Изменить стиль страницы

Глава 18

Зак коротко всхрапнул и проснулся. Его щека прижималась к чему-то твердому, и он почувствовал под собой слабое покачивание. Почувствовал запах рыбы. Где он? И тут он вспомнил: гребная лодка. Он заснул прямо на работе.

Черт возьми! Он практически умолял о таком шансе, и вот он — дремлет, как маленький ребенок, которому давно пора спать.

Он сел, потирая затёкшую шею, и вгляделся в слабые предрассветные сумерки. К его удивлению, в доках уже вовсю кипела жизнь. В основном рыбаки. И, похоже, этим утром собирался отплыть «Регент», направляясь к неизвестным берегам.

Заку очень хотелось отправиться вместе с ним. Проникнуть на борт было бы достаточно легко. Он мог спрятаться под палубой и воровать еду и воду, по крайней мере, некоторое время. Потом, когда они были бы уже слишком далеко в море, чтобы повернуть назад, он вышел бы из укрытия и предложил свою помощь в обмен на проезд.

Наверное, ему бы это позволили. Или просто выкинули бы за борт. Зак решил, что риск того стоит, если он своими глазами увидит Инатаар или Миррхан, или хотя бы Аррёне, откуда родом Ленуар.

«Может быть, в следующий раз», — сказал он себе. Прямо сейчас у него была работа, которую он должен был сделать — если, конечно, он не проспал всё на свете.

Зак сонно смотрел на Порт, потирая один глаз костяшками пальцев, чтобы прогнать сон. Таверна выглядела заброшенной, но он знал, что это не так.

Порт был одним из тех мест, которые никогда по-настоящему не закрываются. Мужчины не спят всю ночь, играя в карты и распутничая, а те, кто чувствовал усталость, просто сворачивались калачиком на полу, чтобы немного вздремнуть, забивая бороды опилками.

Вопрос был в том, ушли ли Бевин и его команда, пока Зак видел сны, или они все еще там?

Словно в ответ на его мысли, дверь открылась, и появилась знакомая фигура. Тощий парень, Стью, появился на пороге, моргая и бормоча что-то себе под нос. Он на мгновение задержался в дверном проеме, словно пытаясь сориентироваться, а затем, пошатываясь, вышел на улицу. Чувствуя себя теперь совершенно проснувшимся, Зак присел на корточки в самом низу лодки и стал ждать.

Прошло еще несколько минут. Зак начал беспокоиться. Может быть, Стью ушел последним? Но нет — тут появились Бевин и Герд в обнимку, и Бевин, как обычно, заливался смехом.

«Ну же, Волосач, — подумал Зак. — Ну же, выходи». Он отказывался верить, что упустил свой шанс. В противном случае он больше никогда не сможет взглянуть Ленуару в лицо.

Герд двинулся в том же направлении, что и Стью, но Бевин задержался у самой двери. Он снова просунул голову внутрь и что-то сказал, а мгновение спустя появился Волосач.

Зак возвёл глаза к небу в молчаливой благодарности.

Волосач выглядел так, словно его переехал дилижанс. Волосы торчали во все стороны, а одежда была измята, как будто он в ней спал. Судя по соломинкам, прилипшим к его рубашке, так оно и было.

Трое моряков заковыляли прочь по дощатому настилу. Зак начал вылезать из лодки, но тут Волосач внезапно остановился, как будто только что вспомнил что-то. Зак снова опустился на дно, поморщившись, когда это движение заставило лодку заметно покачнуться.

Мальчишка подождал, пока она немного выровняется, и снова выглянул за борт. Волосач сказал что-то — Зак не расслышал, что именно, — и дёрнул головой в сторону одного из пирсов.

Бевин пожал плечами, а Герд снова двинулся дальше, тяжело ступая, как лошадь, тянущая плуг. Бевин что-то пробормотал и отвернулся, оставив Волосача одного. Рыжеволосый мужчина изменил направление движения и пошел вверх по пирсу.

Зак вылез из лодки и последовал за ним, перебегая между ящиками и грудами вонючих сетей, которыми была завалена пристань. Себе он казался хитрым и изворотливым, и, к счастью, рыбаки и портовые рабочие были слишком заняты, чтобы обратить на очередного беспризорника внимание. Он держался достаточно далеко, так что если бы Волосач случайно оглянулся через плечо, то, вероятно, не сразу узнал бы Зака.

Они уже почти дошли до конца пирса, когда Волосач остановился, вытянув шею, и посмотрел на громадный корабль с тремя красными мачтами, торчащими в небо, и надписью «Герцогиня Бездны» на корпусе. Он прокричал что-то — Зак снова не разобрал, — и на палубе появился человек. Пока Волосач был поглощен разговором с тем мужчиной, Зак нашел хороший большой моток веревки, и спрятался позади него. Одно хорошо в доках — там не было недостатка в местах, где можно укрыться.

— Его здесь нет, — крикнул вниз человек на палубе. — Разве ты не слышал? Сейчас он ходит на «Ночной Красавице». Уже почти полгода.

Волосач выругался. Он уже двинулся прочь, но вдруг остановился и обернулся.

— А Риттер?

— Что «Риттер»?

— Да твою ж! Он здесь или нет?

— Эй, полегче. Сейчас я его позову. — Человек на палубе исчез из виду. Волосач сложил руки на груди и в ожидании пнул ногой покрытые слоями соли перекладины пирса. Наконец на палубе появился еще один человек.

