Изменить стиль страницы

Накари кивнул.

— Расскажи мне точно, что ты сделал. Во всех подробностях. И как ты привел ее сюда.

Внезапно в окружающей их энергии произошло едва уловимое изменение, и Натаниэль Силивази открыл ментальную связь с Накари: «Привет, братишка. Все в порядке?»

Накари поднял руку, призывая Брайдена ненадолго замолчать, и улыбнулся. «Вау, с моей энергией все так плохо?»

«Не совсем, — ответил Натаниэль. — Я просто закрывал офис в гостинице и вносил последние коррективы в твоих документах: оформляя твои новые курсы персонального роста. Так что я уже был связан с твоей энергией, когда почувствовал твое… беспокойство. Что случилось?»

«Брайден», — ответил Накари. Дальнейшие объяснения были излишни.

«Ааа, — засмеялся Натаниэль. — Что-то серьезное? Помощь нужна?»

Накари покачал головой и разочарованно вздохнул.

«Еще не уверен. Все еще оцениваю ущерб. Свяжусь с тобой позже».

Натаниэль послал брату мысленную волну уверенности.

«Хорошо — вызови меня, если буду нужен».

«Обязательно».

«Всего хорошего, брат».

«Всего хорошего, Натаниэль».

Накари повернулся к Брайдену.

— Так, на чем мы остановились?

— Кто это был?

— Натаниэль.

Брайден нахмурился.

— Ты ему рассказал?

Накари начал быстро терять терпение.

«Успокойся, — уговаривал он себя. — Все уладится».

— Что именно, Брайден? Ты еще не закончил свой рассказ.

Прежде чем продолжить, Брайден бросил взгляд на девочку, словно проверяя, в порядке ли она. Она не была — Кэти просто сидела, словно истукан, неживое существо. Накари мог не успеть восстановить нормальное состояние ее сознания, если его вообще можно было восстановить. Пока сложно было судить об этом. Контроль сознания был обычным умением среди вампиров, но в руках новичка он мог стать чрезвычайно опасным.

— Так что конкретно ты сделал? — снова спросил Накари.

Брайден нахмурился, вспоминая.

— Ну, мы просто тусовались и дурачились какое-то время, а затем другие девочки решили пойти в соседний магазин, купить кока-колу. Блейд и Тайс пошли с ними, но мы с Кэти не хотели пить, так что просто ждали их.

Накари глубже погрузился в сознание маленькой девочки, желая убедиться, что она не была напугана и не испытывала дискомфорта, пока они беседовали. На глубоко подсознательном уровне явно присутствовал страх, но в настоящий момент она была в порядке.

— Так что случилось, когда ты и Кэти остались одни?

Брайден подался вперед в своем кресле и положил локти на колени.

— Во-первых, я хотел посмотреть, смогу ли стереть ее воспоминания. К примеру, последние десять минут. Так что я сделал, как ты описывал: представил ее поток мыслей словно энергию, соединенную с человеком нитями, и последовал за ними в ее сознание, — он приподнялся от волнения. — Попав туда, я просто не мог поверить в случившееся. Это было так круто. Тогда я захотел посмотреть, отреагирует ли она на внушение, и у меня получилось! Потом я заставил ее сделать пару глупостей.

— Каких глупостей? — голос Накари был полон гнева, а удлинившиеся клыки начали колоть губы.

Глаза Брайдена широко распахнулись.

— Ничего плохого. Честное слово! Мяукни, как кошка. Скажи мне, что я милый. Что-то в этом роде.

Накари услышал уже достаточно.

— Ты меня действительно удивляешь, Брайден. Не могу поверить, что ты мог сделать нечто подобное. Думаешь, это игра?

Парень заметно поник, но Накари это не волновало. Это было серьезно и так непохоже на Брайдена. Его глаза затуманились, а нижняя губа едва заметно задрожала, хотя он был уже достаточно взрослым.

— Я знаю, — пробормотал он, голос выдавал раскаяние. Глаза скользнули по маленькой девочке, и его плечи затряслись. — Даже когда я это делал, понимал, что все это неправильно, и что должен остановиться, — он старался сидеть прямо и сдерживать слезы. — Но я все думал о том, что со мной случится, если вы с братьями больше не захотите со мной общаться, пока я не продолжу доказывать свою значимость. И не смог остановиться. Потому что мне нужно набраться опыта. Быстро, — он снова посмотрел на девочку и не смог сдержать рыдания. — Кэти, мне очень жаль. Правда!

Она улыбнулась, как застывшая, одномерная, бумажная кукла. А потом на ее лице снова появилось бессмысленное выражение.

— Так как она сюда попала? — продолжал выпытывать Накари.

Брайден всхлипнул.

— Когда все вернулись из магазина, я пытался исправить то, что наделал. И не смог. Я занервничал, и Тайс сказал, что мне нужно привести ее к тебе. Мы говорили мысленно, так что ее друзья нас не слышали.

— Ты держал ментальную связь с целой группой? — опешил Накари.

— Ага, — согласился Брайден, — а потом я просто представил что-то наподобии школьной доски и стер воспоминания у других девушек. Я сказал им, что Кэти задержалась в школе и придет домой позже. И они просто ушли, как будто ее там не было. Они поверили мне, а не своим собственным глазам, но я тогда действительно сильно испугался.

