Изменить стиль страницы

Вэнь Нин прошептал: «Глава Ордена Цзян, Цзян Чэн, повел войска на гору Луань Цзан. И убил Вас».

Вэй У Сянь ответил: «Тут я должен внести ясность. Он не убивал меня. Против меня обратились мои же собственные солдаты».

Вэнь Нин, наконец, поднял на него взгляд: «Но ведь глава Ордена Цзян, он точно…»

Вэй У Сянь перебил его: «Никто не может всю свою жизнь гулять по скользкой и узкой тропинке, оставаясь безнаказанным. Тут уж ничего не попишешь».

Вэнь Нин, казалось, хотел вздохнуть, но воздух в его легких отсутствовал. Вэй У Сянь продолжил: «Ладно, хватит о нем. Еще есть новости?»

«Да, - Вэнь Нин пристально посмотрел на него, - молодой господин Вэй, Вы погибли столь ужасной смертью».

«…»

Глядя в какой глубокой тоске он пребывал, Вэй У Сянь вздохнул: «Ну а хорошего ты ничего не слыхал?»

Вэнь Нин нахмурился: «Ничего. Совсем ничего».

«…» - Вэй У Сянь не нашелся, что ответить.

Неожиданно со стороны главного зала на первом этаже донесся дребезжащий звук бьющегося фарфора, а следом раздался голос Лань Сы Чжуя: «Мы же говорили о Сюэ Яне? Почему мы вдруг начали спорить об этом?»

Цзинь Лин ответил: «Мы и сейчас говорим о Сюэ Яне, разве я сказал о чем-то, к нему не относящемся? Ведь кто такой Сюэ Ян? Он – настоящее отродье, хуже самого тошнотворного отброса. Но Вэй Ин еще омерзительнее его! И что ты имел в виду фразой: «Нам не стоит стричь всех под одну гребенку»? От таких мразей наш мир прогнивает насквозь! Мы должны убить, истребить и полностью уничтожить всех до последнего!»

Вэнь Нин дернулся в сторону, однако Вэй У Сянь жестом показал ему оставаться на месте. К перепалке подключился Лань Цзин И: «Чего ты так взбесился? Сы Чжуй ни слова не говорил о том, что Вэй У Сянь не заслужил смерти. Он лишь сказал, что не все, избравшие Путь Тьмы, подобны Сюэ Яну. Тебе обязательно нужно швыряться посудой? Я даже не успел попробовать то блюдо…»

Цзинь Лин ядовито оскалился: «Но зато он сказал: «Возможно, основоположник этого пути не имел дурных намерений»! Интересно, а кто же был этим самым «основоположником»? Ну же, давайте, скажите мне! Уж не Вэй ли это Ин?! Я никак не могу вас понять. Орден Гу Су Лань ведь тоже входит в число именитых, и в те годы сотни и сотни ваших адептов погибли от руки Вэй Ина, разве не так? И разве легко далось вам уничтожение всех его мертвецов и прочих приспешников? Лань Юань, почему ты рассуждаешь о нем со столь странной точки зрения? Услышав твои речи, можно подумать, будто ты ищешь Вэй Ину оправдания!» 

Лань Юанем назвали Лань Сы Чжуя при рождении. Он возразил: «Я не ищу ему оправдания, я лишь предложил не спешить с выводами, не зная всей подноготной. Вспомните, до тех пор, пока мы не попали в город И, многие утверждали, что Чан Пина из Ордена Юэ Ян Чан убил даоцзан Сяо Син Чэнь, совершая акт возмездия. Но что из этого оказалось правдой?»

Цзинь Лин ответил: «Никто своими собственными глазами не видел, убил ли Чан Пина даоцзан Сяо Син Чэнь или все же нет. Все только и делали, что строили догадки, и не больше, так почему же ты говоришь «утверждали»? Но сможешь ли ты хотя бы сосчитать, сколько заклинателей погибли из-за Вэй Ина, Вэнь Нина и Стигийской Тигриной Печати во время резни при тропе <i>Цюнци</i>  и <i>Безночном Городе! </i> Свидетелями тому стало несметное множество человек, поэтому каждому ныне живущему известно, что есть истина, и никакие софистические уловки этого не изменят! А я же, кроме этого, никогда не забуду, что он приказал Вэнь Нину убить моих отца и мать!» 