— Гарунд? — удивлённо произнёс он. — Что ты здесь делаешь?

Волосач нахмурился.

— Ты хочешь, чтобы я прокричал о делах на всю пристань?

— Ладно, подожди. Сейчас спущусь. — Матрос исчез за поручнями, но тут же снова появился на трапе, спускаясь вниз. Зак попытался хорошенько рассмотреть его, но не осмелился высунуть голову слишком высоко, иначе его бы наверняка заметили. Но, по крайней мере, слышал он всё довольно неплохо.

— Давненько тебя не видел, — сказал незнакомый мужчина, не будучи слишком расстроенным этим фактом.

— Да-да, я тоже по тебе соскучился, — насмешливо протянул Волосач. — Значит, Нэш перешёл на другой корабль?

— Уже давно. А что?

— Но вы же с ним по-прежнему близкие друзья?

— Близкие друзья? Вот уж точно нет. Просто видимся время от времени. А что?

— Можешь встретиться с ним сегодня?

Последовала долгая пауза.

— Что происходит?

— Я же задал простой вопрос. Ответить не можешь?

— Могу, — ответил второй мужчина. — Просто любопытно.

— И не тебе одному. Вчера приходили ищейки, расспрашивали про него. Они не знают его имени, но набросок у них довольно похожий.

— Неужели? — в голосе второго мужчины зазвучало беспокойство.

— Они не сказали, зачем он им нужен, но задавали кучу вопросов о чуме и о «Серендипити».

Собеседник Волосача чертыхнулся.

— И они не сказали, чего хотели?

— Это как-то связано с чумой. Кажется, они думали, что мы можем помочь им найти лекарство или что-то в этом роде. — Гарунд презрительно рассмеялся. — Не на тех напали.

— Ага, — отрешённо кивнул второй мужчина.

— В любом случае, если ты увидишь Нэша, лучше дай ему знать, что его разыскивают ищейки. Я бы и сам ему сказал, но мне пора спать. Голова похожа гудящий улей. — С этими словами Волосач собрался уходить.

Однако его собеседник не был готов его отпустить.

— И что же вы им все-таки сказали?

— Ищейкам? Да практически ничего. Я же единственный, кто знаком с Нэшем, а я молчал.

— А о чуме?

Зак мысленно видел, как Волосач раздражённо хмурится.

— А что с ней?

— Ну, вы рассказали им о Дарангосаи?

— Конечно. А что?

— И они думают, что это одна и та же болезнь?

— И ты туда же! Ну почему, во имя темного пламени, все так интересуются этой проклятой чумой?!

— Да нет, что ты, — быстро ответил мужчина. Слишком быстро, по мнению Зака. — Мне просто интересно, что там себе придумали ищейки. Вот и всё.

— Да кому какое дело? Да пошли они! Я уже собирался начистить одному из них морду, да не захотел проливать свой эль.

Зак фыркнул. «Это было до или после того, как сержант Коди шмякнул твою уродливую рожу об стол?»

— В общем, — продолжил Волосач, — я смертельно устал. Мне пора домой. Просто передай сообщение Нэшу, хорошо? Я у него в долгу.

— Да ты в долгу перед всеми в доках, — сухо ответил второй мужчина. — Но я передам твоё сообщение.

Зак услышал шаги — одни на пирсе, другие на трапе, — и моряки разошлись в разные стороны. Он чуть передвинулся за своим укрытием, чтобы убедиться, что Волосач не увидит его, когда пройдет мимо.

Теперь перед Заком стояла дилемма: продолжать следовать за Волосачём, потому что именно об этом его просил Ленуар, или остаться наблюдать за другим мужчиной, которого звали Риттер?

Судя по разговору, Риттер должен был встретиться с Нэшем раньше Волосача. А цель слежки за рыжеволосым моряком была именно в том, чтобы отыскать человека с наброска. К тому же этот Риттер казался Заку подозрительным. Волосач, возможно, и не заметил этого, но Зак был почти уверен, что Риттер очень занервничал от того факта, что ищейки шныряют вокруг, хотя и спрашивали они только о Нэше. А затем они начал задавать вопросы о чуме. Почему его это должно волновать, если только он сам не замешан в этом деле?

Зак оглянулся через плечо на удаляющуюся фигуру Волосача и неуверенно прикусил губу. Затем снова посмотрел на «Герцогиню». Риттер снова появился у поручней и тоже наблюдал за Волосачём. Он выглядел встревоженным.

Как только Волосач скрылся из виду, Риттер снова спустился по трапу. Это все и решило. Зак сделал ставку — и не ошибся. Если понадобится, он всегда сможет найти Волосача в порту. А пока он будет следить за Риттером и надеяться, что это приведет его к Нэшу. Конечно, это было рискованно, но если он все сделает правильно, Ленуар будет доволен, а это значит, что Зак будет на шаг ближе к своей мечте.

Стать ищейкой. Обрести будущее. Начать новую жизнь.

Большинство уличных детей не утруждали себя мыслями о будущем, особенно когда они были достаточно взрослыми, чтобы понять, что не имеют на него права. Но Зак был совсем другим. Он был гораздо умнее. Лучше. У него были планы.

У человека должны быть планы, если он хочет когда-нибудь кем-то стать. И Зак действительно отчаянно этого хотел. При условии, что он проживет достаточно долго. Конечно, при жизни на улице, это был спорный вопрос, но Зак не стал на нём зацикливаться.