Изменить стиль страницы

Данстан кивнул.

Грегори зажмурился.

— Я же… Я же всё сделал правильно. Люди были благодарны мне! Только Тизон… — горло Грегори сдавил спазм и, озарённый внезапным пониманием, он распахнул глаза: — Почему Тизон не помог мне? Ведь я всё ещё служу ему! Ведь отец сказал ему заботиться обо мне! Почему… Почему он не сделал ничего? Почему хотя бы не предупредил меня?

Данстан молчал, не понимая из этого невнятного бормотания ничего, кроме, пожалуй, одного — Грегори предали, и теперь сам он стал невольником в собственном замке.

— Твой отец вернётся, — Данстан поймал в ладонь его лицо и, задержав на секунду пальцы на щеке, провёл ими к затылку, разбирая на прядки длинные волосы. — Всё будет хорошо.

Грегори закрыл глаза и покачал головой.

— Я так устал от них всех. Я так ненавижу этого… этого… — Грегори стиснул зубы. — Что он сделал с тобой? Как посмел отобрать тебя у меня? Как ты посмел подчиняться ему, Данстан? — с каждой фразой голос Грегори становился всё сильнее и злей, а потом он резко надавил Данстану на плечи, опрокидывая его на спину, и, уже нависая над ним, спросил: — Как ты посмел вставать на колени перед ним?

Данстан молчал. Язык не слушался. Чёрные глаза, теперь снова полные ненависти, были так близко, что проливавшаяся из зрачков темнота затапливала его с головой, обволакивала его. Он хотел купаться в этом взгляде, не чувствуя ничего, кроме него, но голос Грегори нарушил наступившую было гармонию, когда тот рявкнул:

— Отвечай!

Данстан сглотнул.

— Прости, — только и смог выдавить он.

— Ни перед кем больше не смей вставать на колени, кроме меня! Ты понял? Никого не смей господином называть! Ты мой!

Данстан машинально кивнул. Взгляд Грегори лишал его воли, а руки сами, вместо того, чтобы оттолкнуть мальчишку, который был немногим сильнее его, поползли по его обнажённой пояснице, изучая и лаская.

Взгляд Грегори смягчился. Данстан почти видел, как он тает от каждого прикосновения. И только когда руки его, обнаглев, почти подобрались к ягодицам господина, тот вскинулся и непонимающе посмотрел на него.

— Что ты делаешь? — спросил Грегори.

Данстан замер. Он и сам не знал, что творили его руки — только то, что от этих движений вжимавшийся в его бедро член Грегори наливался кровью сильней, и точно так же откликался на них его собственный член.

Грегори выпутался из его рук и быстро сел, спустив ноги на пол.

— Помоги мне одеться, — приказал он. Вообще-то, до сих пор Грегори вполне справлялся сам, но теперь ему вдруг неимоверно захотелось испробовать все прелести своего нового положения. К тому же, когда руки Данстана скользили по его телу, Грегори уносило куда-то далеко в полёт, и он не собирался упускать возможность испытать это чувство лишний раз.

Данстан, кое-как успокоив дыхание, выбрался из постели и принялся выполнять приказ. Затем точно так же он помог Грегори умыться, и, когда уже собирался вынести грязную воду, Грегори негромко произнёс, так что Данстан даже не был уверен, что тот обращается к нему:

— Мне нужно поговорить с Тизоном. Я хочу понять.

Данстан замер у самой двери и обернулся к нему.

— Хотите, я его позову? — спросил Данстан.

Грегори закусил губу.

— Не знаю, — сказал он. — Нет. Сейчас ты вынесешь воду, и мы отправимся на тренировку. Мне обещали, что я буду заниматься с мечом каждый день. Тогда ты отвлечёшь охрану, а я попробую найти Тизона.

Данстан кивнул.

— Пока это всё. Иди. И… Данстан, ты помнишь, о чём я говорил?

— Нет, господин.

— Нужно найти тебе меч. Ты будешь тренироваться со мной. А потом, может быть, кое-что ещё.