Накари недоуменно покачал головой.

— Как ты сделал им внушение, мысленно или вслух?

Брайден обдумал вопрос, прежде чем ответить.

— Я произнес вслух что-то наподобии этого: «вы пойдете домой и там подождете Кэти». И они подчинились.

Несмотря на гнев и разочарование, Накари был поражен. Умение Брайдена было просто невероятным. Брайдену Братиану было лишь пятнадцать лет, а вампиром он прожил всего десять из них. Откуда же взялись и продолжали проявляться такие способности?

Он подошел к креслу и положил руку на плечо Брайдена.

— Послушай меня, сынок.

Брайден посмотрел на него самыми доверчивыми глазами, какие Накари только видел в своей жизни. Просто парадоксальный парень.

— Прежде всего, ты никогда не должен ничего доказывать мне или кому-либо из моей семьи. Мы любим тебя.

У Брайдена перехватило дыхание и, явно смущенный, он отвернулся. Пытаясь не подать виду, он откашлялся и пробормотал:

— Круто.

Накари опустился перед ним на колени.

— Ты слышал, что я сказал?

Брайден кивнул.

— И даже когда твои родители вернутся из кругосветного путешествия, мы все равно хотим, чтобы ты оставался в нашей жизни.

Брайден приподнял брови и с надеждой посмотрел ему в глаза.

— Правда?

— Да, правда. Мы уже обсуждали, как уговорить твоих родителей, чтобы ты мог остаться в Лунной долине и продолжил изучение школьных предметов в местной академии вместо того, чтобы пойти в человеческую школу на Гавайях, которую Наполеан весьма не одобряет.

Вампир, обративший Брайдена, Дарио Братиану, работал на Гавайском курорте, принадлежавшем дому Джейдона, когда встретил свою судьбу — Лили, маму Брайдена. После окончания их отпуска, Дарио и Лили надеялись остаться на Гавайях, как минимум, еще на пять лет. Таким образом, пришлось бы отправить Брайдена и его младшего брата Конрада — ребенка, родившегося в результате их «Кровавой луны» — в человеческую школу. Но на свой последний учебный год Брайдену все равно пришлось бы перевестись в академию Лунной долины. Так как человеческого образования было недостаточно, ему пришлось бы очень долго нагонять пропущенный материал дома, не говоря уже о дополнительной программе, которую проходили все в возрасте от восемнадцати до двадцати лет. Поэтому братья Силивази всеми силами пытались найти возможность оставить Брайдена с ними, пока Дарио и Лили не вернулись бы обратно в долину.

Брайден, казалось, расцвел от новости. Его лицо озарилось радостью, подобно новенькой лампочке.

— Я смогу оставаться с тобой на все время?

Накари пожал плечами.

— Я не уверен относительно всего времени, потому что сам не знаю, что может принести грядущее. Но вместе с нами у тебя всегда будет дом. И верь мне, когда я говорю, что Маркус очень взволнован твоим предстоящим обучением стрельбе из лука. Он как раз упоминал об этом буквально на днях, — Он помолчал, улыбаясь. — Только имей в виду: когда Маркус взволнован, он обязательно приводит этим кого-нибудь в бешенство. Так что… это все взаимосвязано.

Брайден засмеялся и немного выпятил грудь. А затем сразу стал серьезным.

— Так что мы будем делать с Кэти?

Накари оглядел ребенка, сидевшего на пуфике, быстро считал ее жизненные показатели: пульс, температуру тела и кровяное давление. Затем закрыл глаза, подумал секунду и уселся рядом с ней. Его крупное, мускулистое тело заняло все пространство и так как вампира это не устраивало, пришлось осторожно поднять девочку и разместить ее прямо перед собой.

— Для начала, — сказал он Брайдену, — мне придется войти в твое сознание, чтобы собственноручно извлечь все недавние воспоминания. Такое не практикуется среди мужчин дома Джейдона без крайней необходимости. Сознание считается священной, запретной территорией, но мне нужно увидеть все твои воспоминания, как будто они принадлежат мне самому, чтобы знать, что нужно сделать для Кэти, — он положил руку на ее предплечье, но девочка даже не моргнула. — Я считаю, что ты настолько сильно старался стереть ее воспоминания, что ненароком зашел слишком далеко. Ты вышел за пределами префронтальной доли, которая влияет на кратковременную память в среднем мозге, и попал в лимбическую систему, которая играет важную роль в сновидениях. По существу, ты нарушил прохождение электрохимических импульсов от ствола головного мозга.

Брови Брайдена поднялись, а рот приоткрылся в замешательстве.

— А?

Накари вздохнул.

— Другими словами, Кэти в каком-то смысле сейчас находится во сне, хотя кажется, что она бодрствует. Возможно, поэтому она не реагирует на внешние раздражители. Даже несмотря на то, что ее глаза открыты, на самом деле, она как бы спит.

Брайден поморщился.

— Черт! Это я такое сделал? — Накари красноречиво посмотрел на него. — Прости.

Вампир кивнул и потянулся к Кэти. Он пробежался пальцами по ее вискам, массируя их медленными, ритмичными движениями.