Изменить стиль страницы

Глава 29 Последний Ритуал

Дамиэль исчез. Всё и вся заволокло белым светом.

Кроме Фэйт. И запаха печенья.

— Ты, — сказала я шестнадцатилетней девушке. — Это ты. О тебе предупреждал меня Дамиэль. Это запах твоей магии я чувствую повсюду. Это ты стоишь за проклятием.

— Да, — Фэйт не выглядела торжествующей или самодовольной. Она просто выглядела решительной. — Я следила за тобой дольше, чем ты думаешь, наблюдая издалека.

— Как долго?

— С тех пор, как ты нашла мёртвых вампиров в Чистилище.

Так что каждый раз, когда я чувствовала запах печенья, это была Фэйт, использующая свою магию.

— Зачем ты следила за мной? — спросила я у неё.

— Чтобы убедиться, что ты осознала взаимосвязанность всех жертв и заразность «проклятья».

— Ты подбросила полоску кожи с символом вампиров к дому огненных стихийников. И ты хотела, чтобы мы нашли тебя в том сарае с кольцом Драммойна.

— Да.

— Ты очень умна, — сказала я ей. — Но ты ещё и довольно сумасшедшая. И что бы ты ни пыталась сделать, я остановлю тебя.

— Почему ты всё так усложняешь? — она вздохнула.

— Именно этим я и занимаюсь.

Мягкое мяуканье заставило меня посмотреть вниз. Я обнаружила Ангела, стоящую рядом со мной в этом огромном белом ничто.

— Что ты здесь делаешь? — спросила я свою кошку.

Она не объяснила, почему находилась здесь со мной, когда все остальные исчезли. С другой стороны, она же всего лишь кошка. Если я хотела верить, что она понимает меня, это ещё не означало, что она действительно понимает.

— А теперь давай начнём, — Фэйт села в старое деревянное кресло-качалку, которое самопроизвольно материализовалось у неё за спиной. — Нам ещё многое предстоит сделать.

В её руках появились две вязальные спицы. Вокруг неё образовались мотки пряжи. Фэйт вязала, раскачиваясь в кресле. Поскольку я предполагала, что это какое-то видение или сон, пряжа должна что-то символизировать. Может, она означала, что девушка что-то создаёт. Она упомянула, что ей нужно многое сделать.

— Что именно ты хочешь сделать? — спросила я у неё.

Фэйт оторвала взгляд от сверкающих спиц.

— Разве это не очевидно? Я хочу нейтрализовать всю магию мира.

Она явно не мечтала о синице в руке.

— И как ты собираешься это сделать? — поинтересовалась я.

— Не я. Ты, Леда. Это сделаешь ты.

— Если допустить, что можно нейтрализовать всю магию мира, в чём я сомневаюсь…

— О, это вполне возможно. Просто нужно знать, как это сделать.

— Проклятие. Вот почему ты создала проклятие, — осознала я. — Чтобы люди боялись обращаться к своей магии, ведь использование этой магии почти наверняка означает их смерть, — я пристально посмотрела на неё. — Ты телепат. Мы назвали эту штуку проклятием, как будто она сделана из магии фейри. Но ведь проклятие — это не магия фейри, не так ли? Это телепатическая магия. Проклятие — это… ну, это всего лишь идея. Твоё заклинание внушило людям мысль, что их магия обернулась против них самих. И поэтому их магия действительно оборачивается против них. Идея становится реальностью.

Фэйт продолжала вязать; её творение, чем бы оно ни было, уже свешивалось до самых её колен.

— Убеждения и идеи очень сильны. Моя идея, идея проклятия, заставила магию мира замолчать. Но ещё не всю.

— Боги и демоны по-прежнему используют магию, — произнесла я.

— И монстры тоже.

— Ну, удачи тебе в усмирении монстров, — сказала я ей. — Легион Ангелов пытался достичь этого на протяжении веков. Их магия слишком хаотичная, слишком дикая.

— Вот тут-то в игру вступаешь ты, Ангел Хаоса. У тебя есть власть над зверями. Ты просто сделаешь то, что сделала с монстрами на Серебристом Берегу. Как я тебе и сказала в тот раз.

Серебристый Берег…

— Ты… ты вложила в мой разум эти сны о Неро.

— О нём, о его отце и о твоём отце.

— Дамиэль, настоящий Дамиэль, только что на празднике сказал, что никогда не обучал меня телепатическому сопротивлению. В течение нескольких дней ты помещала в моё сознание образ Дамиэля, заставляя меня думать, что он тренирует меня… — я покачала головой. — Но он казался таким реальным.

— Я воспользовалась твоими воспоминаниями о нём, — сказала мне Фэйт. — Я побудила твой разум создать достаточно реального Дамиэля Драгонсайра, чтобы обмануть тебя.

— То есть, мой разум фактически обманывал сам себя.

Она кивнула.

— Да.

Я попыталась разобраться в том, что она сказала.

— Фарис приходил в мои сны. Вот только это тоже была ты. Из-за этих снов я думала, что мой разум слишком слаб и не может блокировать богов и демонов. Поэтому я обратилась за помощью к Дамиэлю, чтобы стать сильнее. Но это был не Дамиэль, а ты. И ты использовала эти тренировки, эти ментальные атаки, чтобы ослабить мой разум, — я прикусила нижнюю губу. — А как же мои сны о Неро? Они тоже были фальшивыми?

— Естественно. Эмоциональные потрясения ослабляют умственную защиту.

Я сердито посмотрела на неё.

— В тебе нет ни капли порядочности, правда, Фэйт?

В её глазах вспыхнул гнев.

