие поводы для беспокойства?

— Вам, в самом деле, есть о чем, побеспокоится, — сказал Арик, нагоняя нас. — Ту гончую в Париже послал Мучитель.

— Ты ненормальный, — сказал Ник. — Я чувствую себя, словно попал в странную видео игру.

— Это не игра, — ответил Арик. — Я не думаю, что ты вполне осознаешь. Наши наблюдатели засекли ваше присутствие во вратах, и это же сделали Мучители. Они убьют вас, если найдут. Я не уверен не почувствовал ли вас какой-нибудь другой охотник. Если так, то они вас выследят. В этот самый момент вы оставляете след, и я ничего не могу с этим поделать.

Мой голос дрожал.

— Но мы же прыгали по библиотекам, так что они должны потерять наш запах. Верно?

— Это его не сотрет, просто замедлит их.

Арик остановился и обернулся, устремив взгляд на улицу.

— Нам нужно убраться куда-нибудь побыстрее.

— Почему?

Я обернулась посмотреть, что его привлекло.

— Что не так?

Гора с ногами неслась по улице. Мужчине, лысому и в шрамах, не приходилось уворачиваться от пешеходов, потому что те поспешили освободить ему путь. Мое тело завопило от ужаса. Плохой человек. То, чего я боялась всю свою жизнь, неслось прямо на меня.

— Кто это? — спросил Ник.

— Охотник, — ответил Арик.

— Скорей! Метро прямо за углом!

Афтон понеслась по улице. Ник гнался за ней, а мы с Ариком бежали следом, завернув за угол, мы вбежали на станцию «Парк стрит».

Урод догонял нас. Арик схватил мусорный бак и швырнул в охотника. Мужчина покачнулся и Арик, схватив меня за руку, потянул вниз по ступеням, расталкивая людей по пути.

Этого не происходит. Этого не происходит.

Моя нога поскользнулась на последней ступеньке, и я полетела носом. Вырвавшись из хватки Арика, я рухнула на пол. Из груди вырвался крик, когда я покатилась и врезалась в ряд велосипедов. Подножка впилась мне в ногу. Язык взорвался вкусом соли и меди. Я коснулась трещины на губе, кровь окрасила кончики пальцев.

Арик опустился на пол рядом со мной. Внутри поезда Афтон и Ник махали нам поторопиться, прежде чем закроются двери.

Охотник добрался до платформы. В его мраморно-белых глазах не было ни радужек, ни зрачков. Гримаса исказила его изуродованное лицо, когда он понюхал воздух. Он прошел мимо нас и направился к Афтон и Нику.

— Он чувствует их, а не меня, — прошептала я Арику между вдохами. — Почему?

Когда я попыталась пошевелиться, боль в ноге заставила меня снова прижаться к полу.

— Не двигайся, — прошипел Арик. — Твоя метка защищает тебя. Он не может тебя почувствовать.

Прямо как гончая, идущая по следу, охотник перепрыгнул через упавших людей и направился к поезду. Афтон вырвала открытый зонт у Ника из рук и бросила под ноги охотнику. Он споткнулся и приземлился на четвереньки.

Двери закрылись. Охотник вскочил на ноги и всей тушей ударился о поезд, вагон на рельсах покачнулся. Пассажиры внутри закричали и переместились на другую сторону вагона, и поезд умчался. Люди на платформе с криками и плачем убегали от охотника. Тех, кто не был достаточно быстр, он толкал или отшвыривал с дороги.

Охотник снова понюхал воздух. Он шел, поворачивая голову из стороны в сторону.

Когда он приблизился ко мне и Арику в куче велосипедов, я снова попыталась встать. Мне нужно убраться прежде, чем он меня найдет.

— Я сказал, не двигайся. Охотники почти слепые, что обостряет остальные их чувства, — прошептал мне на ухо Арик, крепко удерживая меня рядом. — Это вроде сонара. Они могут засечь только движение и запахи.

Я задержала дыхание, пока охотник проходил мимо. Он зарычал и бросился по ступеням, сбивая людей вниз. Мужчина вылетел из дверей станции. Стекло звякнуло о бетон, и с улицы послышались крики.

Арик отпустил меня, и я потянула юбку вниз, чтобы прикрыть бедра. Рана на голени была глубокой и кровоточила, но я едва замечала это. Я могла думать только о том, как этот зверь протаранил поезд. Как можно остановить кого-нибудь вроде него?

Арик оторвал кусок подола моей юбки, чтобы забинтовать мне ногу, а я пыталась отвлечься от боли, обозревая разгром, который оставил охотник. Несколько людей со стонами и плачем лежали на платформе с разбитыми головами и сломанными конечностями. Сцена была ужасной, как в одном из тех фильмов-катастроф, только в реальной жизни. В какой мир мы случайно попали? Были ли там еще такие же охотники, как он…? Что если он поймает моих друзей? Мы не сможем прятаться вечно.

Я схватила Арика за руку.

— Ты должен помочь Афтон и Нику.

— Я не оставлю тебя.

— Он преследовал не меня. Он шел за ними.

Я открыла сумку, висевшую через плечо, и достала сотовый телефон.

— Я напишу им, что бы они встретились с тобой. — Я провела пальцем по экрану, чтобы включить его, и застучала по подсвеченным кнопкам, набирая быстрое сообщение Нику. — Эм… не на станции. Но где?

Я остановилась.

— Рынок Куинси. Там всегда толпы туристов.

Я закончила сообщение и нажала «отослать».

— Охотнику потребуется время, чтобы выследить их. Ты ориентируешься в Бостоне?

— Нет.

Я поискала взглядом что-нибудь, чтобы написать инструкции. Стойка с картами лежала на боку возле ступеней, содержимое рассыпалось по полу.

— Возьми карту.

Арик схватил одну и принес мне. Я взяла ручку из сумки, развернула бумагу и расправила ее на полу.

— Мы здесь.

Я ткнула ручкой в карту, отметив наше расположение.

— Пойдешь вдоль Вашингтон стрит, затем добежишь до улицы Конгресса.

Я вела ручку по маршруту.

— Они встретят тебя перед Фэньюэл-холлом, прямо здесь.

Он сидел на корточках, его прекрасные черные глаза блестели.

— Ты ранена. Я не могу…

Снаружи послышались сирены.

— Со мной все будет в порядке.

Я сунула ему карту.

— Такая смелая, — пробормотал он.

Какая ирония. Я не была смелой. Но Афтон и Ник нуждались в его помощи больше меня.

— Просто иди уже.

Арик кивнул и мимоходом коснулся моей щеки тыльной стороной ладони, у меня перехватило дыхание. Когда он поднимался по лестнице, мне на глаза навернулись слезы. Я моргнула, и они покатились по щекам. Прежде чем исчезнуть за дверями, он обернулся и с беспокойством посмотрел на меня.

Потом он ушел.