Будь у Вэнь Нина розовый цвет кожи, как у живых людей, то сейчас бы он побледнел, словно мертвец.

Он прошелестел: «Сын девы Цзян?..»

Вэй У Сянь стоял не шелохнувшись.

Цзинь Лин продолжил: «Мой дядя рос с ним под одной крышей, мой дед относился к нему словно к собственному сыну, моя бабка тоже не так уж и плохо с ним обращалась. Но что же он? А он превратил Пристань Лотоса в притон для сброда из Ордена Ци Шань Вэнь, разнес весь Орден Юнь Мэн Цзян в мелкие щепки и погубил моих родителей, дедушку и бабушку! Теперь мой дядя – единственный, кто остался у меня на всем белом свете! Он поплатился смертью за свои же собственные деяния и за всю смуту, посеянную им! От него даже целого трупа не осталось! Скажи, какую еще «подноготную» тебе нужно узнать?! Какие оправдания ты пытаешься сыскать для него?!»

Он давно перешел на крик, но Лань Сы Чжуй оставался нем как рыба. Спустя некоторое время в разговор вмешался еще один юноша: «Ладно, может быть, хватит горячиться? Давайте просто сменим тему, хорошо? Мы еще не насытились, а еда скоро уже остынет».

Судя по голосу, это был тот, кого Вэй У Сянь в шутку назвал «чувствительным». Кто-то еще вторил ему: «Цзы Чжэнь прав. Хватит шуметь. Сы Чжуй неудачно выразился, только и всего. Он лишь хотел поддержать праздную беседу, вот и не обдумал свои слова должным образом. Присядьте, молодой господин Цзинь. Вернемся же к ужину».

«Вот именно. Мы все насилу вырвались из города И, и уже довольно многое прошли вместе… Нам и впрямь не стоит устраивать перебранку из ничего».

Цзинь Лин презрительно фыркнул, а Лань Сы Чжуй, наконец, ответил, по-прежнему звуча, как благовоспитанный юноша с изысканными манерами: «Я прошу прощения. Мне действительно следовало думать, прежде чем говорить. Молодой господин Цзинь, пожалуйста, вернитесь на место. Не хотелось бы, чтобы на шум спустился Хань Гуан Цзюнь».

Упоминание Хань Гуан Цзюня и впрямь возымело чудодейственный эффект. Цзинь Лин мгновенно и безо всяких возражений затих, а затем послышались звуки перемещаемых столов и стульев: похоже, что юноша сел обратно. Вскоре в зале возобновился галдеж, и голоса учеников утонули в звяканье мисок, тарелок и стаканов. Но Вэй У Сянь и Вэнь Нин с застывшими лицами все так же неподвижно стояли в рощице. 

Вэнь Нин беззвучно опустился на колени. Вэй У Сянь далеко не сразу заметил этот жест, а заметив, слабо махнул рукой: «Ты не виноват».

Вэнь Нин приоткрыл рот, намереваясь ответить, но тут вдруг взгляд его скользнул в сторону, за спину Вэй У Сяня, и он растерянно замер. Вэй У Сянь попытался развернуться, но не успел: мимо него прошествовала фигура в белоснежном одеянии и пнула Вэнь Нина в плечо.

Вэнь Нин проделал в земле еще одну яму, точно такой же формы, что и предыдущая.

Вэй У Сянь поспешил оттащить от него Лань Ван Цзи, который, по всей вероятности, готовился к повторному пинку: «Хань Гуан Цзюнь, Хань Гуан Цзюнь! Умерь свой пыл!»

По-видимому, время «сна» подошло к концу, и настал момент «опьянения», поэтому Лань Ван Цзи проснулся и выбрался на улицу.