— Я порядочный человек. Неужели ты думаешь, что я хотела делать всё это? Поверь мне, я не хотела, но у меня нет выбора. Это единственный выход.

— Как может убийство такого количества людей и внушение всем страха перед использованием магии может быть единственным путём к чему-либо? — потребовала я.

Фэйт покачала головой.

— Ты не понимаешь. Это единственный путь. Я не могу допустить, чтобы в течение нескольких минут кто-либо на Земле использовал магию.

— Почему?

— Потому что это единственный способ найти моего брата!

Я покрутила пальцем у виска.

— Отмотай-ка назад. Какое отношение всеобщий отказ от магии имеет к поискам твоего брата?

Она испустила раздражённый вздох.

— Я сказала, что он пропал, и я не могу его найти. Ну, я на самом деле знаю, кто его похитил. Это были Стражи.

— Твой брат тоже телепат, не так ли? Как и ты сама.

— Да, — подтвердила она.

— И он такой же могущественный, как ты?

— Да.

Это объясняло, почему Стражи забрали его. Они собирали могущественных сверхъестественных существ. Ну, Фэйт была самым сильным телепатом, которого я когда-либо встречала. Её магия была такой цельной, такой совершенной. Она полностью одурачила меня.

— А теперь ты пытаешься спасти своего брата от Стражей, — произнесла я.

— Да.

— Но, серьёзно, какое отношение к его поискам имеет то, что никто на Земле не использует свою магию?

— Вся магия в мире производит столько шума, — она замахала руками по обе стороны от своей головы, отчего по её вязанию побежали волны. — Как океан разбивающихся волн, вечно движущийся, никогда не унимающийся. Мне нужна тишина, чтобы я могла сосредоточиться на конкретной магии. Магии Стражей.

Если она способна на такое, это означало, что Фэйт была не просто могущественным телепатом; она также являлась единорогом, магическим сенсором. Это один из восьми видов пассивной магии, которые описали мне Каденс и Дамиэль.

— Значит, ты пытаешься найти Святилище Стражей, — сказала я.

— Найти его — не проблема. Я точно знаю, где находится их Святилище. Оно здесь, на Земле.

Мне говорили, что Святилище Стражей находится в другой реальности.

— Святилище расположено в другой реальности, только не в другом мире, — сказала она.

Она снова прочитала мои мысли. Чёрт возьми!

— Их Святилище здесь. На самом деле это много небольших святилищ. Они прячутся на виду, там, где боги не властны.

На виду у всех… там, где боги не властны.…

— Равнины монстров, — догадалась я.

— Ух ты, ты действительно такая умная, как все говорят, — она казалась удивлённой.

— Стражи живут на равнинах монстров?

— Ну, не совсем на равнинах монстров. Их Святилище святилищ существует в несколько ином измерении, лишь немного отличающемся от нашего. Вот почему люди не могут попасть туда, даже используя магию телепортации. Прямо сейчас единственные пути внутрь или наружу — это крошечные врата, которые мы не можем видеть или чувствовать, — она вязала так же быстро, как говорила, и её творение обретало форму; оно напоминало цепь. — Вся дикая магия монстров скрывает Святилище Стражей и закрывает его от нас. А бурлящая по всему миру магия делает эти врата ещё более труднодоступными.

— Здесь так шумно, — повторила я её прежние слова.

— Верно, — сказала Фэйт. — Но если бы я сумела заставить всю магию мира (включая магию монстров) замолчать на короткое время, тогда в тишине я смогла бы найти узкий, едва заметный проход в тайное место Стражей. Я могла бы найти дорогу к моему брату. Так что, как видишь, Леда, это действительно единственный способ спасти его. И я спасу его, не сомневайся в этом.

— Даже если спасение твоего брата означает убийство тонны других людей?

— Да, — глаза Фэйт сверкали безумием непоколебимой решимости.

— Ты права, Фэйт. Я не понимаю, — сказала я ей. — Как и в твоём случае, у меня отняли брата; его украли Стражи. И так же, как и ты, я полна решимости спасти его, — я ударила кулаком по раскрытой ладони. — Но не принося в жертву всех остальных. Ты готова разрушить весь мир, чтобы вернуть своего брата? Это неправильно.

— Ты поешь о добродетели, но, несмотря на все твои усилия, ты до сих пор не вернула своего брата, — ответила она. — Его нет уже два года, а ты ничего не добилась. Ну и что с того, что ты обретёшь силу Шёпота Призрака? Телепатическая магия может помочь тебе найти его, но она не сумеет спасти его. Потому что тебе не удастся попасть в Святилище Стражей. Единственный способ спасти твоего брата, моего брата и всех остальных, попавших в ловушку — это сделать всё по-моему. А мой путь требует жертв. Ты же знаешь, что как говорят. Ты не можешь и съесть свой торт, и сохранить его[9].

Я фыркнула.

— Если ты цитируешь мне эту старую идиому, значит, ты меня совсем не знаешь. Я всегда ем свой торт. Иначе на кой чёрт он вообще существует? Я сохраню мир в безопасности и спасу людей, которых люблю. Потому что нельзя пожертвовать одним ради другого. Я не могу уничтожить мир, чтобы спасти своего брата, потому что тогда не будет никакого мира для него, или для меня, или для кого-то ещё. Точно так же я не пожертвую своим братом ради остального мира, потому что он является важной частью моего мира. Да, это сложно, и решение не всегда очевидно. Вот почему иногда нужно просто проявить немного творческого подхода, чтобы всё получилось. Но переходить к смерти и массовым разрушениям? Да ладно, это же просто халтура.