Изменить стиль страницы

К ее вящему удивлению, Сюэ Ян встал с кровати. Однако А-Цин ни капли не боялась, что ее раскрыли, и лишь хмыкнула в ответ: «О тебе? Ну и самомнение!»  – а затем подхватила свой шест, зашла в дом и спряталась у окна, украдкой подслушивая.

На улице Сяо Син Чэнь обратился к Сюэ Яну: «Твои раны еще не затянулись, но ты уже двигаешься. Ты уверен, что тебе лучше?»

Сюэ Ян ответил: «Небольшая разминка лишь ускорит мое выздоровление, ведь ноги у меня не сломаны. К тому же, я привык к подобным увечьям. В детстве меня часто били».

Сяо Син Чэнь, по-видимому, не знал, как отреагировать на его слова, обратить все в шутку, или же посочувствовать. Помявшись, он ответил: «М-м…»

Сюэ Ян продолжил: «Даоцзан, кажется, ты собираешься чинить крышу?»

Сяо Син Чэнь подтвердил: «Верно. Похоже, я на некоторое время задержусь здесь, а худая кровля не полезна ни для А-Цин, ни для твоих ран».

Сюэ Ян предложил: «Я могу помочь».

Сяо Син Чэнь благодарно сказал: «Тебе не стоит утруждаться».

Сюэ Ян спросил: «Даоцзан, а ты умеешь чинить кровлю?»

Сяо Син Чэнь рассмеялся и отрицательно покачал головой: «Боюсь, что нет. Честно говоря, я никогда и не пробовал».

В результате оба мужчины принялись латать крышу: один работал руками, а другой подсказывал, что делать. Сюэ Ян оказался весьма красноречивым и гораздым на остроумные замечания, произнесенные развязным тоном обитателей рыночных площадей. Сяо Син Чэнь, скорее всего, едва ли не впервые в жизни столь близко сошелся с человеком подобного рода и, будучи неискушенным в юморе, хохотал над каждой фразой Сюэ Яна. А-Цин же, слыша, как весело они болтают, бесшумно шевелила губами, и при тщательном рассмотрении казалось, словно она с глухой злобой говорила: «Когда-нибудь я доберусь до тебя, дрянь». 

Вэй У Сянь полностью ее в этом поддерживал.

Вина за тяжелые травмы Сюэ Яна, почти унесшие его жизнь, частично лежала на Сяо Син Чэне. Эти двое пылали друг к другу смертельной ненавистью. Вероятно, в душе Сюэ Ян желал Сяо Син Чэню самой ужасной смерти, но сейчас он, как ни в чем не бывало, балагурил и вел непринужденные беседы. Находись за окном сам Вэй У Сянь, он умертвил бы Сюэ Яна на месте, и никакие возможные последствия не остановили бы его. Однако это тело ему не принадлежало, а А-Цин, хоть и жаждала убить Сюэ Яна, все же была недостаточно сильна. 

Примерно через месяц неусыпной заботы Сяо Син Чэня, раны Сюэ Яна практически зажили, и, не считая легкой хромоты, появляющейся при ходьбе, ничто не приносило ему неудобств. Тем не менее, он по-прежнему и не заикался о том, чтобы покинуть А-Цин и Сяо Син Чэня, продолжая тесниться в похоронном доме вместе с ними. Вэй У Сянь не имел ни малейшего представления, что же Сюэ Ян замышлял.

Однажды, уложив А-Цин спать, Сяо Син Чэнь, как обычно, снарядился на ночную охоту и собрался уйти прочь, но Сюэ Ян неожиданно задержал его: «Даоцзан, возьми меня с собой».

К тому времени его глотка уже явно восстановилась, однако он намеренно искажал тембр и говорил не своим голосом. Сяо Син Чэнь рассмеялся: «Ну уж нет. Я захихикаю, если ты что-нибудь скажешь, и тогда мой меч не будет тверд». 

Сюэ Ян жалобно взмолился: «Тогда я ничего не скажу. Я буду молчать всю дорогу и поддержу тебя в битве. Пожалуйста, не отказывай мне».

Он всегда с особым мастерством ластился, словно избалованный ребенок, и, разговаривая с людьми старше его, вел себя как их младший брат. Сяо Син Чэнь, находясь в учениках у Бао Шань Саньжэнь, возможно, нянчился со своими шиди и шимэй, поэтому непроизвольно видел в Сюэ Яне младшего товарища. К тому же, тот также являлся заклинателем, поэтому, в конце концов, Сяо Син Чэнь охотно принял его помощь. Вэй У Сянь подумал: «Сюэ Ян наверняка вызвался подсобить Сяо Син Чэню в ночной охоте отнюдь не по доброте душевной. Если А-Цин не последует за ними, то пропустит нечто весьма существенное».

И вновь А-Цин доказала свою смышленость. Она также сообразила, что от Сюэ Яна не стоит ждать ничего хорошего, и, когда мужчины отправились в путь, выскочила из гроба и, держась на достаточном расстоянии, покралась за ними. Опасаясь быть пойманной, девушка отходила от них все дальше и дальше, и в итоге совсем потеряла заклинателей из виду. К счастью, Сяо Син Чэнь, мывший накануне овощи, упомянул о небольшой деревеньке поблизости, которую наводнили ходячие мертвецы, и сказал им обоим не носиться там почем зря. А-Цин помнила, где находилось это поселение, и со всех ног помчалась туда, добравшись до места как раз после мужчин. Она проскользнула в собачью дыру, вырубленную в заборе, спряталась за одним из домов и тихонько высунула голову из укрытия.

Вэй У Сянь не знал, понимала ли А-Цин, что она видит, однако сердце его будто сжали холодной рукой.

Сюэ Ян, скрестив на груди руки, стоял на обочине дороги и, слегка склонив голову, улыбался. Напротив него стоял Сяо Син Чэнь. Он неторопливо обнажил меч, и Шуан Хуа, сверкнув серебряным блеском, вонзился в сердце крестьянина.

На тот момент человек был еще жив.

Примечания.

А-Цин использует уважительное обращение к старшему мужчине, Сяо Син Чэнь исправляет ее на уважительное обращение к заклинателю.

Напомним, навка - живое существо нечеловеческой природы, обретшее сознание в силу каких-либо сверхъестественных причин. В данном случае, ее роль играет конь-тяжеловоз.

Китайская пословица, означающая, что все недруги рано или поздно сталкиваются.