Развернувшаяся перед Вэй У Сянем картина оказалась до боли знакомой – история и впрямь повторяла саму себя. Но в этот раз Лань Ван Цзи выглядел еще более нормальным, чем в прошлый: сапоги его были надеты правильно, а лицо сохраняло обычные благонравие и беспристрастность, даже когда он столь невоспитанным образом пнул Вэнь Нина. Всем своим видом Лань Ван Цзи выражал твердую убежденность в правоте своего дела – никто при всем желании не смог бы отыскать в нем ни малейшего изъяна. После того, как Вэй У Сянь оттащил его от Вэнь Нина, Лань Ван Цзи оправил свои рукава, кивнул, соглашаясь больше не лягаться, и величественной глыбой застыл на месте. Вэй У Сянь воспользовался моментом и спросил Вэнь Нина: «Ты как?»

Вэнь Нин ответил: «В порядке».

Вэй У Сянь сказал: «Раз в порядке, то вставай! Почему ты все еще на коленях?»

Вэнь Нин поднялся на ноги и нерешительно произнес: «Молодой господин Лань».

Лань Ван Цзи нахмурился и зажал ладонями уши. Затем он развернулся к Вэнь Нину спиной и встал перед Вэй У Сянем, своим телом загородив их друг от друга.

Вэнь Нин: «…»

Вэй У Сянь заметил: «Тебе лучше уйти. Лань Чжань, эм… не очень рад тебя видеть».

Вэнь Нин спросил: «Что случилось с молодым господином Ланем?»

Вэй У Сянь ответил: «Ничего особенного. Он лишь слегка захмелел».

«Что?» Вэнь Нин оторопело запнулся, словно никак не мог осознать услышанное, и смог закончил фразу лишь спустя некоторое время: «Тогда… Что Вы будете делать?»

Вэй У Сянь ответил: «А разве есть какие-то варианты? Я отведу его в комнату и уложу в постель».

Лань Ван Цзи подал голос: «Хорошо».

Вэй У Сянь удивился: «Хм? У тебя ведь уши закрыты? Почему ты опять вдруг меня услышал?»

На этот раз Лань Ван Цзи отвечать отказался и все так же не убирал рук от головы, словно секунду назад в разговор встрял вовсе не он. Вэй У Сянь, не зная, плакать ему или смеяться, обратился к Вэнь Нину: «Береги себя».

Вэнь Нин кивнул, окинул Лань Ван Цзи еще одним невольным взглядом и развернулся уходить, но Вэй У Сянь задержал его: «Вэнь Нин. Ты… сначала найди себе укрытие, ладно?» 

Вэнь Нин приостановился, и Вэй У Сянь добавил: «Можно сказать, что ты умер уже дважды. Отдохни, как следует».

Едва Вэнь Нин скрылся в ночи, Вэй У Сянь отнял руки Лань Ван Цзи от его ушей: «Ну все. Он ушел. Теперь ты не можешь его ни видеть, ни слышать».

Только после его слов Лань Ван Цзи опустил руки и бессмысленно уставился на Вэй У Сяня своими светлыми глазами.

Взгляд его был столь ясен и прямодушен, что в душе Вэй У Сяня заклокотало желание озорства, а внутри словно что-то вспыхнуло. Он коварно улыбнулся: «Лань Чжань, ты ведь по-прежнему ответишь на все мои вопросы? И сделаешь, все, что я тебе скажу?»

Лань Ван Цзи: «Мгм».

Вэй У Сянь сказал: «Сними лобную ленту». 

И Лань Ван Цзи действительно протянул руки за голову и принялся не спеша развязывать повязку. Вскоре в ладонях у него оказалась белоснежная лобная лента, расшитая узором плывущих облаков. 

Вэй У Сянь забрал у него повязку и принялся вертеть ее в разные стороны, тщательно осматривая каждый сантиметр: «И все-таки тут нет ничего особенного. А я-то думал, что в ней таится какой-то гигантский секретище. Почему же тогда в тот раз ты так разозлился, когда я снял ее?» Возможно, прошлый Лань Ван Цзи просто-напросто настолько не выносил его, что любое действие Вэй У Сяня вызывало у него неприязнь?